aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_szl.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_szl.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_szl.ts79
1 files changed, 27 insertions, 52 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_szl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_szl.ts
index 3fb191c50f..489a873ceb 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_szl.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_szl.ts
@@ -529,11 +529,7 @@
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Portmanyj je &lt;b&gt;zaszyfrowany&lt;/b&gt; i terŏźnie &lt;b&gt;zaszperowany&lt;/b&gt;</translation>
</message>
- <message>
- <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
- <translation>Przitrefiōł sie krytyczny feler. Bitcoin niy poradzi kōntynuować bezpiycznie i ôstanie zawrzity.</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@@ -1055,10 +1051,6 @@
<translation>Tor</translation>
</message>
<message>
- <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source>
- <translation>Skupluj sie z necym Bitcoin ze pōmocōm ôsobnego proxy SOCKS5 dlŏ necu TOR</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>Ô&amp;kno</translation>
</message>
@@ -1127,6 +1119,13 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation>abo</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
<source>Payment request error</source>
@@ -1273,10 +1272,6 @@
<translation>Keta blokōw</translation>
</message>
<message>
- <source>Current number of blocks</source>
- <translation>Terŏźniŏ wielość blokōw</translation>
- </message>
- <message>
<source>Current number of transactions</source>
<translation>Terŏźniŏ wielość transakcyji</translation>
</message>
@@ -1360,14 +1355,6 @@
<source>Outbound</source>
<translation>Wychodowy</translation>
</message>
- <message>
- <source>Yes</source>
- <translation>Ja</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation>Niy</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
@@ -1411,12 +1398,24 @@
<source>Copy amount</source>
<translation>Kopiyruj kwotã</translation>
</message>
-</context>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>Niy idzie było ôdszperować portmanyja.</translation>
+ </message>
+ </context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>QR Code</source>
- <translation>Kod QR</translation>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Kwota:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>Wiadōmość:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>Portmanyj:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;URI</source>
@@ -1434,30 +1433,6 @@
<source>Payment information</source>
<translation>Informacyje ô płacie</translation>
</message>
- <message>
- <source>URI</source>
- <translation>URI</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>Adresa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Kwota</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Etyketa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message</source>
- <translation>Wiadōmość</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>Portmanyj</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
@@ -1868,6 +1843,10 @@
<translation>Eksportuj dane z aktywnyj szkarty do zbioru</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Feler</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Backup Failed</source>
<translation>Backup niy podarził sie</translation>
</message>
@@ -1955,10 +1934,6 @@
<translation>Imyntnŏ dugość kety wersyje (%i) przekrŏczŏ maksymalnõ dopuszczalnõ dugość (%i). Zmyńsz wielość abo miara parametra uacomment.</translation>
</message>
<message>
- <source>Warning: Wallet file corrupt, data salvaged! Original %s saved as %s in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
- <translation>Pozōr: Ôdtworzōno było dane z poprzniōnego zbioru portmanyja! Ôryginalny %s ôstoł zapisany za %s w %s; jeźli twoje saldo abo transakcyje sōm niynŏleżne winiyn żeś prziwrōcić kopijõ ibrycznõ.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error loading wallet %s. Duplicate -wallet filename specified.</source>
<translation>Feler w czasie wgrŏwaniŏ portmanyja %s. Podanŏ tuplowane miano zbioru w -wallet.</translation>
</message>