aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_sv.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_sv.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_sv.ts1864
1 files changed, 985 insertions, 879 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_sv.ts b/src/qt/locale/bitcoin_sv.ts
index 9b03314d5e..2136b91845 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_sv.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_sv.ts
@@ -3,29 +3,29 @@
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="14"/>
+ <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="+14"/>
<source>About Bitcoin</source>
<translation>Om Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="53"/>
+ <location line="+39"/>
<source>&lt;b&gt;Bitcoin&lt;/b&gt; version</source>
<translation>&lt;b&gt;Bitcoin&lt;/b&gt;-version</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="97"/>
+ <location line="+44"/>
<source>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers
This is experimental software.
-Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
+Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
<translation>Copyright © 2009-2012 Bitcoin-utvecklarna
Detta är experimentell mjukvara.
-Distribuerad under mjukvarulicensen MIT/X11, se den medföljande filen license.txt eller http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
+Distribuerad under mjukvarulicensen MIT/X11, se den medföljande filen COPYING eller http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
Denna produkten innehåller mjukvara utvecklad av OpenSSL Project för användning i OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) och kryptografisk mjukvara utvecklad av Eric Young (eay@cryptsoft.com) samt UPnP-mjukvara skriven av Thomas Bernard.</translation>
</message>
@@ -33,92 +33,102 @@ Denna produkten innehåller mjukvara utvecklad av OpenSSL Project för användni
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
- <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="14"/>
+ <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="+14"/>
<source>Address Book</source>
<translation>Adressbok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="20"/>
- <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source>
- <translation>Detta är dina Bitcoin-adresser för att ta emot betalningar. Du kan ge varje avsändare en egen adress så att du kan hålla reda på vem som betalar dig.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="36"/>
+ <location line="+22"/>
<source>Double-click to edit address or label</source>
<translation>Dubbel-klicka för att ändra adressen eller etiketten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="63"/>
+ <location line="+27"/>
<source>Create a new address</source>
<translation>Skapa ny adress</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="77"/>
+ <location line="+14"/>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
<translation>Kopiera den markerade adressen till systemets Urklipp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="66"/>
+ <location line="-11"/>
<source>&amp;New Address</source>
<translation>&amp;Ny adress</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="80"/>
+ <location line="-46"/>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source>
+ <translation>Detta är dina Bitcoin-adresser för att ta emot betalningar. Du kan ge varje avsändare en egen adress så att du kan hålla reda på vem som betalar dig.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+60"/>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Kopiera adress</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="91"/>
+ <location line="+11"/>
<source>Show &amp;QR Code</source>
<translation>Visa &amp;QR-kod</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="102"/>
- <source>Sign a message to prove you own this address</source>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Sign a message to prove you own a Bitcoin address</source>
<translation>Signera ett meddelande för att bevisa att du äger denna adress</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="105"/>
+ <location line="+3"/>
<source>&amp;Sign Message</source>
<translation>&amp;Signera meddelande</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="116"/>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source>
+ <translation>Verifiera meddelandet för att vara säker på att den var signerad med den specificerade Bitcoin-adressen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&amp;Verify Message</source>
+ <translation>&amp;Verifiera Meddelande</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
<source>Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.</source>
<translation>Ta bort den valda adressen från listan. Bara avsändar-adresser kan tas bort.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="119"/>
+ <location line="+3"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Ta bort</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="+65"/>
<source>Copy &amp;Label</source>
<translation>Kopiera &amp;etikett</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="65"/>
+ <location line="+2"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Editera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="292"/>
+ <location line="+250"/>
<source>Export Address Book Data</source>
<translation>Exportera Adressbok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="293"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Kommaseparerad fil (*.csv)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="306"/>
+ <location line="+13"/>
<source>Error exporting</source>
<translation>Fel vid export</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="306"/>
+ <location line="+0"/>
<source>Could not write to file %1.</source>
<translation>Kunde inte skriva till filen %1.</translation>
</message>
@@ -126,17 +136,17 @@ Denna produkten innehåller mjukvara utvecklad av OpenSSL Project för användni
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
- <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="+142"/>
<source>Label</source>
<translation>Etikett</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="142"/>
+ <location line="+0"/>
<source>Address</source>
<translation>Adress</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="178"/>
+ <location line="+36"/>
<source>(no label)</source>
<translation>(Ingen etikett)</translation>
</message>
@@ -144,132 +154,132 @@ Denna produkten innehåller mjukvara utvecklad av OpenSSL Project för användni
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
- <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="26"/>
+ <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="+26"/>
<source>Passphrase Dialog</source>
<translation>Lösenords Dialog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="47"/>
+ <location line="+21"/>
<source>Enter passphrase</source>
<translation>Ange lösenord</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="61"/>
+ <location line="+14"/>
<source>New passphrase</source>
<translation>Nytt lösenord</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="75"/>
+ <location line="+14"/>
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Upprepa nytt lösenord</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="+33"/>
<source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;10 or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Ange plånbokens nya lösenord. &lt;br/&gt; Använd ett lösenord på &lt;b&gt;10 eller fler slumpmässiga tecken,&lt;/b&gt; eller &lt;b&gt;åtta eller fler ord.&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Kryptera plånbok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="37"/>
+ <location line="+3"/>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
<translation>Denna operation behöver din plånboks lösenord för att låsa upp plånboken.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="42"/>
+ <location line="+5"/>
<source>Unlock wallet</source>
<translation>Lås upp plånbok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="45"/>
+ <location line="+3"/>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
<translation>Denna operation behöver din plånboks lösenord för att dekryptera plånboken.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="50"/>
+ <location line="+5"/>
<source>Decrypt wallet</source>
<translation>Dekryptera plånbok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="53"/>
+ <location line="+3"/>
<source>Change passphrase</source>
<translation>Ändra lösenord</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source>
<translation>Ange plånbokens gamla och nya lösenord.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="100"/>
+ <location line="+46"/>
<source>Confirm wallet encryption</source>
<translation>Bekräfta kryptering av plånbok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/>
+ <location line="+1"/>
<source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!
Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>VARNING: Om du krypterar din plånbok och glömmer ditt lösenord, kommer du att &lt;b&gt;FÖRLORA ALLA DINA TILLGÅNGAR&lt;/b&gt;!
Är du säker på att du vill kryptera din plånbok?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="110"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="159"/>
+ <location line="+9"/>
+ <location line="+49"/>
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>Plånboken är krypterad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/>
+ <location line="-48"/>
<source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>Programmet kommer nu att stänga ner för att färdigställa krypteringen. Tänk på att en krypterad plånbok inte skyddar mot stöld om din dator är infekterad med en keylogger.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="207"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="231"/>
+ <location line="+96"/>
+ <location line="+24"/>
<source>Warning: The Caps Lock key is on.</source>
<translation>Varning: Caps Lock är påslaget</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="116"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="123"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="165"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="171"/>
+ <location line="-115"/>
+ <location line="+7"/>
+ <location line="+42"/>
+ <location line="+6"/>
<source>Wallet encryption failed</source>
<translation>Kryptering av plånbok misslyckades</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/>
+ <location line="-54"/>
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
<translation>Kryptering av plånbok misslyckades på grund av ett internt fel. Din plånbok blev inte krypterad.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/>
+ <location line="+7"/>
+ <location line="+48"/>
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
<translation>De angivna lösenorden överensstämmer inte.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="135"/>
+ <location line="-37"/>
<source>Wallet unlock failed</source>
<translation>Upplåsning av plånbok misslyckades</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/>
+ <location line="+1"/>
+ <location line="+11"/>
+ <location line="+19"/>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
<translation>Lösenordet för dekryptering av plånbok var felaktig.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="146"/>
+ <location line="-20"/>
<source>Wallet decryption failed</source>
<translation>Dekryptering av plånbok misslyckades</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="160"/>
+ <location line="+14"/>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
<translation>Plånbokens lösenord har ändrats.</translation>
</message>
@@ -277,299 +287,309 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="73"/>
- <source>Bitcoin Wallet</source>
- <translation>Bitcoin-plånbok</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="215"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+218"/>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation>Signera &amp;meddelande...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/>
+ <location line="+48"/>
<source>Show/Hide &amp;Bitcoin</source>
<translation>Visa/Göm &amp;Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="515"/>
+ <location line="+247"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Synkroniserar med nätverk...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="185"/>
+ <location line="-325"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;Översikt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="186"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Show general overview of wallet</source>
<translation>Visa översiktsvy av plånbok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="191"/>
+ <location line="+5"/>
<source>&amp;Transactions</source>
<translation>&amp;Transaktioner</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="192"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Browse transaction history</source>
