diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_sv.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_sv.ts | 172 |
1 files changed, 164 insertions, 8 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_sv.ts b/src/qt/locale/bitcoin_sv.ts index e626b1a930..28bb524ef0 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_sv.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_sv.ts @@ -483,6 +483,14 @@ Försök igen.</translation> <translation>Uppdaterad</translation> </message> <message> + <source>Node window</source> + <translation>Nod-fönster</translation> + </message> + <message> + <source>Open node debugging and diagnostic console</source> + <translation>Öppna nodens konsol för felsökning och diagnostik</translation> + </message> + <message> <source>&Sending addresses</source> <translation>Av&sändaradresser</translation> </message> @@ -491,6 +499,10 @@ Försök igen.</translation> <translation>Mottaga&radresser</translation> </message> <message> + <source>Open a bitcoin: URI</source> + <translation>Öppna en bitcoin:-URI</translation> + </message> + <message> <source>Open Wallet</source> <translation>Öppna plånbok</translation> </message> @@ -784,7 +796,11 @@ Försök igen.</translation> <source>Create wallet failed</source> <translation>Plånboken kunde inte skapas</translation> </message> - </context> + <message> + <source>Create wallet warning</source> + <translation>Skapa plånboksvarning</translation> + </message> +</context> <context> <name>CreateWalletDialog</name> <message> @@ -804,6 +820,22 @@ Försök igen.</translation> <translation>Kryptera plånbok</translation> </message> <message> + <source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source> + <translation>Stäng av privata nycklar för denna plånbok. Plånböcker med privata nycklar avstängda kommer inte innehålla några privata nycklar alls, och kan inte innehålla vare sig en HD-seed eller importerade privata nycklar. Detta är idealt för plånböcker som endast ska granskas.</translation> + </message> + <message> + <source>Disable Private Keys</source> + <translation>Stäng av privata nycklar</translation> + </message> + <message> + <source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source> + <translation>Skapa en tom plånbok. Tomma plånböcker har från början inga privata nycklar eller skript. Privata nycklar och adresser kan importeras, eller en HD-seed kan väljas, vid ett senare tillfälle.</translation> + </message> + <message> + <source>Make Blank Wallet</source> + <translation>Skapa tom plånbok</translation> + </message> + <message> <source>Create</source> <translation>Skapa</translation> </message> @@ -920,6 +952,10 @@ Försök igen.</translation> <translation>När du trycker OK kommer %1 att börja ladda ner och bearbeta den fullständiga %4-blockkedjan (%2 GB), med början vid de första transaktionerna %3 när %4 först lanserades.</translation> </message> <message> + <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source> + <translation>Att återställa detta alternativ påbörjar en omstart av nedladdningen av hela blockkedjan. Det går snabbare att ladda ner hela kedjan först, och gallra den senare. Detta alternativ stänger av vissa avancerade funktioner.</translation> + </message> + <message> <source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source> <translation>Denna första synkronisering är väldigt krävande, och kan påvisa hårdvaruproblem hos din dator som tidigare inte visat sig. Varje gång du kör %1, kommer nerladdningen att fortsätta där den avslutades.</translation> </message> @@ -940,6 +976,10 @@ Försök igen.</translation> <translation>Bitcoin</translation> </message> <message> + <source>Discard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)</source> + <translation>Släng block efter verifiering, förutom de senaste %1 GB (gallra).</translation> + </message> + <message> <source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source> <translation>Minst %1 GB data kommer att sparas i den här katalogen, och de växer över tiden.</translation> </message> @@ -1023,6 +1063,10 @@ Försök igen.