diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_ta.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_ta.ts | 154 |
1 files changed, 139 insertions, 15 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ta.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ta.ts index 2eceb0842a..c637383bf6 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_ta.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_ta.ts @@ -19,7 +19,7 @@ </message> <message> <source>&Copy</source> - <translation>&நகல்</translation> + <translation>&காபி</translation> </message> <message> <source>C&lose</source> @@ -35,7 +35,7 @@ </message> <message> <source>Export the data in the current tab to a file</source> - <translation>தற்போதைய தாவலில் தரவை ஒரு கோப்பிற்கு ஏற்றுமதி செய்க</translation> + <translation>தற்போதைய டாபில் உள்ள தகவலை ஒரு பைலிற்கு ஏக்ஸ்போர்ட் செய்க</translation> </message> <message> <source>&Export</source> @@ -51,7 +51,7 @@ </message> <message> <source>Choose the address to receive coins with</source> - <translation>நாணயங்களைப் பெற முகவரியைத் தேர்வுசெய்யவும்</translation> + <translation>பிட்காயின்களை பெற முகவரியைத் தேர்வுசெய்யவும்</translation> </message> <message> <source>C&hoose</source> @@ -67,7 +67,7 @@ </message> <message> <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source> - <translation>இவை பணம் அனுப்புவதற்கு உங்கள் பிட்கின் முகவரிகள். நாணயங்களை அனுப்புவதற்கு முன் எப்பொழுதும் தொகையும் பெறுதலையும் சரிபார்க்கவும்.</translation> + <translation>இவை பணம் அனுப்புவதற்கு உங்களின் பிட்காயின் முகவரிகள். பிட்காயின்களை அனுப்புவதற்கு முன் எப்பொழுதும் தொகையும் பெறுதலையும் சரிபார்க்கவும்.</translation> </message> <message> <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source> @@ -75,19 +75,19 @@ </message> <message> <source>&Copy Address</source> - <translation>& நகல் முகவரி</translation> + <translation>&காபி முகவரி</translation> </message> <message> <source>Copy &Label</source> - <translation>& லேபிள் நகலெடு</translation> + <translation>காபி &லேபிள்</translation> </message> <message> <source>&Edit</source> - <translation>&தொகு</translation> + <translation>&எடிட்</translation> </message> <message> <source>Export Address List</source> - <translation>முகவரி பட்டியல் ஏற்றுமதி</translation> + <translation>முகவரி பட்டியல் ஏக்ஸ்போர்ட் செய்க </translation> </message> <message> <source>Comma separated file (*.csv)</source> @@ -95,11 +95,11 @@ </message> <message> <source>Exporting Failed</source> - <translation>ஏற்றுமதி தோல்வியடைந்தது</translation> + <translation>ஏக்ஸ்போர்ட் தோல்வியடைந்தது</translation> </message> <message> <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source> - <translation>முகவரி பட்டியலை %1 க்கு சேமிக்க முயற்சிக்கும் ஒரு பிழை ஏற்பட்டது. தயவுசெய்து மீண்டும் முயற்சி செய்க.</translation> + <translation>முகவரி பட்டியலை %1 க்கு சேமிக்க முயற்சிக்கும் ஒரு பிழை ஏற்பட்டது. தயவுசெய்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.</translation> </message> </context> <context> @@ -141,7 +141,7 @@ </message> <message> <source>Encrypt wallet</source> - <translation>குறியாக்க பணப்பையை</translation> + <translation>வாலட்டை குறியாக்கு</translation> </message> <message> <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source> @@ -449,6 +449,10 @@ <source>&Command-line options</source> <translation>& கட்டளை வரி விருப்பங்கள்</translation> </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> + <translation><numerusform>பிட்காயின் வலையமைப்புடன் %n செயலில் உள்ள இணைப்புகள்</numerusform><numerusform>பிட்காயின் வலையமைப்புடன் %n செயலில் உள்ள இணைப்புகள்</numerusform></translation> + </message> <message> <source>Indexing blocks on disk...</source> <translation>வட்டில் தொகுதிகளை குறியாக்குகிறது ...</translation> @@ -1002,6 +1006,14 @@ <source>Error</source> <translation>பிழை</translation> </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n GB of free space available</source> + <translation><numerusform>%n ஜிபி அளவு காலியாக உள்ளது</numerusform><numerusform>%n ஜிபி அளவு காலியாக உள்ளது</numerusform></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>(of %n GB needed)</source> + <translation><numerusform>(%n ஜிபி தேவை)</numerusform><numerusform>(%n ஜிபி தேவை)</numerusform></translation> + </message> </context> <context> <name>ModalOverlay</name> @@ -2446,7 +2458,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p </message> <message numerus="yes"> <source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source> - <translation><numerusform>%n பிளாக்குள் உறுதிப்படுத்தலைத் தொடங்க மதிப்பிடப்பட்டுள்ளது.