<translation>Bläddra i transaktionshistorik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="197"/>
+ <location line="+5"/>
<source>&amp;Address Book</source>
<translation>&amp;Adressbok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="198"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
<translation>Redigera listan med lagrade adresser och etiketter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="203"/>
+ <location line="+5"/>
<source>&amp;Receive coins</source>
<translation>&amp;Ta emot bitcoins</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="204"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
<translation>Visa listan med adresser för att ta emot betalningar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="209"/>
+ <location line="+5"/>
<source>&amp;Send coins</source>
<translation>&amp;Skicka bitcoins</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="216"/>
- <source>Prove you control an address</source>
- <translation>Bevisa att du kontrollerar en adress</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="235"/>
+ <location line="+41"/>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>&amp;Avsluta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="236"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Quit application</source>
<translation>Avsluta programmet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/>
- <source>&amp;About %1</source>
- <translation>&amp;Om %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="240"/>
+ <location line="+4"/>
<source>Show information about Bitcoin</source>
<translation>Visa information om Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/>
+ <location line="+2"/>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>Om &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="243"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Show information about Qt</source>
<translation>Visa information om Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="245"/>
+ <location line="+2"/>
<source>&amp;Options...</source>
<translation>&amp;Alternativ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="252"/>
+ <location line="+7"/>
<source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
<translation>&amp;Kryptera plånbok...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="255"/>
+ <location line="+3"/>
<source>&amp;Backup Wallet...</source>
<translation>&amp;Säkerhetskopiera plånbok...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="257"/>
+ <location line="+2"/>
<source>&amp;Change Passphrase...</source>
<translation>&amp;Byt Lösenord...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="517"/>
+ <location line="+240"/>
<source>~%n block(s) remaining</source>
<translation><numerusform>~%n block återstår</numerusform><numerusform>~%n block återstår</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="528"/>
+ <location line="+11"/>
<source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done).</source>
<translation>Laddat ner %1 av %2 block från transaktionshistoriken (%3% klart).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="250"/>
+ <location line="-258"/>
<source>&amp;Export...</source>
<translation>&amp;Exportera...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="210"/>
+ <location line="-55"/>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>Skicka mynt till en Bitcoin-adress</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="246"/>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Sign a message to prove you own a Bitcoin address</source>
+ <translation>Signera ett meddelande för att bevisa att du äger denna adress</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source>
+ <translation>Verifiera meddelandet för att vara säker på att den var signerad med den specificerade Bitcoin-adressen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>S&amp;ignatures</source>
+ <translation>S&amp;ignaturer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+37"/>
<source>Modify configuration options for Bitcoin</source>
<translation>Ändra konfigurationsalternativ för Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="249"/>
+ <location line="+3"/>
<source>Show or hide the Bitcoin window</source>
<translation>Visa eller göm Bitcoin-fönstret</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="251"/>
+ <location line="+2"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Exportera informationen i den nuvarande fliken till en fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="253"/>
+ <location line="+2"/>
<source>Encrypt or decrypt wallet</source>
<translation>Kryptera eller dekryptera plånbok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="256"/>
+ <location line="+3"/>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation>Säkerhetskopiera plånboken till en annan plats</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="258"/>
+ <location line="+2"/>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>Byt lösenord för kryptering av plånbok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="259"/>
+ <location line="+1"/>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>&amp;Debug fönster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="260"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Open debugging and diagnostic console</source>
<translation>Öppna debug- och diagnostikkonsolen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="261"/>
+ <location line="-56"/>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>&amp;Verifiera meddelande...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="262"/>
- <source>Verify a message signature</source>
- <translation>Verifiera meddelandets signatur</translation>
+ <location line="-151"/>
+ <source>Bitcoin</source>
+ <translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="286"/>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Plånbok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+186"/>
+ <source>&amp;About Bitcoin</source>
+ <translation>&amp;Om Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+44"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Arkiv</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="296"/>
+ <location line="+10"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Inställningar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="302"/>
+ <location line="+6"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Hjälp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="311"/>
+ <location line="+9"/>
<source>Tabs toolbar</source>
<translation>Verktygsfält för Tabbar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="322"/>
+ <location line="+11"/>
<source>Actions toolbar</source>
<translation>Verktygsfältet för Handlingar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="334"/>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="343"/>
+ <location line="+13"/>
+ <location line="+9"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnet]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="343"/>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="399"/>
+ <location line="+0"/>
+ <location line="+60"/>
<source>Bitcoin client</source>
<translation>Bitcoin-klient</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="492"/>
+ <location line="+71"/>
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
<translation><numerusform>%n aktiv anslutning till Bitcoin-nätverket</numerusform><numerusform>%n aktiva anslutningar till Bitcoin-nätverket</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="540"/>
+ <location line="+48"/>
<source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source>
<translation>Laddat ner %1 block från transaktionshistoriken.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="555"/>
+ <location line="+15"/>
<source>%n second(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n sekund sedan</numerusform><numerusform>%n sekunder sedan</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="559"/>
+ <location line="+4"/>
<source>%n minute(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n minut sedan</numerusform><numerusform>%n minuter sedan</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="563"/>
+ <location line="+4"/>
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n timme sedan</numerusform><numerusform>%n timmar sedan</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="567"/>
+ <location line="+4"/>
<source>%n day(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n dag sedan</numerusform><numerusform>%n dagar sedan</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="573"/>
+ <location line="+6"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Uppdaterad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="580"/>
+ <location line="+7"/>
<source>Catching up...</source>
<translation>Hämtar senaste...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="590"/>
+ <location line="+10"/>
<source>Last received block was generated %1.</source>
<translation>Senast mottagna block genererades %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="649"/>
+ <location line="+59"/>
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
<translation>Transaktionen överskrider storleksgränsen. Du kan dock fortfarande skicka den mot en kostnad av %1. Denna avgift går till noderna som behandlar din transaktion och bidrar till nätverket. Vill du betala denna avgift?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="654"/>
+ <location line="+5"/>
<source>Confirm transaction fee</source>
<translation>Bekräfta överföringsavgift</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="681"/>
+ <location line="+27"/>
<source>Sent transaction</source>
<translation>Transaktion skickad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="682"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Incoming transaction</source>
<translation>Inkommande transaktion</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="683"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Date: %1
Amount: %2
Type: %3
@@ -582,475 +602,434 @@ Adress: %4
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="804"/>
+ <location line="+120"/>
+ <location line="+15"/>
+ <source>URI handling</source>
+ <translation>URI hantering</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-15"/>
+ <location line="+15"/>
+ <source>URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
+ <translation>URI går inte att tolkas! Detta kan orsakas av en ogiltig Bitcoin-adress eller felaktiga URI parametrar.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+16"/>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Denna plånbok är &lt;b&gt;krypterad&lt;/b&gt; och för närvarande &lt;b&gt;olåst&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="812"/>
+ <location line="+8"/>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Denna plånbok är &lt;b&gt;krypterad&lt;/b&gt; och för närvarande &lt;b&gt;låst&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="835"/>
+ <location line="+23"/>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Säkerhetskopiera Plånbok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="835"/>
+ <location line="+0"/>
<source>Wallet Data (*.dat)</source>
<translation>Plånboks-data (*.dat)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="838"/>
+ <location line="+3"/>
<source>Backup Failed</source>
<translation>Säkerhetskopiering misslyckades</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="838"/>
+ <location line="+0"/>
<source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source>
<translation>Det inträffade ett fel när plånboken skulle sparas till den nya platsen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoin.cpp" line="112"/>
- <source>A fatal error occured. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
+ <location filename="../bitcoin.cpp" line="+112"/>
+ <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>Ett allvarligt fel har uppstått. Bitcoin kan inte längre köras säkert och kommer att avslutas.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClientModel</name>
<message>
- <location filename="../clientmodel.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../clientmodel.cpp" line="+84"/>
<source>Network Alert</source>
<translation>Nätverkslarm</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>DisplayOptionsPage</name>
- <message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="246"/>
- <source>Display</source>
- <translation>Visa</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="257"/>
- <source>default</source>
- <translation>standard</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="263"/>
- <source>The user interface language can be set here. This setting will only take effect after restarting Bitcoin.</source>
- <translation>Användargränssnittets språk kan ställas in här. Denna inställning träder i kraft efter en omstart av Bitcoin.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="252"/>
- <source>User Interface &amp;Language:</source>
- <translation>Användargränssnittets &amp;Språk: </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="273"/>
