aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_sv.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_sv.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_sv.ts198
1 files changed, 189 insertions, 9 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_sv.ts b/src/qt/locale/bitcoin_sv.ts
index fc7ccdeba2..2986115a62 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_sv.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_sv.ts
@@ -319,6 +319,22 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
<translation>Öppna &amp;URI...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Click to disable network activity.</source>
+ <translation>Klicka för att inaktivera nätverksaktivitet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network activity disabled.</source>
+ <translation>Nätverksaktivitet inaktiverad.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to enable network activity again.</source>
+ <translation>Klicka för att aktivera nätverksaktivitet igen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Syncing Headers (%1%)...</source>
+ <translation>Synkar huvuden (%1%)...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
<translation>Återindexerar block på disken...</translation>
</message>
@@ -430,10 +446,6 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
<source>Processing blocks on disk...</source>
<translation>Bearbetar block på disken...</translation>
</message>
- <message>
- <source>No block source available...</source>
- <translation>Ingen block-källa tillgänglig...</translation>
- </message>
<message numerus="yes">
<source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
<translation><numerusform>Bearbetade %n block av transaktionshistoriken.</numerusform><numerusform>Bearbetade %n block av transaktionshistoriken.</numerusform></translation>
@@ -475,6 +487,10 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
<translation>%1-klient</translation>
</message>
<message>
+ <source>Connecting to peers...</source>
+ <translation>Ansluter till noder...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Catching up...</source>
<translation>Hämtar senaste...</translation>
</message>
@@ -608,6 +624,18 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
<translation>Kopiera belopp</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy transaction ID</source>
+ <translation>Kopiera transaktions-ID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>yes</source>
+ <translation>ja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>no</source>
+ <translation>nej</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(Ingen etikett)</translation>
</message>
@@ -634,6 +662,10 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
<source>&amp;Address</source>
<translation>&amp;Adress</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>Kunde inte låsa upp plånboken.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
@@ -763,14 +795,34 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
<translation>Formulär</translation>
</message>
<message>
+ <source>Number of blocks left</source>
+ <translation>Antal block kvar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown...</source>
+ <translation>Okänt...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Last block time</source>
<translation>Sista blocktid</translation>
</message>
<message>
+ <source>Progress</source>
+ <translation>Förlopp</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>calculating...</source>
+ <translation>beräknar...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Hide</source>
<translation>Göm</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Unknown. Syncing Headers (%1)...</source>
+ <translation>Okänd. Synkar huvuden (%1)...</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
@@ -1102,6 +1154,18 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
+ <message>
+ <source>URI handling</source>
+ <translation>URI-hantering</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refund from %1</source>
+ <translation>Återbetalning från %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bad response from server %1</source>
+ <translation>Felaktigt svar från server %1</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
@@ -1113,7 +1177,11 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
<source>Node/Service</source>
<translation>Nod/Tjänst</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Ping</source>
+ <translation>Ping</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
@@ -1152,14 +1220,42 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
<source>%1 ms</source>
<translation>%1 ms</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n second(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n sekund</numerusform><numerusform>%n sekunder</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n minute(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n minut</numerusform><numerusform>%n minuter</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n hour(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n timme</numerusform><numerusform>%n timmar</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n day(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n dag</numerusform><numerusform>%n dagar</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n week(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n vecka</numerusform><numerusform>%n veckor</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>%1 and %2</source>
<translation>%1 och %2</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n year(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n år</numerusform><numerusform>%n år</numerusform></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject::QObject</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation>Fel: %1</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
</context>
@@ -1513,10 +1609,18 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
<translation>Ta bort</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy URI</source>
+ <translation>Kopiera URI</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy label</source>
<translation>Kopiera etikett</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy message</source>
+ <translation>Kopiera meddelande</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Kopiera belopp</translation>
</message>
@@ -1540,6 +1644,14 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
<translation>&amp;Spara Bild...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Payment information</source>
+ <translation>Betalinformaton</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URI</source>
+ <translation>URI</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Address</source>
<translation>Adress</translation>
</message>
@@ -1547,17 +1659,33 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
<source>Label</source>
<translation>Etikett</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Message</source>
+ <translation>Meddelande</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Datum</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Label</source>
<translation>Etikett</translation>
</message>
<message>
+ <source>Message</source>
+ <translation>Meddelande</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(Ingen etikett)</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>(no message)</source>
+ <translation>(inget meddelande)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
@@ -1706,6 +1834,18 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
<translation>Kopiera belopp</translation>
</message>
<message>
+ <source>%1 to %2</source>
+ <translation>%1 till %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation>eller</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n block(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n block</numerusform><numerusform>%n block</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(Ingen etikett)</translation>
</message>
@@ -1791,7 +1931,11 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation>Ja</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
<message>
@@ -1889,7 +2033,19 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
<source>Reset all verify message fields</source>
<translation>Rensa alla fält</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Message signed.</source>
+ <translation>Meddelande signerat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signature could not be decoded.</source>
+ <translation>Signaturen kunde inte avkodas.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message verified.</source>
+ <translation>Meddelande verifierat.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
@@ -1906,6 +2062,18 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
+ <message>
+ <source>Status</source>
+ <translation>Status</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Datum</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message</source>
+ <translation>Meddelande</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
@@ -1917,6 +2085,10 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Datum</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Label</source>
<translation>Etikett</translation>
</message>
@@ -1940,10 +2112,18 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
<translation>Kopiera belopp</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy transaction ID</source>
+ <translation>Kopiera transaktions-ID</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Kommaseparerad fil (*.csv)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Datum</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Label</source>
<translation>Etikett</translation>
</message>