diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_ta.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_ta.ts | 688 |
1 files changed, 688 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ta.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ta.ts new file mode 100644 index 0000000000..921171c544 --- /dev/null +++ b/src/qt/locale/bitcoin_ta.ts @@ -0,0 +1,688 @@ +<TS language="ta" version="2.1"> +<context> + <name>AddressBookPage</name> + <message> + <source>Create a new address</source> + <translation>ஒரு புதிய முகவரியை உருவாக்கு</translation> + </message> + <message> + <source>&New</source> + <translation>&புதிய</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy</source> + <translation>&நகல்</translation> + </message> + <message> + <source>C&lose</source> + <translation>&மூடு</translation> + </message> + <message> + <source>&Export</source> + <translation>&ஏற்றுமதி</translation> + </message> + <message> + <source>&Delete</source> + <translation>&அழி</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AskPassphraseDialog</name> + </context> +<context> + <name>BanTableModel</name> + <message> + <source>IP/Netmask</source> + <translation>IP/Netmask</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>BitcoinGUI</name> + <message> + <source>&Overview</source> + <translation>&கண்ணோட்டம்</translation> + </message> + <message> + <source>&Transactions</source> + <translation>&பரிவர்த்தனைகள்</translation> + </message> + <message> + <source>E&xit</source> + <translation>&வெளியேறு</translation> + </message> + <message> + <source>Quit application</source> + <translation>விலகு</translation> + </message> + <message> + <source>About &Qt</source> + <translation>&Qt-ஐ பற்றி</translation> + </message> + <message> + <source>&Options...</source> + <translation>&விருப்பங்கள்...</translation> + </message> + <message> + <source>&Encrypt Wallet...</source> + <translation>&என்க்ரிப்ட் பணப்பை...</translation> + </message> + <message> + <source>Open &URI...</source> + <translation>&URI-ஐ திற</translation> + </message> + <message> + <source>&Verify message...</source> + <translation>&செய்தியை சரிசெய்...</translation> + </message> + <message> + <source>Bitcoin</source> + <translation>Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet</source> + <translation>பணப்பை</translation> + </message> + <message> + <source>&Send</source> + <translation>&அனுப்பு</translation> + </message> + <message> + <source>&Receive</source> + <translation>&பெறு</translation> + </message> + <message> + <source>&Show / Hide</source> + <translation>&காட்டு/மறை</translation> + </message> + <message> + <source>&File</source> + <translation>&கோப்பு</translation> + </message> + <message> + <source>&Settings</source> + <translation>&அமைப்பு</translation> + </message> + <message> + <source>&Help</source> + <translation>&உதவி</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n hour(s)</source> + <translation><numerusform>%n மணி</numerusform><numerusform>%n மணி</numerusform></translation> + </message> + <message> + <source>%1 and %2</source> + <translation>%1 மற்றும் %2</translation> + </message> + <message> + <source>%1 behind</source> + <translation>%1 பின்னால்</translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation>தவறு</translation> + </message> + <message> + <source>Warning</source> + <translation>எச்சரிக்கை</translation> + </message> + <message> + <source>Information</source> + <translation>தகவல்</translation> + </message> + <message> + <source>Date: %1 +</source> + <translation>தேதி: %1 +</translation> + </message> + <message> + <source>Amount: %1 +</source> + <translation>தொகை: %1 +</translation> + </message> + <message> + <source>Type: %1 +</source> + <translation>வகை: %1 +</translation> + </message> + <message> + <source>Address: %1 +</source> + <translation>முகவரி: %1 +</translation> + </message> + <message> + <source>Sent transaction</source> + <translation>அனுப்பிய பரிவர்த்தனை</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>CoinControlDialog</name> + <message> + <source>Quantity:</source> + <translation>அளவு</translation> + </message> + <message> + <source>Amount:</source> + <translation>விலை:</translation> + </message> + <message> + <source>Priority:</source> + <translation>முன்னுரிமை</translation> + </message> + <message> + <source>Fee:</source> + <translation>கட்டணம்:</translation> + </message> + <message> + <source>After Fee:</source> + <translation>கட்டணத்திறகுப் பின்:</translation> + </message> + <message> + <source>Change:</source> + <translation>மாற்று:</translation> + </message> + <message> + <source>Amount</source> + <translation>விலை</translation> + </message> + <message> + <source>Date</source> + <translation>தேதி</translation> + </message> + <message> + <source>Confirmations</source> + <translation>உறுதிப்படுத்தல்கள்</translation> + </message> + <message> + <source>Confirmed</source> + <translation>உறுதியாக</translation> + </message> + <message> + <source>Priority</source> + <translation>முன்னுரிமை</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditAddressDialog</name> + </context> +<context> + <name>FreespaceChecker</name> + <message> + <source>name</source> + <translation>பெயர்</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>HelpMessageDialog</name> + </context> +<context> + <name>Intro</name> + <message> + <source>Welcome</source> + <translation>நல்வரவு</translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation>தவறு</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>OpenURIDialog</name> + <message> + <source>Open