- <source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
- <translation>&amp;Måttenhet att visa belopp i: </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="277"/>
- <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins</source>
- <translation>Välj en måttenhet att visa när du skickar mynt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="284"/>
- <source>&amp;Display addresses in transaction list</source>
- <translation>&amp;Visa adresser i transaktionslistan</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="285"/>
- <source>Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list</source>
- <translation>Anger om Bitcoin-adresser skall visas i transaktionslistan</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="303"/>
- <source>Warning</source>
- <translation>Varning</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="303"/>
- <source>This setting will take effect after restarting Bitcoin.</source>
- <translation>Denna inställning träder i kraft efter en omstart av Bitcoin.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
- <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="14"/>
+ <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="+14"/>
<source>Edit Address</source>
<translation>Redigera Adress</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="25"/>
+ <location line="+11"/>
<source>&amp;Label</source>
<translation>&amp;Etikett</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="35"/>
+ <location line="+10"/>
<source>The label associated with this address book entry</source>
<translation>Den etikett som är associerad med detta adressboksinlägg</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="42"/>
+ <location line="+7"/>
<source>&amp;Address</source>
<translation>&amp;Adress</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="52"/>
+ <location line="+10"/>
<source>The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
<translation>Adressen som är associerad med detta adressboksinlägg. Detta kan enbart ändras för sändande adresser.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="20"/>
+ <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="+20"/>
<source>New receiving address</source>
<translation>Ny mottagaradress</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="24"/>
+ <location line="+4"/>
<source>New sending address</source>
<translation>Ny avsändaradress</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="27"/>
+ <location line="+3"/>
<source>Edit receiving address</source>
<translation>Redigera mottagaradress</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="31"/>
+ <location line="+4"/>
<source>Edit sending address</source>
<translation>Redigera avsändaradress</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="91"/>
+ <location line="+60"/>
<source>The entered address &quot;%1&quot; is already in the address book.</source>
<translation>Den angivna adressen &quot;%1&quot; finns redan i adressboken.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="96"/>
+ <location line="+5"/>
<source>The entered address &quot;%1&quot; is not a valid Bitcoin address.</source>
<translation>Den angivna adressen &quot;%1&quot; är inte en giltig Bitcoin-adress.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="101"/>
+ <location line="+5"/>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>Plånboken kunde inte låsas upp.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="106"/>
+ <location line="+5"/>
<source>New key generation failed.</source>
<translation>Misslyckades med generering av ny nyckel.</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>HelpMessageBox</name>
+ <name>GUIUtil::HelpMessageBox</name>
<message>
- <location filename="../bitcoin.cpp" line="133"/>
- <location filename="../bitcoin.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../guiutil.cpp" line="+425"/>
+ <location line="+12"/>
<source>Bitcoin-Qt</source>
<translation>Bitcoin-Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoin.cpp" line="133"/>
+ <location line="-12"/>
<source>version</source>
<translation>version</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoin.cpp" line="135"/>
+ <location line="+2"/>
<source>Usage:</source>
<translation>Användning:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoin.cpp" line="136"/>
- <source>options</source>
- <translation>alternativ</translation>
+ <location line="+1"/>
+ <source>command-line options</source>
+ <translation>kommandoradsalternativ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoin.cpp" line="138"/>
+ <location line="+4"/>
<source>UI options</source>
<translation>UI alternativ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoin.cpp" line="139"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Set language, for example &quot;de_DE&quot; (default: system locale)</source>
<translation>Ändra språk, till exempel &quot;de_DE&quot; (standard: systemets språk)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoin.cpp" line="140"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Start minimized</source>
<translation>Starta som minimerad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoin.cpp" line="141"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
<translation>Visa startbilden vid uppstart (standard: 1)</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>MainOptionsPage</name>
- <message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="227"/>
- <source>Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached.</source>
- <translation>Frigör block- och adressdatabaser vid nedstängning. Detta innebär att de kan flyttas till en annan data katalog, men det saktar ner avstängningen. Plånboken är alltid frigjord.</translation>
- </message>
+ <name>OptionsDialog</name>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="212"/>
- <source>Pay transaction &amp;fee</source>
- <translation>Betala överförings&amp;avgift</translation>
+ <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="+14"/>
+ <source>Options</source>
+ <translation>Alternativ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="204"/>
- <source>Main</source>
- <translation>Allmänt</translation>
+ <location line="+16"/>
+ <source>&amp;Main</source>
+ <translation>&amp;Allmänt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="206"/>
+ <location line="+6"/>
<source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source>
<translation>Valfri transaktionsavgift per kB som ser till att dina transaktioner behandlas snabbt. De flesta transaktioner är 1 kB. Avgift 0.01 rekommenderas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="222"/>
+ <location line="+15"/>
+ <source>Pay transaction &amp;fee</source>
+ <translation>Betala överförings&amp;avgift</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+31"/>
+ <source>Automatically start Bitcoin after logging in to the system.</source>
+ <translation>Starta Bitcoin automatiskt efter inloggning</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
<source>&amp;Start Bitcoin on system login</source>
<translation>&amp;Starta Bitcoin vid systemstart</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/>
- <source>Automatically start Bitcoin after logging in to the system</source>
- <translation>Starta Bitcoin automatiskt efter inloggning</translation>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached.</source>
+ <translation>Frigör block- och adressdatabaser vid nedstängning. Detta innebär att de kan flyttas till en annan data katalog, men det saktar ner avstängningen. Plånboken är alltid frigjord.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/>
+ <location line="+3"/>
<source>&amp;Detach databases at shutdown</source>
<translation>&amp;Frigör databaser vid nedstängning</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>MessagePage</name>
- <message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="14"/>
- <source>Sign Message</source>
- <translation>Signera meddelande</translation>
- </message>
<message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/>
- <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
- <translation>Du kan signera meddelanden med dina adresser för att bevisa att du äger dem. Var försiktig med vad du signerar eftersom phising-attacker kan försöka få dig att skriva över din identitet till någon annan. Signera bara väldetaljerade påståenden du kan gå i god för.</translation>
+ <location line="+21"/>
+ <source>&amp;Network</source>
+ <translation>&amp;Nätverk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/>
- <source>The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
- <translation>Adressen att signera meddelandet med (t.ex. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
+ <translation>Öppna automatiskt Bitcoin-klientens port på routern. Detta fungerar endast om din router har UPnP aktiverat.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/>
- <source>Choose adress from address book</source>
- <translation>Välj adress från adressboken</translation>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Map port using &amp;UPnP</source>
+ <translation>Tilldela port med hjälp av &amp;UPnP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="58"/>
- <source>Alt+A</source>
- <translation>Alt+A</translation>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS proxy (e.g. when connecting through Tor).</source>
+ <translation>Anslut till Bitcoin-nätverket genom en SOCKS-proxy (t.ex. när du ansluter genom Tor).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="71"/>
- <source>Paste address from clipboard</source>
- <translation>Klistra in adress från Urklipp</translation>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&amp;Connect through SOCKS proxy:</source>
+ <translation>&amp;Anslut genom SOCKS-proxy:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="81"/>
- <source>Alt+P</source>
- <translation>Alt+P</translation>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Proxy &amp;IP:</source>
+ <translation>Proxy-&amp;IP: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="93"/>
- <source>Enter the message you want to sign here</source>
- <translation>Skriv in meddelandet du vill signera här</translation>
+ <location line="+19"/>
+ <source>IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)</source>
+ <translation>Proxyns IP-adress (t.ex. 127.0.0.1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="128"/>
- <source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
- <translation>Kopiera signaturen till systemets Urklipp</translation>
+ <location line="+7"/>
+ <source>&amp;Port:</source>
+ <translation>&amp;Port: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/>
- <source>&amp;Copy Signature</source>
- <translation>&amp;Kopiera signatur</translation>
+ <location line="+19"/>
+ <source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
+ <translation>Proxyns port (t.ex. 9050)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="142"/>
- <source>Reset all sign message fields</source>
- <translation>Rensa alla fält</translation>
+ <location line="+7"/>
+ <source>SOCKS &amp;Version:</source>
+ <translation>SOCKS &amp;Version:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="145"/>
- <source>Clear &amp;All</source>
- <translation>Rensa &amp;alla</translation>
+ <location line="+13"/>
+ <source>SOCKS version of the proxy (e.g. 5)</source>
+ <translation>SOCKS version av proxyn (t.ex. 5)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../messagepage.cpp" line="31"/>
- <source>Click &quot;Sign Message&quot; to get signature</source>
- <translation>Klicka &quot;Signera Meddelande&quot; för att få en signatur</translation>
+ <location line="+36"/>
+ <source>&amp;Window</source>
+ <translation>&amp;Fönster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="114"/>
- <source>Sign a message to prove you own this address</source>
- <translation>Signera ett meddelande för att bevisa att du äger denna adress</translation>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
+ <translation>Visa endast en systemfältsikon vid minimering.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="117"/>
- <source>&amp;Sign Message</source>
- <translation>&amp;Signera meddelande</translation>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
+ <translation>&amp;Minimera till systemfältet istället för aktivitetsfältet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../messagepage.cpp" line="30"/>
- <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
- <translation>Ange en Bitcoin-adress (t.ex. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source>
+ <translation>Minimera applikationen istället för att stänga ner den när fönstret stängs. Detta innebär att programmet fotrsätter att köras tills du väljer Avsluta i menyn.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../messagepage.cpp" line="83"/>
- <location filename="../messagepage.cpp" line="90"/>
- <location filename="../messagepage.cpp" line="105"/>
- <location filename="../messagepage.cpp" line="117"/>
