diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_sv.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_sv.ts | 68 |
1 files changed, 68 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_sv.ts b/src/qt/locale/bitcoin_sv.ts index 18f096b841..756114351f 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_sv.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_sv.ts @@ -739,6 +739,10 @@ Var vänlig och försök igen.</translation> <translation>Denna etikett blir röd om någon mottagare får ett belopp mindre än %1.</translation> </message> <message> + <source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source> + <translation>Kan variera +/- %1 satoshi per inmatning.</translation> + </message> + <message> <source>yes</source> <translation>ja</translation> </message> @@ -879,6 +883,34 @@ Var vänlig och försök igen.</translation> <source>command-line options</source> <translation>kommandoradsalternativ</translation> </message> + <message> + <source>UI Options:</source> + <translation>UI-inställningar:</translation> + </message> + <message> + <source>Choose data directory on startup (default: %u)</source> + <translation>Välj datakatalog vid uppstart (standard: %u)</translation> + </message> + <message> + <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source> + <translation>Ange språk, till exempel "de_DE" (standard: systemspråk)</translation> + </message> + <message> + <source>Start minimized</source> + <translation>Starta minimerad</translation> + </message> + <message> + <source>Set SSL root certificates for payment request (default: -system-)</source> + <translation>Ange SSL rotcertifikat för betalningsansökan (standard: -system-)</translation> + </message> + <message> + <source>Show splash screen on startup (default: %u)</source> + <translation>Visa startbild vid uppstart (standard: %u)</translation> + </message> + <message> + <source>Reset all settings changes made over the GUI</source> + <translation>Återställ alla inställningar som gjorts över GUI</translation> + </message> </context> <context> <name>Intro</name> @@ -1475,6 +1507,18 @@ Var vänlig och försök igen.</translation> <translation>Aktuellt antal block</translation> </message> <message> + <source>Memory Pool</source> + <translation>Minnespool</translation> + </message> + <message> + <source>Current number of transactions</source> + <translation>Nuvarande antal transaktioner</translation> + </message> + <message> + <source>Memory usage</source> + <translation>Minnesåtgång</translation> + </message> + <message> <source>Open the Bitcoin Core debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source> <translation>Öppna felsökningsloggfilen för Bitcoin Core från den nuvarande datakatalogen. Detta kan ta några sekunder om loggfilen är stor.</translation> </message> @@ -1698,6 +1742,10 @@ Var vänlig och försök igen.</translation> <context> <name>ReceiveCoinsDialog</name> <message> + <source>&Amount:</source> + <translation>&Belopp:</translation> + </message> + <message> <source>&Label:</source> <translation>&Etikett:</translation> </message> @@ -2182,6 +2230,10 @@ Var vänlig och försök igen.</translation> <translation>Avgiften dras från beloppet som skickas. Mottagaren kommer att få mindre bitcoins än du angivit i belopp-fältet. Om flera mottagare valts kommer avgiften delas jämt.</translation> </message> <message> + <source>S&ubtract fee from amount</source> + <translation>S&ubtrahera avgiften från beloppet</translation> + </message> + <message> <source>Message:</source> <translation>Meddelande:</translation> </message> @@ -3213,6 +3265,10 @@ Var vänlig och försök igen.</translation> <translation>Sätt den maximala storleken av hög-prioriterade/låg-avgifts transaktioner i byte (förvalt: %d)</translation> </message> <message> + <source>Set the number of threads for coin generation if enabled (-1 = all cores, default: %d)</source> + <translation>Ange antalet trådar för myntgenerering om påslagen (-1= alla kärnor, förval: %d)</translation> + </message> + <message> <source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source> <translation>Transaktionen är för liten att skicka efter det att avgiften har dragits</translation> </message> @@ -3469,6 +3525,10 @@ Var vänlig och försök igen.</translation> <translation>Fel vid läsning av wallet.dat! Alla nycklar lästes korrekt, men transaktionsdata eller adressbokens poster kanske saknas eller är felaktiga.</translation> </message> <message> + <source>Fees (in %s/kB) smaller than this are considered zero fee for transaction creation (default: %s)</source> + <translation>Avgifter (i %s/kB) mindre än detta anses vara nollavgifter vid skapande av transaktion (standard: %s)</translation> + </message> + <message> <source>How thorough the block verification of -checkblocks is (0-4, default: %u)</source> <translation>Hur grundlig blockverifikationen vid -checkblocks är (0-4, förvalt: %u)</translation> </message> @@ -3485,6 +3545,10 @@ Var vänlig och försök igen.</translation> <translation>Skriv ut avlusningsinformation (förvalt: %u, att ange <category> är frivilligt)</translation> </message> <message> + <source>Support filtering of blocks and transaction with bloom filters (default: %u)</source> + <translation>Stöd filtrering av block och transaktioner med bloomfilter (standard: %u)</translation> + </message> + <message> <source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source> <translation>Total längd på strängen för nätverksversion (%i) överskrider maxlängden (%i). Minska numret eller storleken på uacomments.</translation> </message> @@ -3501,6 +3565,10 @@ Var vänlig och försök igen.</translation> <translation>Använd separat SOCKS5 proxy för att nå kollegor via dolda tjänster i Tor (förvalt: -%s)</translation> </message> <message> + <source>Username and hashed password for JSON-RPC connections. The field <userpw> comes in the format: <USERNAME>:<SALT>$<HASH>. A canonical python script is included in share/rpcuser. This option can be specified multiple times</source> + <translation>Användarnamn och hashat lösenord för JSON-RPC-anslutningar. Fältet <userpw> kommer i formatet: <USERNAME>:<SALT>$<HASH>. Ett kanoniskt pythonskript finns inkluderat i share/rpcuser. Detta alternativ kan anges flera gånger</translation> + </message> + <message> <source>(default: %s)</source> <translation>(förvalt: %s)</translation> </message> |