</translation> <translation>Dölj</translation> </message> <message> + <source>Esc</source> + <translation>Esc</translation> + </message> + <message> <source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source> <translation>Okänd. Synkar huvuden (%1, %2%)...</translation> </message> @@ -1030,6 +1074,10 @@ Försök igen.</translation> <context> <name>OpenURIDialog</name> <message> + <source>Open bitcoin URI</source> + <translation>Öppna bitcoin-URI</translation> + </message> + <message> <source>URI:</source> <translation>URI:</translation> </message> @@ -1041,6 +1089,10 @@ Försök igen.</translation> <translation>Det gick inte att öppna plånboken</translation> </message> <message> + <source>Open wallet warning</source> + <translation>Öppna plånboksvarning.</translation> + </message> + <message> <source>default wallet</source> <translation>Standardplånbok</translation> </message> @@ -1360,7 +1412,7 @@ Försök igen.</translation> </message> <message> <source>Mined balance that has not yet matured</source> - <translation>Genererat saldo som ännu inte har mognat</translation> + <translation>Grävt saldo som ännu inte har mognat</translation> </message> <message> <source>Balances</source> @@ -1392,7 +1444,7 @@ Försök igen.</translation> </message> <message> <source>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</source> - <translation>Genererat saldo i granska-bara adresser som ännu inte har mognat</translation> + <translation>Grävt saldo i granska-bara adresser som ännu inte har mognat</translation> </message> <message> <source>Current total balance in watch-only addresses</source> @@ -1418,6 +1470,14 @@ Försök igen.</translation> <translation>'bitcoin://' är inte en accepterad URI. Använd 'bitcoin:' istället.</translation> </message> <message> + <source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source> + <translation>Som följd av utbredda säkerhetshål i BIP70, rekommenderas det starkt att en säljares instruktion för dig att byta plånbok ignoreras.</translation> + </message> + <message> + <source>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</source> + <translation>Om du får detta fel borde du be säljaren förse dig med en BIP21-kompatibel URI.</translation> + </message> + <message> <source>Invalid payment address %1</source> <translation>Ogiltig betalningsadress %1</translation> </message> @@ -1579,6 +1639,10 @@ Försök igen.</translation> <translation>Fel vid skapande av QR-kod från URI.</translation> </message> <message> + <source>QR code support not available.</source> + <translation>Stöd för QR-kod är inte längre tillgängligt.</translation> + </message> + <message> <source>Save QR Code</source> <translation>Spara QR-kod</translation> </message> @@ -1722,6 +1786,10 @@ Försök igen.</translation> <translation>Användaragent</translation> </message> <message> + <source>Node window</source> + <translation>Nod-fönster</translation> + </message> + <message> <source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source> <translation>Öppna felsökningsloggen %1 från aktuell datakatalog. Detta kan ta några sekunder för stora loggfiler.</translation> </message> @@ -1933,6 +2001,10 @@ Försök igen.</translation> <translation>Ett valfritt belopp att begära. Lämna tomt eller ange noll för att inte begära ett specifikt belopp.</translation> </message> <message> + <source>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</source> + <translation>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</translation> + </message> + <message> <source>&Create new receiving address</source> <translation>S&kapa ny mottagaradress</translation> </message> @@ -2186,6 +2258,10 @@ Notera: Då avgiften beräknas per byte kommer en avgift på 50 satoshi tas ut f <translation>Damm:</translation> </message> <message> + <source>Hide transaction fee settings</source> + <translation>Dölj alternativ för transaktionsavgift</translation> + </message> + <message> <source>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source> <translation>När transaktionsvolymen är mindre än utrymmet i blocken kan både brytardatorer och relänoder kräva en minimiavgift. Det är okej att bara betala denna minimiavgift, men du ska vara medveten om att det kan leda till att en transaktion aldrig bekräftas så fort efterfrågan på bitcointransaktioner är större än vad nätverket kan hantera.