- <source>Error signing</source>
- <translation>Fel vid signering</translation>
+ <location line="+3"/>
+ <source>M&amp;inimize on close</source>
+ <translation>M&amp;inimera vid stängning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../messagepage.cpp" line="83"/>
- <source>%1 is not a valid address.</source>
- <translation>%1 är ingen giltig adress.</translation>
+ <location line="+21"/>
+ <source>&amp;Display</source>
+ <translation>&amp;Visa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../messagepage.cpp" line="90"/>
- <source>%1 does not refer to a key.</source>
- <translation>%1 refererar inte till en nyckel.</translation>
+ <location line="+8"/>
+ <source>User Interface &amp;language:</source>
+ <translation>Användargränssnittets &amp;språk: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../messagepage.cpp" line="105"/>
- <source>Private key for %1 is not available.</source>
- <translation>Privata nyckeln för %1 är inte tillgänglig.</translation>
+ <location line="+13"/>
+ <source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin.</source>
+ <translation>Användargränssnittets språk kan ställas in här. Denna inställning träder i kraft efter en omstart av Bitcoin.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../messagepage.cpp" line="117"/>
- <source>Sign failed</source>
- <translation>Signering misslyckades</translation>
+ <location line="+11"/>
+ <source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
+ <translation>&amp;Måttenhet att visa belopp i: </translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>NetworkOptionsPage</name>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="345"/>
- <source>Network</source>
- <translation>Nätverk</translation>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
+ <translation>Välj en måttenhet att visa när du skickar mynt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="347"/>
- <source>Map port using &amp;UPnP</source>
- <translation>Tilldela port med hjälp av &amp;UPnP</translation>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list or not.</source>
+ <translation>Anger om Bitcoin-adresser skall visas i transaktionslistan.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="348"/>
- <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
- <translation>Öppna automatiskt Bitcoin-klientens port på routern. Detta fungerar endast om din router har UPnP aktiverat.</translation>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&amp;Display addresses in transaction list</source>
+ <translation>&amp;Visa adresser i transaktionslistan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="351"/>
- <source>&amp;Connect through SOCKS4 proxy:</source>
- <translation>&amp;Anslut genom SOCKS4-proxy:</translation>
+ <location line="+71"/>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="352"/>
- <source>Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor)</source>
- <translation>Anslut till Bitcoin-nätverket genom en SOCKS4-proxy (t.ex. när du ansluter genom Tor)</translation>
+ <location line="+7"/>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>&amp;Avbryt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="357"/>
- <source>Proxy &amp;IP:</source>
- <translation>Proxy-&amp;IP: </translation>
+ <location line="+10"/>
+ <source>&amp;Apply</source>
+ <translation>&amp;Verkställ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="366"/>
- <source>&amp;Port:</source>
- <translation>&amp;Port: </translation>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="+63"/>
+ <source>default</source>
+ <translation>standard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="363"/>
- <source>IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)</source>
- <translation>Proxyns IP-adress (t.ex. 127.0.0.1)</translation>
+ <location line="+133"/>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>Varning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="372"/>
- <source>Port of the proxy (e.g. 1234)</source>
- <translation>Proxyns port (t.ex. 1234)</translation>
+ <location line="-9"/>
+ <location line="+9"/>
+ <source>This setting will take effect after restarting Bitcoin.</source>
+ <translation>Denna inställning träder i kraft efter en omstart av Bitcoin.</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>OptionsDialog</name>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="135"/>
- <source>Options</source>
- <translation>Alternativ</translation>
+ <location line="+25"/>
+ <source>The supplied proxy address is invalid.</source>
+ <translation>Den medföljande proxy adressen är ogiltig.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="14"/>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulär</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="47"/>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="204"/>
+ <location line="+33"/>
+ <location line="+183"/>
<source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
<translation>Den visade informationen kan vara inaktuell. Plånboken synkroniseras automatiskt med Bitcoin-nätverket efter att anslutningen är upprättad, men denna process har inte slutförts ännu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="89"/>
+ <location line="-141"/>
<source>Balance:</source>
<translation>Saldo:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="147"/>
+ <location line="+58"/>
<source>Number of transactions:</source>
<translation>Antal transaktioner:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="118"/>
+ <location line="-29"/>
<source>Unconfirmed:</source>
<translation>Obekräftade:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="40"/>
+ <location line="-78"/>
<source>Wallet</source>
<translation>Plånbok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="197"/>
+ <location line="+124"/>
+ <source>Immature:</source>
+ <translation>Omogen:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Mined balance that has not yet matured</source>
+ <translation>Den genererade balansen som ännu inte har mognat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+46"/>
<source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Nyligen genomförda transaktioner&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="105"/>
+ <location line="-118"/>
<source>Your current balance</source>
<translation>Ditt nuvarande saldo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="134"/>
+ <location line="+29"/>
<source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance</source>
<translation>Totalt antal transaktioner som ännu inte bekräftats, och som ännu inte räknas med i aktuellt saldo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="154"/>
+ <location line="+20"/>
<source>Total number of transactions in wallet</source>
<translation>Totalt antal transaktioner i plånboken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../overviewpage.cpp" line="110"/>
- <location filename="../overviewpage.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../overviewpage.cpp" line="+112"/>
+ <location line="+1"/>
<source>out of sync</source>
<translation>osynkroniserad</translation>
</message>
@@ -1058,62 +1037,57 @@ Adress: %4
<context>
<name>QRCodeDialog</name>
<message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/>
+ <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="+14"/>
<source>QR Code Dialog</source>
<translation>QR-kod dialogruta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="32"/>
- <source>QR Code</source>
- <translation>QR-kod</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="55"/>
+ <location line="+59"/>
<source>Request Payment</source>
<translation>Begär Betalning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="70"/>
+ <location line="+56"/>
<source>Amount:</source>
<translation>Belopp:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="105"/>
- <source>BTC</source>
- <translation>BTC</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="121"/>
+ <location line="-44"/>
<source>Label:</source>
<translation>Etikett:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="144"/>
+ <location line="+19"/>
<source>Message:</source>
<translation>Meddelande:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="186"/>
+ <location line="+71"/>
<source>&amp;Save As...</source>
<translation>&amp;Spara som...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="+62"/>
<source>Error encoding URI into QR Code.</source>
<translation>Fel vid skapande av QR-kod från URI.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="63"/>
+ <location line="+40"/>
+ <source>The entered amount is invalid, please check.</source>
+ <translation>Det angivna beloppet är ogiltigt, vänligen kontrollera.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+23"/>
<source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
<translation>URI:n är för lång, försöka minska texten för etikett / meddelande.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="120"/>
+ <location line="+25"/>
<source>Save QR Code</source>
<translation>Spara QR-kod</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="120"/>
+ <location line="+0"/>
<source>PNG Images (*.png)</source>
<translation>PNG-bilder (*.png)</translation>
</message>
@@ -1121,125 +1095,146 @@ Adress: %4
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
- <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="14"/>
- <source>Bitcoin debug window</source>
- <translation>Bitcoin debug fönster</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="46"/>
+ <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="+46"/>
<source>Client name</source>
<translation>Klientnamn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="56"/>
- <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="79"/>
- <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="102"/>
- <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="125"/>
- <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="161"/>
- <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="214"/>
- <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="237"/>
- <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="260"/>
- <location filename="../rpcconsole.cpp" line="245"/>
+ <location line="+10"/>
+ <location line="+23"/>
+ <location line="+26"/>
+ <location line="+23"/>
+ <location line="+23"/>
+ <location line="+36"/>
+ <location line="+53"/>
+ <location line="+23"/>
+ <location line="+23"/>
+ <location filename="../rpcconsole.cpp" line="+246"/>
<source>N/A</source>
<translation>ej tillgänglig</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="69"/>
+ <location line="-217"/>
<source>Client version</source>
<translation>Klient-version</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="24"/>
+ <location line="-45"/>
<source>&amp;Information</source>
<translation>&amp;Information</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="39"/>
- <source>Client</source>
- <translation>Klient</translation>
+ <location line="+68"/>
+ <source>Using OpenSSL version</source>
+ <translation>Använder OpenSSL version</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="115"/>
+ <location line="+49"/>
<source>Startup time</source>
<translation>Uppstartstid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="144"/>
+ <location line="+29"/>
<source>Network</source>
<translation>Nätverk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="151"/>
+ <location line="+7"/>
<source>Number of connections</source>
<translation>Antalet anslutningar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="174"/>
+ <location line="+23"/>
<source>On testnet</source>
<translation>På testnet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="197"/>
+ <location line="+23"/>
<source>Block chain</source>
<translation>Blockkedja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="204"/>
+ <location line="+7"/>
<source>Current number of blocks</source>
<translation>Aktuellt antal block</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="227"/>
+ <location line="+23"/>
<source>Estimated total blocks</source>
<translation>Beräknade totala block</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="250"/>
+ <location line="+23"/>
<source>Last block time</source>
<translation>Sista blocktid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="292"/>
- <source>Debug logfile</source>
- <translation>Debugloggfil</translation>
+ <location line="+52"/>
+ <source>&amp;Open</source>
+ <translation>&amp;Öppna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="299"/>
- <source>Open the Bitcoin debug logfile from the current data directory. This can take a few seconds for large logfiles.</source>
- <translation>Öppna Bitcoin debug-loggfilen som finns i datakatalogen. Detta kan ta några sekunder för stora loggfiler.</translation>
+ <location line="+16"/>
+ <source>Command-line options</source>
+ <translation>Kommandoradsalternativ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="302"/>
- <source>&amp;Open</source>
- <translation>&amp;Öppna</translation>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Show the Bitcoin-Qt help message to get a list with possible Bitcoin command-line options.</source>