</numerusform><numerusform>%n பிளாக்குள் உறுதிப்படுத்தலைத் தொடங்க மதிப்பிடப்பட்டுள்ளது.</numerusform></translation> + <translation><numerusform>%n பிளாக் உறுதிப்படுத்தலைத் தொடங்க மதிப்பிடப்பட்டுள்ளது.</numerusform><numerusform>%n பிளாக்குள் உறுதிப்படுத்தலைத் தொடங்க மதிப்பிடப்பட்டுள்ளது.</numerusform></translation> </message> <message> <source>Warning: Invalid Bitcoin address</source> @@ -3155,9 +3167,13 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p </message> <message> <source>Are you sure you wish to close the wallet <i>%1</i>?</source> - <translation>நீங்கள் வாலட்டை மூட விரும்புகிறீர்களா? <i>%1</i>?</translation> + <translation>நீங்கள் வாலட்டை மூட விரும்புகிறீர்களா <i>%1</i>?</translation> </message> - </context> + <message> + <source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source> + <translation>வாலட்டை அதிக நேரம் மூடுவதாலும் ப்ரூனிங் இயக்கப்பட்டாலோ முழு செயினை ரீசிங்க் செய்வதற்கு இது வழிவகுக்கும்.</translation> + </message> +</context> <context> <name>WalletFrame</name> <message> @@ -3258,6 +3274,18 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p <translation>எம்ஐடி சாப்ட்வேர் விதிமுறைகளின் கீழ் பகிர்ந்தளிக்கப்படுகிறது, அதனுடன் கொடுக்கப்பட்டுள்ள %s அல்லது %s பைல் ஐ பார்க்கவும்</translation> </message> <message> + <source>Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.</source> + <translation>ப்ரூனிங் குறைந்தபட்சம் %d MiB க்கு கீழே கட்டமைக்கப்பட்டுள்ளது. அதிக எண்ணிக்கையைப் பயன்படுத்தவும்.</translation> + </message> + <message> + <source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source> + <translation>ப்ரூன்: கடைசி வாலட் ஒத்திசைவு ப்ரூன் தரவுக்கு அப்பாற்பட்டது. நீங்கள் -reindex செய்ய வேண்டும் (ப்ரூன் நோட் உபயோகித்தால் முழு பிளாக்செயினையும் மீண்டும் டவுன்லோட் செய்யவும்)</translation> + </message> + <message> + <source>Rescans are not possible in pruned mode. You will need to use -reindex which will download the whole blockchain again.</source> + <translation>ப்ரூனிங் பயன்முறையில் ரீஸ்கேன்கள் சாத்தியமில்லை. நீங்கள் -reindex ஐப் பயன்படுத்த வேண்டும், இது முழு பிளாக்செயினையும் மீண்டும் டவுன்லோட் செய்யும்.</translation> + </message> + <message> <source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source> <translation>பிழை: ஆபத்தான உள் பிழை ஏற்பட்டது, விவரங்களுக்கு debug.log ஐ பார்க்கவும்</translation> </message> @@ -3274,10 +3302,22 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p <translation>%s டெவலப்பர்கள்</translation> </message> <message> + <source>Can't generate a change-address key. No keys in the internal keypool and can't generate any keys.</source> + <translation>மாற்று-முகவரி கீயை உருவாக்க முடியாது. கீ தகவல்தளத்தில் கீகள் இல்லை மற்றும் எந்த கீயையும் உருவாக்க முடியாது.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source> + <translation>தரவு கோப்பகத்தை %s லாக் செய்ய முடியாது. %s ஏற்கனவே இயங்குகிறது.</translation> + </message> + <message> <source>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</source> <translation>%s பயனுள்ளதாக இருந்தால் தயவுசெய்து பங்களியுங்கள். இந்த சாஃட்வேர் பற்றிய கூடுதல் தகவலுக்கு %s ஐப் பார்வையிடவும்.</translation> </message> <message> + <source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source> + <translation>இது ஒரு வெளியீட்டுக்கு முந்தைய சோதனை கட்டமைப்பாகும் - உங்கள் சொந்த ஆபத்தில் பயன்படுத்தவும் - மைனிங் அல்லது வணிக பயன்பாடுகளுக்கு பயன்படுத்த வேண்டாம்</translation> + </message> + <message> <source>%d of last 100 blocks have unexpected version</source> <translation>கடைசி 100 தொகுதிகளில் %d எதிர்பாராத பதிப்பைக் கொண்டுள்ளன</translation> </message> @@ -3366,16 +3406,32 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p <translation>-discardfee கான தவறான தொகை=<amount>: '%s'</translation> </message> <message> + <source>Invalid amount for -fallbackfee=<amount>: '%s'</source> + <translation>தவறான தொகை -fallbackfee=<amount>: '%s'</translation> + </message> + <message> + <source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source> + <translation>குறிப்பிடப்பட்ட பிளாக் டைரக்டரி "%s" இல்லை.</translation> + </message> + <message> <source>Unknown address type '%s'</source> <translation>தெரியாத முகவரி வகை '%s'</translation> </message> <message> + <source>Unknown change type '%s'</source> + <translation>தெரியாத மாற்று வகை '%s'</translation> + </message> + <message> + <source>Upgrading txindex database</source> + <translation>txindex தகவல்தளத்தை மேம்படுத்துதல்</translation> + </message> + <message> <source>Loading P2P addresses...