diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_sv.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_sv.ts | 74 |
1 files changed, 37 insertions, 37 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_sv.ts b/src/qt/locale/bitcoin_sv.ts index 3edd476fbd..f5d48ce2b2 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_sv.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_sv.ts @@ -398,7 +398,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <translation>Visa listan med adresser för att ta emot betalningar</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="792"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="790"/> <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> <translation>Denna plånbok är <b>krypterad</b> och för närvarande <b>olåst</b></translation> </message> @@ -484,7 +484,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <translation>&Hjälp</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="826"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="824"/> <source>Backup Failed</source> <translation>Säkerhetskopiering misslyckades</translation> </message> @@ -494,22 +494,27 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <translation>Avsluta programmet</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="666"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="632"/> + <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="664"/> <source>Incoming transaction</source> <translation>Inkommande transaktion</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="823"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="821"/> <source>Backup Wallet</source> <translation>Säkerhetskopiera Plånbok</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="823"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="821"/> <source>Wallet Data (*.dat)</source> <translation>Plånboks-data (*.dat)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="826"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="824"/> <source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source> <translation>Det inträffade ett fel när plånboken skulle sparas till den nya platsen.</translation> </message> @@ -591,17 +596,12 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <translation>Senast mottagna block genererades %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="633"/> - <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> - <translation>Transaktionen överskrider storleksgränsen. Du kan dock fortfarande skicka den mot en kostnad av %1. Denna avgift går till noderna som behandlar din transaktion och bidrar till nätverket. Vill du betala denna avgift?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="665"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="663"/> <source>Sent transaction</source> <translation>Transaktion skickad</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="667"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="665"/> <source>Date: %1 Amount: %2 Type: %3 @@ -614,7 +614,7 @@ Adress: %4 </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="800"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="798"/> <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> <translation>Denna plånbok är <b>krypterad</b> och för närvarande <b>låst</b></translation> </message> @@ -629,7 +629,7 @@ Adress: %4 <translation>bitcoin-qt</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="638"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="636"/> <source>Sending...</source> <translation>Skickar...</translation> </message> @@ -1192,8 +1192,8 @@ Adress: %4 </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="93"/> - <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> - <translation>Adressen som betalningen skall skickas till (t.ex. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="103"/> @@ -1793,11 +1793,6 @@ Om filen inte existerar, skapa den med enbart ägarläsbara filrättigheter. </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/> - <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> - <translation>Fel: Transaktionen avslogs. Detta kan hända om några av mynten i plånboken redan spenderats, t.ex om du använt en kopia av wallet.dat och mynt spenderades i kopian men inte markerats som spenderas här.</translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/> <source>Send command to -server or bitcoind</source> <translation>Skicka kommando till -server eller bitcoind</translation> @@ -1808,16 +1803,6 @@ Om filen inte existerar, skapa den med enbart ägarläsbara filrättigheter. <translation>Generera inte mynt</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/> - <source>Error: Wallet locked, unable to create transaction </source> - <translation>Fel: Plånboken är låst, det går ej att skapa en transaktion </translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/> - <source>Error: Transaction creation failed </source> - <translation>Fel: Transaktionen gick inte att skapa </translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/> <source>You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: %s @@ -1967,6 +1952,26 @@ Om filen inte existerar, skapa den med filrättigheten endast läsbar för ägar <translation>Tröskelvärde för att koppla ifrån klienter som missköter sig (förval: 100)</translation> </message> <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/> + <source>Error: Wallet locked, unable to create transaction.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/> + <source>Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/> + <source>Error: Transaction creation failed.</source> + <translation type="unfinished">Fel: Transaktionen gick inte att skapa.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/> + <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> + <translation type="unfinished">Fel: Transaktionen avslogs. Detta kan hända om några av mynten i plånboken redan spenderats, t.ex om du använt en kopia av wallet.dat och mynt spenderades i kopian men inte markerats som spenderas här.</translation> + </message> + <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/> <source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening: %s</source> <translation>Ett fel uppstod vid upprättandet av RPC port %u för att lyssna: %s</translation> @@ -2079,11 +2084,6 @@ SSL-inställningar: (se Bitcoin-wikin för SSL-setup instruktioner)</translation <translation>Användning</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/> - <source>Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds </source> - <translation>Fel: Denna transaktion kräver en transaktionsavgift på minst %s på grund av dess storlek, komplexitet, eller användning av senast mottagna bitcoins </translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/> <source>Invalid amount</source> <translation>Ogiltig mängd</translation> |