+ <translation>Visa Bitcoin-Qt hjälpmeddelande för att få en lista med möjliga Bitcoin kommandoradsalternativ.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&amp;Show</source>
+ <translation>&amp;Visa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="323"/>
+ <location line="+24"/>
<source>&amp;Console</source>
<translation>&amp;Konsol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="92"/>
+ <location line="-260"/>
<source>Build date</source>
<translation>Kompileringsdatum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="372"/>
+ <location line="-104"/>
+ <source>Bitcoin - Debug window</source>
+ <translation>Bitcoin - Debug fönster</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+25"/>
+ <source>Bitcoin Core</source>
+ <translation>Bitcoin Kärna</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+279"/>
+ <source>Debug log file</source>
+ <translation>Debugloggfil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Open the Bitcoin debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
+ <translation>Öppna Bitcoin debug-loggfilen som finns i datakatalogen. Detta kan ta några sekunder för stora loggfiler.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+102"/>
<source>Clear console</source>
<translation>Rensa konsollen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rpcconsole.cpp" line="212"/>
+ <location filename="../rpcconsole.cpp" line="-33"/>
<source>Welcome to the Bitcoin RPC console.</source>
<translation>Välkommen till Bitcoin RPC-konsollen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rpcconsole.cpp" line="213"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Use up and down arrows to navigate history, and &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; to clear screen.</source>
<translation>Använd upp- och ner-pilarna för att navigera i historiken, och &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; för att rensa skärmen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rpcconsole.cpp" line="214"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Type &lt;b&gt;help&lt;/b&gt; for an overview of available commands.</source>
<translation>Skriv &lt;b&gt;help&lt;/b&gt; för en översikt av alla kommandon.</translation>
</message>
@@ -1247,109 +1242,109 @@ Adress: %4
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="122"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="127"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="132"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="137"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="143"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="148"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="+14"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="+123"/>
+ <location line="+5"/>
+ <location line="+5"/>
+ <location line="+5"/>
+ <location line="+6"/>
+ <location line="+5"/>
+ <location line="+5"/>
<source>Send Coins</source>
<translation>Skicka pengar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="64"/>
+ <location line="+50"/>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
<translation>Skicka till flera mottagare samtidigt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="67"/>
+ <location line="+3"/>
<source>&amp;Add Recipient</source>
<translation>&amp;Lägg till mottagare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/>
+ <location line="+20"/>
<source>Remove all transaction fields</source>
<translation>Ta bort alla transaktions-fält</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/>
+ <location line="+3"/>
<source>Clear &amp;All</source>
<translation>Rensa &amp;alla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/>
+ <location line="+22"/>
<source>Balance:</source>
<translation>Balans:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="113"/>
+ <location line="+10"/>
<source>123.456 BTC</source>
<translation>123,456 BTC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/>
+ <location line="+31"/>
<source>Confirm the send action</source>
<translation>Bekräfta sändordern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/>
+ <location line="+3"/>
<source>&amp;Send</source>
<translation>&amp;Skicka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="-59"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to %2 (%3)</source>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; till %2 (%3)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="99"/>
+ <location line="+5"/>
<source>Confirm send coins</source>
<translation>Bekräfta skickade mynt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Are you sure you want to send %1?</source>
<translation>Är du säker på att du vill skicka %1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/>
+ <location line="+0"/>
<source> and </source>
<translation> och </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="123"/>
- <source>The recepient address is not valid, please recheck.</source>
+ <location line="+23"/>
+ <source>The recipient address is not valid, please recheck.</source>
<translation>Mottagarens adress är inte giltig, vänligen kontrollera igen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="128"/>
+ <location line="+5"/>
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
<translation>Det betalade beloppet måste vara större än 0.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="133"/>
+ <location line="+5"/>
<source>The amount exceeds your balance.</source>
<translation>Värdet överstiger ditt saldo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="138"/>
+ <location line="+5"/>
<source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
<translation>Totalvärdet överstiger ditt saldo när transaktionsavgiften %1 är pålagd.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="144"/>
+ <location line="+6"/>
<source>Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.</source>
<translation>Dubblett av adress funnen, kan bara skicka till varje adress en gång per sändning.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="149"/>
+ <location line="+5"/>
<source>Error: Transaction creation failed.</source>
<translation>Fel: Transaktionen gick inte att skapa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="154"/>
+ <location line="+5"/>
<source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
<translation>Fel: Transaktionen avslogs. Detta kan hända om några av mynten i plånboken redan spenderats, t.ex om du använt en kopia av wallet.dat och mynt spenderades i kopian men inte markerats som spenderas här.</translation>
</message>
@@ -1357,217 +1352,430 @@ Adress: %4
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="14"/>
+ <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulär</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="29"/>
+ <location line="+15"/>
<source>A&amp;mount:</source>
<translation>&amp;Belopp:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="42"/>
+ <location line="+13"/>
<source>Pay &amp;To:</source>
<translation>Betala &amp;Till:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="66"/>
- <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="25"/>
+ <location line="+24"/>
+ <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+25"/>
<source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
<translation>Ange ett namn för den här adressen och lägg till den i din adressbok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="75"/>
+ <location line="+9"/>
<source>&amp;Label:</source>
<translation>&amp;Etikett:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="93"/>
+ <location line="+18"/>
<source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
<translation>Adressen som betalningen skall skickas till (t.ex. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="103"/>
+ <location line="+10"/>
<source>Choose address from address book</source>
<translation>Välj adress från adresslistan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="113"/>
+ <location line="+10"/>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="120"/>
+ <location line="+7"/>
<source>Paste address from clipboard</source>
<translation>Klistra in adress från Urklipp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="130"/>
+ <location line="+10"/>
<source>Alt+P</source>
<translation>Alt+P</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="137"/>
+ <location line="+7"/>
<source>Remove this recipient</source>
<translation>Ta bort denna mottagare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="26"/>
+ <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+1"/>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
<translation>Ange en Bitcoin-adress (t.ex. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>TransactionDesc</name>
+ <name>SignVerifyMessageDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="+14"/>
+ <source>Signatures - Sign / Verify a Message</source>
+ <translation>Signaturer - Signera / Verifiera ett meddelande</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <location line="+124"/>
+ <source>&amp;Sign Message</source>
+ <translation>&amp;Signera meddelande</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-118"/>
+ <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
+ <translation>Du kan signera meddelanden med dina adresser för att bevisa att du äger dem. Var försiktig med vad du signerar eftersom phising-attacker kan försöka få dig att skriva över din identitet till någon annan. Signera bara väldetaljerade påståenden du kan gå i god för.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
+ <translation>Adressen att signera meddelandet med (t.ex. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
+ </message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="21"/>
- <source>Open for %1 blocks</source>
- <translation>Öppen för %1 block</translation>
+ <location line="+10"/>
+ <location line="+203"/>
+ <source>Choose an address from the address book</source>
+ <translation>Välj en adress från adressboken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="23"/>
+ <location line="-193"/>
+ <location line="+203"/>
+ <source>Alt+A</source>
+ <translation>Alt+A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-193"/>
+ <source>Paste address from clipboard</source>
+ <translation>Klistra in adress från Urklipp</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Alt+P</source>
+ <translation>Alt+P</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <source>Enter the message you want to sign here</source>
+ <translation>Skriv in meddelandet du vill signera här</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+24"/>
+ <source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
+ <translation>Kopiera signaturen till systemets Urklipp</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+21"/>
+ <source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
+ <translation>Signera meddelandet för att bevisa att du äger denna adress</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+17"/>
+ <source>Reset all sign message fields</source>
+ <translation>Rensa alla fält</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <location line="+146"/>
+ <source>Clear &amp;All</source>
+ <translation>Rensa &amp;alla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-87"/>
+ <location line="+70"/>
+ <source>&amp;Verify Message</source>
+ <translation>&amp;Verifiera Meddelande</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-64"/>
+ <source>Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack.</source>
+ <translation>Skriv in din adress, meddelande (se till att du kopierar radbrytningar, mellanslag, tabbar osv exakt) och signatur nedan för att verifiera meddelandet. Var noga med att inte läsa in mer i signaturen än vad som finns i det signerade meddelandet, för att undvika att luras av en man-in-the-middle attack.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+21"/>
+ <source>The address the message was signed with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
+ <translation>Adressen som meddelandet var signerat med (t.ex. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+40"/>
+ <source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
+ <translation>Verifiera meddelandet för att vara säker på att den var signerad med den angivna Bitcoin-adressen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+17"/>
+ <source>Reset all verify message fields</source>
+ <translation>Rensa alla fält</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="+27"/>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
+ <translation>Ange en Bitcoin-adress (t.ex. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-2"/>
+ <source>Click &quot;Sign Message&quot; to generate signature</source>
+ <translation>Klicka &quot;Signera Meddelande&quot; för att få en signatur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Enter Bitcoin signature</source>
+ <translation>Ange Bitcoin-signatur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+82"/>