</translation> </message> @@ -2254,18 +2330,34 @@ Notera: Då avgiften beräknas per byte kommer en avgift på 50 satoshi tas ut f <translation>%1 (%2 block)</translation> </message> <message> + <source>Cr&eate Unsigned</source> + <translation>Sk&apa Osignerad</translation> + </message> + <message> <source> from wallet '%1'</source> <translation>från plånbok: '%1'</translation> </message> <message> + <source>%1 to '%2'</source> + <translation>%1 till '%2'</translation> + </message> + <message> <source>%1 to %2</source> <translation>%1 till %2</translation> </message> <message> + <source>Do you want to draft this transaction?</source> + <translation>Vill du skissa denna transaktion?</translation> + </message> + <message> <source>Are you sure you want to send?</source> <translation>Är du säker på att du vill skicka?</translation> </message> <message> + <source>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source> + <translation>Pleasetransaktion, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</translation> + </message> + <message> <source>or</source> <translation>eller</translation> </message> @@ -2290,10 +2382,30 @@ Notera: Då avgiften beräknas per byte kommer en avgift på 50 satoshi tas ut f <translation>Totalt belopp</translation> </message> <message> + <source>To review recipient list click "Show Details..."</source> + <translation>För att gå igenom mottagarlistan, tryck "Visa Detaljer..."</translation> + </message> + <message> <source>Confirm send coins</source> <translation>Bekräfta att pengar ska skickas</translation> </message> <message> + <source>Confirm transaction proposal</source> + <translation>Bekräfta transaktionsförslag</translation> + </message> + <message> + <source>Copy PSBT to clipboard</source> + <translation>Kopiera PSBT till urklipp</translation> + </message> + <message> + <source>Send</source> + <translation>Skicka</translation> + </message> + <message> + <source>PSBT copied</source> + <translation>PSBT kopierad</translation> + </message> + <message> <source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source> <translation>Mottagarens adress är ogiltig. Kontrollera igen.</translation> </message> @@ -2389,6 +2501,10 @@ Notera: Då avgiften beräknas per byte kommer en avgift på 50 satoshi tas ut f <translation>Ta bort denna post</translation> </message> <message> + <source>The amount to send in the selected unit</source> + <translation>Beloppett att skicka i vald enhet</translation> + </message> + <message> <source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source> <translation>Avgiften dras från beloppet som skickas. Mottagaren kommer att ta emot mindre bitcoin än du angivit i beloppsfältet. Om flera mottagare väljs kommer avgiften att fördelas jämt.</translation> </message> @@ -2515,6 +2631,10 @@ Notera: Då avgiften beräknas per byte kommer en avgift på 50 satoshi tas ut f <translation>Bitcoin-adress som meddelandet signerades med</translation> </message> <message> + <source>The signed message to verify</source> + <translation>Signerat meddelande som ska verifieras</translation> + </message> + <message> <source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source> <translation>Verifiera meddelandet för att vara säker på att det signerades med angiven Bitcoin-adress</translation> </message> @@ -2547,6 +2667,10 @@ Notera: Då avgiften beräknas per byte kommer en avgift på 50 satoshi tas ut f <translation>Upplåsningen av plånboken avbröts.</translation> </message> <message> + <source>No error</source> + <translation>Inget fel</translation> + </message> + <message> <source>Private key for the entered address is not available.</source> <translation>Den privata nyckeln för den angivna adressen är inte tillgänglig.