</source> <translation>பி2பி முகவரிகள் லோட் செய்யப்படுகிறது...</translation> </message> <message> <source>Error: Disk space is too low!</source> - <translation>பிழை: டிஸ்க் ஸ்பேஸ் மிகக் குறைவு!</translation> + <translation>பிழை: டிஸ்க் ஸ்பேஸ் மிகக் குறைவாக உள்ளது!</translation> </message> <message> <source>Loading banlist...</source> @@ -3386,10 +3442,22 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p <translation>போதுமான ஃபைல் டிஸ்கிரிப்டார் கிடைக்கவில்லை.</translation> </message> <message> + <source>Prune cannot be configured with a negative value.</source> + <translation>ப்ரூனை எதிர்மறை மதிப்புகளுடன் கட்டமைக்க முடியாது.</translation> + </message> + <message> + <source>Prune mode is incompatible with -txindex.</source> + <translation>ப்ரூன் பயன்முறை -txindex உடன் பொருந்தாது.</translation> + </message> + <message> <source>Replaying blocks...</source> <translation>பிளாக்குகள் மீண்டும் இயக்குகிறது...</translation> </message> <message> + <source>Rewinding blocks...</source> + <translation>பிளாக்குகள் ரீவைன்ட் செய்யப்படுகிறது...</translation> + </message> + <message> <source>The source code is available from %s.</source> <translation>சோர்ஸ் கோட் %s இலிருந்து கிடைக்கிறது.</translation> </message> @@ -3402,6 +3470,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p <translation>கீஸை உருவாக்க முடியவில்லை</translation> </message> <message> + <source>Upgrading UTXO database</source> + <translation>UTXO தகவல்தளம் மேம்படுத்தப்படுகிறது</translation> + </message> + <message> <source>Verifying blocks...</source> <translation>பிளாக்குகள் சரிபார்க்கப்படுகிறது...</translation> </message> @@ -3418,6 +3490,50 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p <translation>டேட்டாபேசிலிருந்து படிப்பதில் பிழை, ஷட் டவுன் செய்யப்படுகிறது.</translation> </message> <message> + <source>Error upgrading chainstate database</source> + <translation>செயின்ஸ்டேட் தகவல்தளத்தை மேம்படுத்துவதில் பிழை</translation> + </message> + <message> + <source>Error: Disk space is low for %s</source> + <translation>பிழை: டிஸ்க் ஸ்பேஸ் %s க்கு குறைவாக உள்ளது</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source> + <translation>தவறான -onion முகவரி அல்லது ஹோஸ்ட்நேம்: '%s'</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid -proxy address or hostname: '%s'</source> + <translation>தவறான -proxy முகவரி அல்லது ஹோஸ்ட்நேம்: '%s'</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' (must be at least %s)</source> + <translation>-paytxfee க்கான தவறான தொகை=<amount>: '%s' (குறைந்தது %s ஆக இருக்க வேண்டும்)</translation> + </message> + <message> + <source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source> + <translation>ப்ரூன் பயன்முறை -blockfilterindex உடன் பொருந்தாது.</translation> + </message> + <message> + <source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source> + <translation>கணினி வரம்புகள் காரணமாக -maxconnections %d இலிருந்து %d ஆகக் குறைக்கப்படுகிறது.</translation> + </message> + <message> + <source>Section [%s] is not recognized.</source> + <translation>பிரிவு [%s] கண்டறியப்படவில்லை.</translation> + </message> + <message> + <source>Signing transaction failed</source> + <translation>கையொப்பமிடும் பரிவர்த்தனை தோல்வியடைந்தது</translation> + </message> + <message> + <source>Specified -walletdir "%s" does not exist</source> + <translation>குறிப்பிடப்பட்ட -walletdir "%s" இல்லை</translation> + </message> + <message> + <source>Specified -walletdir "%s" is not a directory</source> + <translation>குறிப்பிடப்பட்ட -walletdir "%s" ஒரு டைரக்டரி அல்ல</translation> + </message> + <message> <source>The transaction amount is too small to pay the fee</source> <translation>கட்டணம் செலுத்த பரிவர்த்தனை தொகை மிகவும் குறைவு</translation> </message> @@ -3458,6 +3574,14 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p <translation>வாலட் லோடிங் செய்யப்படுகிறது...</translation> </message> <message> + <source>Cannot downgrade wallet</source> + <translation>வாலட்டை தரமிறக்க முடியாது</translation> + </message> + <message> + <source>Rescanning...</source> + <translation>ரீஸ்கேன்னிங்...</translation> + </message> + <message> <source>Done loading</source> <translation>லோடிங் முடிந்தது</translation> </message> |