+ <location line="+81"/>
+ <source>The entered address is invalid.</source>
+ <translation>Den angivna adressen är ogiltig.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-81"/>
+ <location line="+8"/>
+ <location line="+73"/>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Please check the address and try again.</source>
+ <translation>Vad god kontrollera adressen och försök igen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-81"/>
+ <location line="+81"/>
+ <source>The entered address does not refer to a key.</source>
+ <translation>Den angivna adressen refererar inte till en nyckel.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-73"/>
+ <source>Wallet unlock was canceled.</source>
+ <translation>Upplåsningen av plånboken avbröts.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Private key for the entered address is not available.</source>
+ <translation>Privata nyckel för den angivna adressen är inte tillgänglig.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <source>Message signing failed.</source>
+ <translation>Signeringen av meddelandet misslyckades.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Message signed.</source>
+ <translation>Meddelandet är signerat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+59"/>
+ <source>The signature could not be decoded.</source>
+ <translation>Signaturen kunde inte avkodas.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Please check the signature and try again.</source>
+ <translation>Kontrollera signaturen och försök igen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>The signature did not match the message digest.</source>
+ <translation>Signaturen matchade inte meddelandesammanfattningen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Message verification failed.</source>
+ <translation>Meddelandet verifikation misslyckades.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Message verified.</source>
+ <translation>Meddelandet är verifierad.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TransactionDesc</name>
+ <message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="+19"/>
<source>Open until %1</source>
<translation>Öppet till %1</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="-2"/>
+ <source>Open for %n block(s)</source>
+ <translation><numerusform>Öppen för %n block</numerusform><numerusform>Öppen för %n block</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="29"/>
- <source>%1/offline?</source>
- <translation>%1/nerkopplad?</translation>
+ <location line="+8"/>
+ <source>%1/offline</source>
+ <translation>%1/nerkopplad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="31"/>
+ <location line="+2"/>
<source>%1/unconfirmed</source>
<translation>%1/obekräftade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="33"/>
+ <location line="+2"/>
<source>%1 confirmations</source>
<translation>%1 bekräftelser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="51"/>
- <source>&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; </source>
- <translation>&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt;</translation>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Status</source>
+ <translation>Status</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+7"/>
+ <source>, broadcast through %n node(s)</source>
+ <translation><numerusform>, sänd genom %n nod</numerusform><numerusform>, sänd genom %n noder</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="56"/>
- <source>, has not been successfully broadcast yet</source>
- <translation>, har inte lyckats skickas ännu</translation>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Datum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="58"/>
- <source>, broadcast through %1 node</source>
- <translation>, sänd genom %1 nod</translation>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Source</source>
+ <translation>Källa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="60"/>
- <source>, broadcast through %1 nodes</source>
- <translation>, sänd genom %1 noder</translation>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Generated</source>
+ <translation>Genererad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="64"/>
- <source>&lt;b&gt;Date:&lt;/b&gt; </source>
- <translation>&lt;b&gt;Datum:&lt;/b&gt; </translation>
+ <location line="+6"/>
+ <location line="+17"/>
+ <source>From</source>
+ <translation>Från</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="71"/>
- <source>&lt;b&gt;Source:&lt;/b&gt; Generated&lt;br&gt;</source>
- <translation>&lt;b&gt;Källa:&lt;/b&gt; Genererade&lt;br&gt;</translation>
+ <location line="+1"/>
+ <location line="+22"/>
+ <location line="+58"/>
+ <source>To</source>
+ <translation>Till</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="77"/>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="94"/>
- <source>&lt;b&gt;From:&lt;/b&gt; </source>
- <translation>&lt;b&gt;Från:&lt;/b&gt; </translation>
+ <location line="-77"/>
+ <location line="+2"/>
+ <source>own address</source>
+ <translation>egen adress</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="94"/>
- <source>unknown</source>
- <translation>okänd</translation>
+ <location line="-2"/>
+ <source>label</source>
+ <translation>etikett</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+37"/>
+ <location line="+12"/>
+ <location line="+45"/>
+ <location line="+17"/>
+ <location line="+30"/>
+ <source>Credit</source>
+ <translation>Kredit</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="-102"/>
+ <source>matures in %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>mognar om %n block</numerusform><numerusform>mognar om %n fler block</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="95"/>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="118"/>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="178"/>
- <source>&lt;b&gt;To:&lt;/b&gt; </source>
- <translation>&lt;b&gt;Till:&lt;/b&gt; </translation>
+ <location line="+2"/>
+ <source>not accepted</source>
+ <translation>inte accepterad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="98"/>
- <source> (yours, label: </source>
- <translation> (din, etikett: </translation>
+ <location line="+44"/>
+ <location line="+8"/>
+ <location line="+15"/>
+ <location line="+30"/>
+ <source>Debit</source>
+ <translation>Belasta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="100"/>
- <source> (yours)</source>
- <translation> (dina)</translation>
+ <location line="-39"/>
+ <source>Transaction fee</source>
+ <translation>Transaktionsavgift</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="136"/>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="150"/>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="195"/>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="212"/>
- <source>&lt;b&gt;Credit:&lt;/b&gt; </source>
- <translation>&lt;b&gt;Kredit:&lt;/b&gt; </translation>
+ <location line="+16"/>
+ <source>Net amount</source>
+ <translation>Nettobelopp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="138"/>
- <source>(%1 matures in %2 more blocks)</source>
- <translation>(%1 mognar om %2 block)</translation>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Message</source>
+ <translation>Meddelande</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="142"/>
- <source>(not accepted)</source>
- <translation>(inte accepterad)</translation>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Comment</source>
+ <translation>Kommentar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="186"/>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="194"/>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="209"/>
- <source>&lt;b&gt;Debit:&lt;/b&gt; </source>
- <translation>&lt;b&gt;Debet:&lt;/b&gt; </translation>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Transaction ID</source>
+ <translation>Transaktions-ID</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="200"/>
- <source>&lt;b&gt;Transaction fee:&lt;/b&gt; </source>
- <translation>&lt;b&gt;Transaktionsavgift:&lt;/b&gt; </translation>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Generated coins must mature 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to &quot;not accepted&quot; and it won&apos;t be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
+ <translation>Genererade mynt måste vänta 120 block innan de kan användas. När du skapade detta block sändes det till nätverket för att läggas till i blockkedjan. Om blocket inte kommer in i kedjan kommer det att ändras till &quot;accepteras inte&quot; och kommer ej att gå att spendera. Detta kan ibland hända om en annan nod genererar ett block nästan samtidigt som dig.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="216"/>
- <source>&lt;b&gt;Net amount:&lt;/b&gt; </source>
- <translation>&lt;b&gt;Nettobelopp:&lt;/b&gt; </translation>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Debug information</source>
+ <translation>Debug information</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="222"/>
- <source>Message:</source>
- <translation>Meddelande:</translation>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Transaction</source>
+ <translation>Transaktion</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Inputs</source>
+ <translation>Inputs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+23"/>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>Mängd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="224"/>
- <source>Comment:</source>
- <translation>Kommentar:</translation>
+ <location line="+1"/>
+ <source>true</source>
+ <translation>sant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="226"/>
- <source>Transaction ID:</source>
- <translation>Transaktions-ID:</translation>
+ <location line="+0"/>
+ <source>false</source>
+ <translation>falsk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="229"/>
- <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to &quot;not accepted&quot; and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
- <translation>Genererade mynt måste vänta 120 block innan de kan användas. När du skapade detta block sändes det till nätverket för att läggas till i blockkedjan. Om blocket inte kommer in i kedjan kommer det att ändras till &quot;accepteras inte&quot; och kommer ej att gå att spendera. Detta kan ibland hända om en annan nod genererar ett block nästan samtidigt som dig.</translation>
+ <location line="-212"/>
+ <source>, has not been successfully broadcast yet</source>
+ <translation>, har inte lyckats skickas ännu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+36"/>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>okänd</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
<message>
- <location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="14"/>
+ <location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="+14"/>
<source>Transaction details</source>
<translation>Transaktionsdetaljer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="20"/>
+ <location line="+6"/>
<source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
<translation>Den här panelen visar en detaljerad beskrivning av transaktionen</translation>
</message>
@@ -1575,117 +1783,117 @@ Adress: %4
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="+226"/>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="226"/>
+ <location line="+0"/>
<source>Type</source>
<translation>Typ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="226"/>
+ <location line="+0"/>
<source>Address</source>
<translation>Adress</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="226"/>
+ <location line="+0"/>
<source>Amount</source>
<translation>Mängd</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="281"/>
+ <location line="+57"/>
<source>Open for %n block(s)</source>
<translation><numerusform>Öppen i %n block</numerusform><numerusform>Öppen i %n block</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="284"/>
+ <location line="+3"/>
<source>Open until %1</source>
<translation>Öppet till %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="287"/>
+ <location line="+3"/>
<source>Offline (%1 confirmations)</source>
<translation>Offline (%1 bekräftelser)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="290"/>
+ <location line="+3"/>
<source>Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)</source>
<translation>Obekräftad (%1 av %2 bekräftelser)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="293"/>
+ <location line="+3"/>
<source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
<translation>Bekräftad (%1 bekräftelser)</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="301"/>
- <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source>
- <translation><numerusform>Genererat belopp kommer bli tillgängligt om %n block</numerusform><numerusform>Genererat belopp kommer bli tillgängligt om %n block</numerusform></translation>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Mined balance will be available when it matures in %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>Genererade balansen kommer att finnas tillgänglig när den mognar om %n mer block</numerusform><numerusform>Genererade balansen kommer att finnas tillgänglig när den mognar om %n fler block</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="307"/>
