aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_ta.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_ta.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ta.ts52
1 files changed, 4 insertions, 48 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ta.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ta.ts
index 832e099734..0cd999db5d 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ta.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ta.ts
@@ -58,14 +58,6 @@
<translation type="unfinished">தே&amp;ர்வுசெய் </translation>
</message>
<message>
- <source>Sending addresses</source>
- <translation type="unfinished">முகவரிகள் அனுப்பப்படுகின்றன</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Receiving addresses</source>
- <translation type="unfinished">முகவரிகள் பெறப்படுகின்றன</translation>
- </message>
- <message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation type="unfinished">இவை பணம் அனுப்புவதற்கு உங்களின் பிட்காயின் முகவரிகள். பிட்காயின்களை அனுப்புவதற்கு முன் எப்பொழுதும் தொகையும் பெறுதலையும் சரிபார்க்கவும்.</translation>
</message>
@@ -726,10 +718,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">கட்டணம்:</translation>
</message>
<message>
- <source>Dust:</source>
- <translation type="unfinished">டஸ்ட்</translation>
- </message>
- <message>
<source>After Fee:</source>
<translation type="unfinished">கட்டணத்திறகுப் பின்:</translation>
</message>
@@ -794,10 +782,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">நகல் கட்டணம்</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy dust</source>
- <translation type="unfinished">தூசி நகலெடுக்கவும்</translation>
- </message>
- <message>
<source>Copy change</source>
<translation type="unfinished">மாற்றத்தை நகலெடுக்கவும்</translation>
</message>
@@ -806,18 +790,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">(%1 பூட்டப்பட்டது)</translation>
</message>
<message>
- <source>yes</source>
- <translation type="unfinished">ஆம்</translation>
- </message>
- <message>
- <source>no</source>
- <translation type="unfinished">இல்லை</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</source>
- <translation type="unfinished">நடப்பு தூசி நிலையை விட குறைவான அளவு பெறுநரை பெறுமானால் இந்த லேபிள் சிவப்பு நிறமாக மாறும்.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
<translation type="unfinished">உள்ளீடு ஒன்றுக்கு +/- %1 சாத்தோஷி (கள்) மாறுபடலாம்</translation>
</message>
@@ -1482,6 +1454,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">நெருக்கமான</translation>
</message>
<message>
+ <source>own address</source>
+ <translation type="unfinished">சொந்த முகவரி</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Total Amount</source>
<translation type="unfinished">முழு தொகை</translation>
</message>
@@ -2068,10 +2044,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">படிவத்தின் அனைத்து துறையையும் அழி.</translation>
</message>
<message>
- <source>Dust:</source>
- <translation type="unfinished">டஸ்ட்</translation>
- </message>
- <message>
<source>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
<translation type="unfinished">தொகுதிகள் உள்ள இடத்தை விட குறைவான பரிவர்த்தனை அளவு இருக்கும் போது, ​​சுரங்க தொழிலாளர்கள் மற்றும் ரிலேடிங் முனைகள் குறைந்தபட்ச கட்டணத்தைச் செயல்படுத்தலாம். இந்த குறைந்தபட்ச கட்டணத்தை மட்டும் செலுத்துவது நன்றாக உள்ளது, ஆனால் நெட்வொர்க்கில் செயல்படுவதை விட bitcoin பரிவர்த்தனைகளுக்கு இன்னும் கோரிக்கை தேவைப்பட்டால் இது ஒருபோதும் உறுதிப்படுத்தாத பரிவர்த்தனைக்கு காரணமாக இருக்கலாம்.</translation>
</message>
@@ -2128,10 +2100,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">நகல் கட்டணம்</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy dust</source>
- <translation type="unfinished">தூசி நகலெடுக்கவும்</translation>
- </message>
- <message>
<source>Copy change</source>
<translation type="unfinished">மாற்றத்தை நகலெடுக்கவும்</translation>
</message>
@@ -2640,10 +2608,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">அனுப்பப்பட்டது</translation>
</message>
<message>
- <source>Payment to yourself</source>
- <translation type="unfinished">உனக்கே பணம் செலுத்து</translation>
- </message>
- <message>
<source>Mined</source>
<translation type="unfinished">மைன் செய்யப்பட்டது</translation>
</message>
@@ -2719,10 +2683,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">அனுப்பப்பட்டது</translation>
</message>
<message>
- <source>To yourself</source>
- <translation type="unfinished">உங்களுக்கே</translation>
- </message>
- <message>
<source>Mined</source>
<translation type="unfinished">மைன் செய்யப்பட்டது</translation>
</message>
@@ -2913,10 +2873,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">எம்ஐடி சாப்ட்வேர் விதிமுறைகளின் கீழ் பகிர்ந்தளிக்கப்படுகிறது, அதனுடன் கொடுக்கப்பட்டுள்ள %s அல்லது %s பைல் ஐ பார்க்கவும்</translation>
</message>
<message>
- <source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
- <translation type="unfinished">%s படிப்பதில் பிழை! எல்லா விசைகளும் சரியாகப் படிக்கப்படுகின்றன, ஆனால் பரிவர்த்தனை டேட்டா அல்லது முகவரி புத்தக உள்ளீடுகள் காணவில்லை அல்லது தவறாக இருக்கலாம்.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
<translation type="unfinished">உங்கள் கணினியின் தேதி மற்றும் நேரம் சரியாக உள்ளதா என்பதனை சரிபார்க்கவும்! உங்கள் கடிகாரம் தவறாக இருந்தால், %s சரியாக இயங்காது.</translation>
</message>