aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_sv.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_sv.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_sv.ts74
1 files changed, 37 insertions, 37 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_sv.ts b/src/qt/locale/bitcoin_sv.ts
index 3edd476fbd..f5d48ce2b2 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_sv.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_sv.ts
@@ -398,7 +398,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Visa listan med adresser för att ta emot betalningar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="792"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="790"/>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Denna plånbok är &lt;b&gt;krypterad&lt;/b&gt; och för närvarande &lt;b&gt;olåst&lt;/b&gt;</translation>
</message>
@@ -484,7 +484,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>&amp;Hjälp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="826"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="824"/>
<source>Backup Failed</source>
<translation>Säkerhetskopiering misslyckades</translation>
</message>
@@ -494,22 +494,27 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Avsluta programmet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="666"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="632"/>
+ <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="664"/>
<source>Incoming transaction</source>
<translation>Inkommande transaktion</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="823"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="821"/>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Säkerhetskopiera Plånbok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="823"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="821"/>
<source>Wallet Data (*.dat)</source>
<translation>Plånboks-data (*.dat)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="826"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="824"/>
<source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source>
<translation>Det inträffade ett fel när plånboken skulle sparas till den nya platsen.</translation>
</message>
@@ -591,17 +596,12 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Senast mottagna block genererades %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="633"/>
- <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
- <translation>Transaktionen överskrider storleksgränsen. Du kan dock fortfarande skicka den mot en kostnad av %1. Denna avgift går till noderna som behandlar din transaktion och bidrar till nätverket. Vill du betala denna avgift?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="665"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="663"/>
<source>Sent transaction</source>
<translation>Transaktion skickad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="667"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="665"/>
<source>Date: %1
Amount: %2
Type: %3
@@ -614,7 +614,7 @@ Adress: %4
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="800"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="798"/>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Denna plånbok är &lt;b&gt;krypterad&lt;/b&gt; och för närvarande &lt;b&gt;låst&lt;/b&gt;</translation>
</message>
@@ -629,7 +629,7 @@ Adress: %4
<translation>bitcoin-qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="638"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="636"/>
<source>Sending...</source>
<translation>Skickar...</translation>
</message>
@@ -1192,8 +1192,8 @@ Adress: %4
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="93"/>
- <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
- <translation>Adressen som betalningen skall skickas till (t.ex. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
+ <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="103"/>
@@ -1793,11 +1793,6 @@ Om filen inte existerar, skapa den med enbart ägarläsbara filrättigheter.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/>
- <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
- <translation>Fel: Transaktionen avslogs. Detta kan hända om några av mynten i plånboken redan spenderats, t.ex om du använt en kopia av wallet.dat och mynt spenderades i kopian men inte markerats som spenderas här.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
<source>Send command to -server or bitcoind</source>
<translation>Skicka kommando till -server eller bitcoind</translation>
@@ -1808,16 +1803,6 @@ Om filen inte existerar, skapa den med enbart ägarläsbara filrättigheter.
<translation>Generera inte mynt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
- <source>Error: Wallet locked, unable to create transaction </source>
- <translation>Fel: Plånboken är låst, det går ej att skapa en transaktion </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/>
- <source>Error: Transaction creation failed </source>
- <translation>Fel: Transaktionen gick inte att skapa </translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
<source>You must set rpcpassword=&lt;password&gt; in the configuration file:
%s
@@ -1967,6 +1952,26 @@ Om filen inte existerar, skapa den med filrättigheten endast läsbar för ägar
<translation>Tröskelvärde för att koppla ifrån klienter som missköter sig (förval: 100)</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
+ <source>Error: Wallet locked, unable to create transaction.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
+ <source>Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/>
+ <source>Error: Transaction creation failed.</source>
+ <translation type="unfinished">Fel: Transaktionen gick inte att skapa.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/>
+ <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
+ <translation type="unfinished">Fel: Transaktionen avslogs. Detta kan hända om några av mynten i plånboken redan spenderats, t.ex om du använt en kopia av wallet.dat och mynt spenderades i kopian men inte markerats som spenderas här.</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
<source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening: %s</source>
<translation>Ett fel uppstod vid upprättandet av RPC port %u för att lyssna: %s</translation>
@@ -2079,11 +2084,6 @@ SSL-inställningar: (se Bitcoin-wikin för SSL-setup instruktioner)</translation
<translation>Användning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
- <source>Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds </source>
- <translation>Fel: Denna transaktion kräver en transaktionsavgift på minst %s på grund av dess storlek, komplexitet, eller användning av senast mottagna bitcoins </translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/>
<source>Invalid amount</source>
<translation>Ogiltig mängd</translation>