+ <location line="+5"/>
<source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
<translation>Det här blocket togs inte emot av några andra noder och kommer antagligen inte att bli godkänt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="310"/>
+ <location line="+3"/>
<source>Generated but not accepted</source>
<translation>Genererad men inte accepterad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="353"/>
+ <location line="+43"/>
<source>Received with</source>
<translation>Mottagen med</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="355"/>
+ <location line="+2"/>
<source>Received from</source>
<translation>Mottaget från</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="358"/>
+ <location line="+3"/>
<source>Sent to</source>
<translation>Skickad till</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="360"/>
+ <location line="+2"/>
<source>Payment to yourself</source>
<translation>Betalning till dig själv</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="362"/>
+ <location line="+2"/>
<source>Mined</source>
<translation>Genererade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="400"/>
+ <location line="+38"/>
<source>(n/a)</source>
<translation>(n/a)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="599"/>
+ <location line="+199"/>
<source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
<translation>Transaktionsstatus. Håll muspekaren över för att se antal bekräftelser.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="601"/>
+ <location line="+2"/>
<source>Date and time that the transaction was received.</source>
<translation>Tidpunkt då transaktionen mottogs.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="603"/>
+ <location line="+2"/>
<source>Type of transaction.</source>
<translation>Transaktionstyp.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="605"/>
+ <location line="+2"/>
<source>Destination address of transaction.</source>
<translation>Transaktionens destinationsadress.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="607"/>
+ <location line="+2"/>
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
<translation>Belopp draget eller tillagt till balans.</translation>
</message>
@@ -1693,788 +1901,686 @@ Adress: %4
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="55"/>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="+55"/>
+ <location line="+16"/>
<source>All</source>
<translation>Alla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="56"/>
+ <location line="-15"/>
<source>Today</source>
<translation>Idag</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/>
+ <location line="+1"/>
<source>This week</source>
<translation>Denna vecka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="58"/>
+ <location line="+1"/>
<source>This month</source>
<translation>Denna månad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="59"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Last month</source>
<translation>Föregående månad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="60"/>
+ <location line="+1"/>
<source>This year</source>
<translation>Det här året</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Range...</source>
<translation>Period...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="72"/>
+ <location line="+11"/>
<source>Received with</source>
<translation>Mottagen med</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="74"/>
+ <location line="+2"/>
<source>Sent to</source>
<translation>Skickad till</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="76"/>
+ <location line="+2"/>
<source>To yourself</source>
<translation>Till dig själv</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Mined</source>
<translation>Genererade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Other</source>
<translation>Övriga</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="85"/>
+ <location line="+7"/>
<source>Enter address or label to search</source>
<translation>Sök efter adress eller etikett </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="92"/>
+ <location line="+7"/>
<source>Min amount</source>
<translation>Minsta mängd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="126"/>
+ <location line="+34"/>
<source>Copy address</source>
<translation>Kopiera adress</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Copy label</source>
<translation>Kopiera etikett</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Copy amount</source>
<translation>Kopiera belopp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="129"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Edit label</source>
<translation>Ändra etikett</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="130"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Show transaction details</source>
<translation>Visa transaktionsdetaljer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="270"/>
+ <location line="+142"/>
<source>Export Transaction Data</source>
<translation>Exportera Transaktionsdata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Kommaseparerad fil (*. csv)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/>
+ <location line="+8"/>
<source>Confirmed</source>
<translation>Bekräftad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Type</source>
<translation>Typ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Label</source>
<translation>Etikett</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Address</source>
<translation>Adress</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="284"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Amount</source>
<translation>Mängd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/>
+ <location line="+1"/>
<source>ID</source>
<translation>ID</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
+ <location line="+4"/>
<source>Error exporting</source>
<translation>Fel vid export</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
+ <location line="+0"/>
<source>Could not write to file %1.</source>
<translation>Kunde inte skriva till filen %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="384"/>
+ <location line="+95"/>
<source>Range:</source>
<translation>Intervall:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="392"/>
+ <location line="+8"/>
<source>to</source>
<translation>till</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>VerifyMessageDialog</name>
- <message>
- <location filename="../forms/verifymessagedialog.ui" line="14"/>
- <source>Verify Signed Message</source>
- <translation>Verifiera Signerat Meddelande</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/verifymessagedialog.ui" line="20"/>
- <source>Enter the message and signature below (be careful to correctly copy newlines, spaces, tabs and other invisible characters) to obtain the Bitcoin address used to sign the message.</source>
- <translation>Skriv meddelandet och signaturen nedan (var noga med att kopiera rätt nyradstecken, mellanslag, tabbar och andra osynliga tecken) för att erhålla Bitcoin-adressen som användes för att signera meddelandet.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/verifymessagedialog.ui" line="62"/>
- <source>Verify a message and obtain the Bitcoin address used to sign the message</source>
- <translation>Verifiera ett meddelande och erhåll Bitcoin-adressen som användes för att signera meddelandet</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/verifymessagedialog.ui" line="65"/>
- <source>&amp;Verify Message</source>
- <translation>&amp;Verifiera Meddelande</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/verifymessagedialog.ui" line="79"/>
- <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
- <translation>Kopiera den markerade adressen till systemets Urklipp</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/verifymessagedialog.ui" line="82"/>
- <source>&amp;Copy Address</source>
- <translation>&amp;Kopiera adress</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/verifymessagedialog.ui" line="93"/>
- <source>Reset all verify message fields</source>
- <translation>Rensa alla fält</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/verifymessagedialog.ui" line="96"/>
- <source>Clear &amp;All</source>
- <translation>Rensa &amp;alla</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../verifymessagedialog.cpp" line="28"/>
- <source>Enter Bitcoin signature</source>
- <translation>Ange Bitcoin-signatur</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../verifymessagedialog.cpp" line="29"/>
- <source>Click &quot;Verify Message&quot; to obtain address</source>
- <translation>Klicka på &quot;Verifiera meddelande&quot; för att få adressen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../verifymessagedialog.cpp" line="55"/>
- <location filename="../verifymessagedialog.cpp" line="62"/>
- <source>Invalid Signature</source>
- <translation>Ogiltig Signatur</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../verifymessagedialog.cpp" line="55"/>
- <source>The signature could not be decoded. Please check the signature and try again.</source>
- <translation>Signaturen kunde inte avkodas. Kontrollera signaturen och försök igen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../verifymessagedialog.cpp" line="62"/>
- <source>The signature did not match the message digest. Please check the signature and try again.</source>
- <translation>Signaturen matchade inte meddelandesammanfattningen. Kontrollera signaturen och försök igen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../verifymessagedialog.cpp" line="72"/>
- <source>Address not found in address book.</source>
- <translation>Adressen hittas ej i adressboken.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../verifymessagedialog.cpp" line="72"/>
- <source>Address found in address book: %1</source>
- <translation>Adressen hittades i adressboken: %1</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>WalletModel</name>
<message>
- <location filename="../walletmodel.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../walletmodel.cpp" line="+192"/>
<source>Sending...</source>
<translation>Skickar...</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>WindowOptionsPage</name>
- <message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="313"/>
- <source>Window</source>
- <translation>Fönster</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="316"/>
- <source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
- <translation>&amp;Minimera till systemfältet istället för aktivitetsfältet</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="317"/>
- <source>Show only a tray icon after minimizing the window</source>
- <translation>Visa endast en systemfältsikon vid minimering</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="320"/>
- <source>M&amp;inimize on close</source>
- <translation>M&amp;inimera vid stängning</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="321"/>
- <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source>
- <translation>Minimera applikationen istället för att stänga ner den när fönstret stängs. Detta innebär att programmet fotrsätter att köras tills du väljer Avsluta i menyn.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+62"/>
<source>Bitcoin version</source>
<translation>Bitcoin version</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/>
+ <location line="+76"/>
<source>Usage:</source>
<translation>Användning:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/>
+ <location line="-22"/>
<source>Send command to -server or bitcoind</source>
<translation>Skicka kommando till -server eller bitcoind</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/>
+ <location line="-19"/>
<source>List commands</source>
<translation>Lista kommandon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/>
+ <location line="-9"/>
<source>Get help for a command</source>
<translation>Få hjälp med ett kommando</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/>
+ <location line="+19"/>
<source>Options:</source>
<translation>Inställningar:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/>
+ <location line="+19"/>
<source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source>
<translation>Ange konfigurationsfil (standard: bitcoin.conf)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/>
+ <location line="+3"/>
<source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source>
<translation>Ange pid fil (standard: bitcoind.pid)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/>
+ <location line="-42"/>
<source>Generate coins</source>
<translation>Generera mynt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/>
+ <location line="-14"/>
<source>Don&apos;t generate coins</source>
<translation>Generera inte mynt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="54"/>