URI</source> + <translation>URI-ஐ திற</translation> + </message> + <message> + <source>URI:</source> + <translation>URI:</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>OptionsDialog</name> + <message> + <source>Options</source> + <translation>விருப்பத்தேர்வு</translation> + </message> + <message> + <source>&Main</source> + <translation>&தலைமை</translation> + </message> + <message> + <source>MB</source> + <translation>MB</translation> + </message> + <message> + <source>&Network</source> + <translation>&பிணையம்</translation> + </message> + <message> + <source>W&allet</source> + <translation>&பணப்பை</translation> + </message> + <message> + <source>Expert</source> + <translation>வல்லுநர்</translation> + </message> + <message> + <source>IPv4</source> + <translation>IPv4</translation> + </message> + <message> + <source>IPv6</source> + <translation>IPv6</translation> + </message> + <message> + <source>Tor</source> + <translation>Tor</translation> + </message> + <message> + <source>&Window</source> + <translation>&சாளரம்</translation> + </message> + <message> + <source>&Display</source> + <translation>&காட்டு</translation> + </message> + <message> + <source>&OK</source> + <translation>&சரி</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation>&ரத்து</translation> + </message> + <message> + <source>default</source> + <translation>இயல்புநிலை</translation> + </message> + <message> + <source>none</source> + <translation>none</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>OverviewPage</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation>படிவம்</translation> + </message> + <message> + <source>Available:</source> + <translation>கிடைக்ககூடிய:</translation> + </message> + <message> + <source>Pending:</source> + <translation>நிலுவையில்:</translation> + </message> + <message> + <source>Immature:</source> + <translation>முதிராத:</translation> + </message> + <message> + <source>Balances</source> + <translation>மீதி</translation> + </message> + <message> + <source>Total:</source> + <translation>மொத்தம்:</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>PeerTableModel</name> + <message> + <source>User Agent</source> + <translation>பயனர் முகவர்</translation> + </message> + <message> + <source>Ping Time</source> + <translation>பிங் நேரம்</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <source>Amount</source> + <translation>விலை</translation> + </message> + <message> + <source>%1 d</source> + <translation>%1 d</translation> + </message> + <message> + <source>%1 h</source> + <translation>%1 h</translation> + </message> + <message> + <source>%1 s</source> + <translation>%1 s</translation> + </message> + <message> + <source>N/A</source> + <translation>N/A</translation> + </message> + <message> + <source>%1 ms</source> + <translation>%1 ms</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RPCConsole</name> + <message> + <source>N/A</source> + <translation>N/A</translation> + </message> + <message> + <source>Client version</source> + <translation>வாடிக்கையாளர் பதிப்பு</translation> + </message> + <message> + <source>&Information</source> + <translation>&தகவல்</translation> + </message> + <message> + <source>Network</source> + <translation>பிணையம்</translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation>பெயர்</translation> + </message> + <message> + <source>Memory Pool</source> + <translation>நினைவக குளம்</translation> + </message> + <message> + <source>Memory usage</source> + <translation>நினைவக பயன்பாடு</translation> + </message> + <message> + <source>Sent</source> + <translation>அனுப்பிய</translation> + </message> + <message> + <source>Direction</source> + <translation>திசை</translation> + </message> + <message> + <source>Version</source> + <translation>பதிப்பு</translation> + </message> + <message> + <source>User Agent</source> + <translation>பயனர் முகவர்</translation> + </message> + <message> + <source>Ping Time</source> + <translation>பிங் நேரம்</translation> + </message> + <message> + <source>&Open</source> + <translation>&திற</translation> + </message> + <message> + <source>&Console</source> + <translation>&பணியகம்</translation> + </message> + <message> + <source>&Clear</source> + <translation>&வழுநீக்கு</translation> + </message> + <message> + <source>Totals</source> + <translation>மொத்தம்</translation> + </message> + <message> + <source>In:</source> + <translation>உள்ளே:</translation> + </message> + <message> + <source>Out:</source> + <translation>வெளியே:</translation> + </message> + <message> + <source>1 &hour</source> + <translation>1 &மணி</translation> + </message> + <message> + <source>1 &day</source> + <translation>1 &நாள்</translation> + </message> + <message> + <source>1 &week</source> + <translation>1 &வாரம்</translation> + </message> + <message> + <source>1 &year</source> + <translation>1 &ஆண்டு</translation> + </message> + <message> + <source>%1 B</source> + <translation>%1 B</translation> + </message> + <message> + <source>%1 KB</source> + <translation>%1 KB</translation> + </message> + <message> + <source>%1 MB</source> + <translation>%1 MB</translation> + </message> + <message> + <source>%1 GB</source> + <translation>%1 GB</translation> + </message> + <message> + <source>via %1</source> + <translation>via %1</translation> + </message> + <message> + <source>never</source> + <translation>ஒருபோதும்</translation> + </message> + <message> + <source>Inbound</source> + <translation>உள்வரும்</translation> + </message> + <message> + <source>Outbound</source> + <translation>வெளி செல்லும்</translation> + </message> + <message> + <source>Yes</source> + <translation>ஆம்</translation> + </message> + <message> + <source>No</source> + <translation>மறு</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown</source> + <translation>அறியப்படாத</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ReceiveCoinsDialog</name> + <message> + <source>&Amount:</source> + <translation>&தொகை:</translation> + </message> + <message> + <source>&Label:</source> + <translation>&சிட்டை:</translation> + </message> + <message> + <source>&Message:</source> + <translation>&செய்தி:</translation> + </message> + <message> + <source>Clear</source> + <translation>நீக்கு</translation> + </message> + <message> + <source>Show</source> + <translation>காண்பி</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation>நீக்கு</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ReceiveRequestDialog</name> + <message> + <source>QR Code</source> + <translation>QR குறியீடு</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &URI</source> + <translation>நகலை &URI</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &Address</source> + <translation>நகலை விலாசம்</translation> + </message> + <message> + <source>&Save Image...</source> + <translation>&படத்தை சேமி...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SendCoinsDialog</name> + <message> + <source>Quantity:</source> + <translation>அளவு</translation> + </message> + <message> + <source>Amount:</source> + <translation>விலை</translation> + </message> + <message> + <source>Priority:</source> + <translation>முன்னுரிமை</translation> + </message> + <message> + <source>Fee:</source> + <translation>கட்டணம்:</translation> + </message> + <message> + <source>After Fee:</source> + <translation>கட்டணத்திறகுப் பின்:</translation> + </message> + <message> + <source>Change:</source> + <translation>மாற்று:</translation> + </message> + <message> + <source>Choose...</source> + <translation>தேர்ந்தெடு...</translation> + </message> + <message> + <source>Hide</source> + <translation>மறை</translation> + </message> + <message> + <source>normal</source> + <translation>இயல்பான</translation> + </message> + <message> + <source>fast</source> + <translation>வேகமாக</translation> + </message> + <message> + <source>Balance:</source> + <translation>மீதி:</translation> + </message> + <message> + <source>S&end</source> + <translation>&அனுப்பு</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SendCoinsEntry</name> + <message> + <source>A&mount:</source> + <translation>&தொகை:</translation> + </message> + <message> + <source>&Label:</source> + <translation>&சிட்டை:</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+A</source> + <translation>Alt+A</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+P</source> + <translation>Alt+P</translation> + </message> + <message> + <source>Message:</source> + <translation>செய்தி:</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>ShutdownWindow</name> + </context> +<context> + <name>SignVerifyMessageDialog</name> + <message> + <source>Alt+A</source> + <translation>Alt+A</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+P</source> + <translation>Alt+P</translation> + </message> + <message> + <source>Signature</source> + <translation>கையொப்பம்</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>SplashScreen</name> + </context> +<context> + <name>TrafficGraphWidget</name> + <message> + <source>KB/s</source> + <translation>KB/s</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionDescDialog</name> + </context> +<context> + <name>UnitDisplayStatusBarControl</name> + </context> +<context> + <name>bitcoin-core</name> + <message> + <source>Bitcoin Core</source> + <translation>Bitcoin மையம்</translation> + </message> + <message> + <source>(default: %u)</source> + <translation>(default: %u)</translation> + </message> + <message> + <source>Information</source> + <translation>தகவல்</translation> + </message> + <message> + <source>Warning</source> + <translation>எச்சரிக்கை</translation> + </message> + <message> + <source>(default: %s)</source> + <translation>(default: %s)</translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation>தவறு</translation> + </message> +</context> +</TS>
\ No newline at end of file |