</translation> </message> @@ -2721,6 +2845,10 @@ Notera: Då avgiften beräknas per byte kommer en avgift på 50 satoshi tas ut f <translation>Utmatningsindex</translation> </message> <message> + <source> (Certificate was not verified)</source> + <translation>(Certifikatet verifierades inte)</translation> + </message> + <message> <source>Merchant</source> <translation>Handlare</translation> </message> @@ -2832,7 +2960,7 @@ Notera: Då avgiften beräknas per byte kommer en avgift på 50 satoshi tas ut f </message> <message> <source>Mined</source> - <translation>Genererade</translation> + <translation>Grävda</translation> </message> <message> <source>watch-only</source> @@ -2915,7 +3043,7 @@ Notera: Då avgiften beräknas per byte kommer en avgift på 50 satoshi tas ut f </message> <message> <source>Mined</source> - <translation>Genererade</translation> + <translation>Grävda</translation> </message> <message> <source>Other</source> @@ -2959,7 +3087,7 @@ Notera: Då avgiften beräknas per byte kommer en avgift på 50 satoshi tas ut f </message> <message> <source>Copy full transaction details</source> - <translation>Kopiera alla transaktionsdetaljerna</translation> + <translation>Kopiera alla transaktionsdetaljer</translation> </message> <message> <source>Edit label</source> @@ -3044,8 +3172,12 @@ Notera: Då avgiften beräknas per byte kommer en avgift på 50 satoshi tas ut f <translation>Stäng plånboken</translation> </message> <message> + <source>Are you sure you wish to close the wallet <i>%1</i>?</source> + <translation>Är du säker att du vill stänga plånboken <i>%1</i>?</translation> + </message> + <message> <source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source> - <translation>Om plånboken är stängd under för lång tid kan hela kedjan behöva synkroniseras om, om gallring är aktiverad.</translation> + <translation>Om plånboken är stängd under för lång tid och gallring är aktiverad kan hela kedjan behöva synkroniseras på nytt.</translation> </message> </context> <context> @@ -3074,6 +3206,10 @@ Notera: Då avgiften beräknas per byte kommer en avgift på 50 satoshi tas ut f <translation>Vill du öka avgiften?</translation> </message> <message> + <source>Do you want to draft a transaction with fee increase?</source> + <translation>Vill du skapa en transaktion med en avgiftsökning?</translation> + </message> + <message> <source>Current fee:</source> <translation>Aktuell avgift:</translation> </message> @@ -3090,6 +3226,10 @@ Notera: Då avgiften beräknas per byte kommer en avgift på 50 satoshi tas ut f <translation>Bekräfta avgiftshöjning</translation> </message> <message> + <source>PSBT copied</source> + <translation>PSBT kopierad</translation> + </message> + <message> <source>Can't sign transaction.</source> <translation>Kan ej signera transaktion.</translation> </message> @@ -3312,6 +3452,10 @@ Notera: Då avgiften beräknas per byte kommer en avgift på 50 satoshi tas ut f <translation>Initieringschecken fallerade. %s stängs av.</translation> </message> <message> + <source>Invalid P2P permission: '%s'</source> + <translation>Ogiltigt P2P-tillstånd: '%s'</translation> + </message> + <message> <source>Invalid amount for -%s=<amount>: '%s'</source> <translation>Ogiltigt belopp för -%s=<amount>:'%s'</translation> </message> @@ -3328,6 +3472,14 @@ Notera: Då avgiften beräknas per byte kommer en avgift på 50 satoshi tas ut f <translation>Den specificerade mappen för block "%s" existerar inte.</translation> </message> <message> + <source>Unknown address type '%s'</source> + <translation>Okänd adress-typ '%s'</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown change type '%s'</source> + <translation>Okänd växel-typ '%s'</translation> + </message> + <message> <source>Upgrading txindex database</source> <translation>Uppgraderar txindex-databasen</translation> </message> @@ -3377,7 +3529,7 @@ Notera: Då avgiften beräknas per byte kommer en avgift på 50 satoshi tas ut f </message> <message> <source>Unable to generate keys</source> - <translation>Lyckas inte generera nycklar</translation> + <translation>Det gick inte att skapa nycklar</translation> </message> <message> <source>Unsupported logging category %s=%s.</source> @@ -3510,6 +3662,10 @@ Notera: Då avgiften beräknas per byte kommer en avgift på 50 satoshi tas ut f <translation>Det gick inte att skapa ursprungliga nycklar</translation> </message> <message> + <source>Unknown -blockfilterindex value %s.</source> + <translation>Okänt värde för -blockfilterindex '%s'.</translation> + </message> + <message> <source>Verifying wallet(s)...</source> <translation>Verifierar plånbok(er)...</translation> </message> |