+ <location line="+55"/>
<source>Specify data directory</source>
<translation>Ange katalog för data</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="55"/>
+ <location line="-5"/>
<source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source>
<translation>Sätt databas cache storleken i megabyte (standard: 25)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Set database disk log size in megabytes (default: 100)</source>
<translation>Sätt databasens loggfil storlek i megabyte (standard: 100)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
+ <location line="+3"/>
<source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source>
<translation>Ange timeout för uppkoppling (i millisekunder)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/>
+ <location line="-28"/>
<source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: 8333 or testnet: 18333)</source>
<translation>Lyssna efter anslutningar på &lt;port&gt; (förval: 8333 eller testnet: 18333)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/>
+ <location line="+4"/>
<source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: 125)</source>
<translation>Ha som mest &lt;n&gt; anslutningar till andra klienter (förval: 125)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/>
- <source>Connect only to the specified node</source>
- <translation>Koppla enbart upp till den specifierade noden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/>
+ <location line="-32"/>
<source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source>
<translation>Anslut till en nod för att hämta klientadresser, och koppla från</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/>
+ <location line="+59"/>
<source>Specify your own public address</source>
<translation>Ange din egen publika adress</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="69"/>
- <source>Only connect to nodes in network &lt;net&gt; (IPv4 or IPv6)</source>
- <translation>Anslut enbart till noder i nätverket &lt;net&gt; (IPv4 eller IPv6)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="70"/>
- <source>Try to discover public IP address (default: 1)</source>
- <translation>Försök att upptäcka den publika IP-adressen (standard: 1)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/>
+ <location line="-69"/>
<source>Bind to given address. Use [host]:port notation for IPv6</source>
<translation>Bind till given adress. Använd [värd]:port notation för IPv6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/>
+ <location line="+71"/>
<source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
<translation>Tröskelvärde för att koppla ifrån klienter som missköter sig (förval: 100)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/>
+ <location line="-96"/>
<source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
<translation>Antal sekunder att hindra klienter som missköter sig från att ansluta (förval: 86400)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/>
- <source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
- <translation>Maximal buffert för mottagning per anslutning, &lt;n&gt;*1000 byte (förval: 10000)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/>
- <source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
- <translation>Maximal buffert för sändning per anslutning, &lt;n&gt;*1000 byte (förval: 10000)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/>
+ <location line="-12"/>
<source>Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0)</source>
<translation>Frigör block- och adressdatabaser vid nedstängning. Detta ökar tiden för nedstängning (standard: 0)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/>
+ <location line="+31"/>
<source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
<translation>Tillåt kommandon från kommandotolken och JSON-RPC-kommandon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/>
+ <location line="+59"/>
<source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
<translation>Kör i bakgrunden som tjänst och acceptera kommandon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/>
+ <location line="+29"/>
<source>Use the test network</source>
<translation>Använd testnätverket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="89"/>
- <source>Output extra debugging information</source>
- <translation>Skriv ut extra felsökningsinformation</translation>
+ <location line="-87"/>
+ <source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source>
+ <translation>Acceptera anslutningar utifrån (standard: 1 om ingen -proxy eller -connect)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Connect only to the specified node(s)</source>
+ <translation>Koppla enbart upp till den/de specificerade noden/noder</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Discover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip)</source>
+ <translation>Hitta egen IP-adress (standard: 1 under lyssning och utan -externalip)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
+ <translation>Misslyckades att lyssna på någon port. Använd -listen=0 om du vill detta.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Find peers using DNS lookup (default: 1 unless -connect)</source>
+ <translation>Söl efter klienter med DNS sökningen (standard: 1 om inte -connect)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="90"/>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Invalid -tor address: &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Ogiltig -tor adress: &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 5000)</source>
+ <translation>Maximal buffert för mottagning per anslutning, &lt;n&gt;*1000 byte (förval: 5000)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 1000)</source>
+ <translation>Maximal buffert för sändning per anslutning, &lt;n&gt;*1000 byte (förval: 5000)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Only connect to nodes in network &lt;net&gt; (IPv4, IPv6 or Tor)</source>
+ <translation>Anslut enbart till noder i nätverket &lt;net&gt; (IPv4, IPv6 eller Tor)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Output extra debugging information. Implies all other -debug* options</source>
+ <translation>Skriv ut extra felsökningsinformation. Gäller alla andra -debug* alternativ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Output extra network debugging information</source>
+ <translation>Skriv ut extra felsökningsinformation om nätverk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
<source>Prepend debug output with timestamp</source>
<translation>Skriv ut tid i felsökningsinformationen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="91"/>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Select the version of socks proxy to use (4-5, default: 5)</source>
+ <translation>Välj socks-proxy version att använda (4 eller 5, standard: 5)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
<translation>Skicka trace-/debuginformation till terminalen istället för till debug.log</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="92"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Send trace/debug info to debugger</source>
<translation>Skicka trace-/debuginformation till debugger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="93"/>
+ <location line="+21"/>
+ <source>Use UPnP to map the listening port (default: 0)</source>
+ <translation>Använd UPnP för att mappa den lyssnande porten (standard: 0)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening)</source>
+ <translation>Använd UPnP för att mappa den lyssnande porten (standard: 1 under lyssning)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Use proxy to reach tor hidden services (default: same as -proxy)</source>
+ <translation>Använd en proxy för att nå tor (standard: samma som -proxy)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
<source>Username for JSON-RPC connections</source>
<translation>Användarnamn för JSON-RPC-anslutningar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Warning: this version is obsolete, upgrade required</source>
+ <translation>Varning: denna version är föråldrad, uppgradering krävs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-37"/>
<source>Password for JSON-RPC connections</source>
<translation>Lösenord för JSON-RPC-anslutningar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/>
+ <location line="-12"/>
<source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332)</source>
<translation>Lyssna på JSON-RPC-anslutningar på &lt;port&gt; (förval: 8332)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/>
+ <location line="-39"/>
<source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source>
<translation>Tillåt JSON-RPC-anslutningar från specifika IP-adresser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="97"/>
+ <location line="+58"/>
<source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)</source>
<translation>Skicka kommandon till klient på &lt;ip&gt; (förval: 127.0.0.1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="98"/>
+ <location line="-84"/>
<source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
<translation>Exekvera kommando när bästa blocket ändras (%s i cmd är utbytt av blockhash)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="101"/>
+ <location line="+104"/>
<source>Upgrade wallet to latest format</source>
<translation>Uppgradera plånboken till senaste formatet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="102"/>
+ <location line="-12"/>
<source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)</source>
<translation>Sätt storleken på nyckelpoolen till &lt;n&gt; (förval: 100)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="103"/>
+ <location line="-13"/>
<source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source>
<translation>Sök i block-kedjan efter saknade wallet transaktioner</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="104"/>
+ <location line="-23"/>
<source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source>
<translation>Hur många block att kontrollera vid uppstart (standardvärde: 2500, 0 = alla)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="105"/>
+ <location line="+1"/>
<source>How thorough the block verification is (0-6, default: 1)</source>
<translation>Hur grundlig blockverifikationen är (0-6, standardvärde: 1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="106"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Imports blocks from external blk000?.dat file</source>
<translation>Inporterar block från extern blk000?.dat fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="108"/>
+ <location line="-39"/>
<source>
SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
<translation>
SSL-inställningar: (se Bitcoin-wikin för instruktioner)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="111"/>
+ <location line="+87"/>
<source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source>
<translation>Använd OpenSSL (https) för JSON-RPC-anslutningar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="112"/>
+ <location line="-18"/>
<source>Server certificate file (default: server.cert)</source>
<translation>Serverns certifikatfil (förval: server.cert)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="113"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Server private key (default: server.pem)</source>
<translation>Serverns privata nyckel (förval: server.pem)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="114"/>
+ <location line="-104"/>
<source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source>
<translation>Accepterade krypteringsalgoritmer (förval: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="145"/>
+ <location line="+128"/>
<source>Warning: Disk space is low</source>
<translation>Varning: Hårddiskutrymme börjar bli lågt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="107"/>
+ <location line="-15"/>
<source>This help message</source>
<translation>Det här hjälp medelandet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="121"/>
+ <location line="-110"/>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source>
<translation>Kan inte låsa data-mappen %s. Bitcoin körs förmodligen redan.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/>
+ <location line="+42"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
+ <location line="+71"/>
<source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %d, %s)</source>
<translation>Det går inte att binda till %s på den här datorn (bind returnerade felmeddelande %d, %s)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/>
+ <location line="-64"/>
<source>Connect through socks proxy</source>
<translation>Anslut genom socks-proxy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/>
- <source>Select the version of socks proxy to use (4 or 5, 5 is default)</source>
- <translation>Välj socks-proxy version att använda (4 eller 5, 5 är standard)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
- <source>Do not use proxy for connections to network &lt;net&gt; (IPv4 or IPv6)</source>
- <translation>Använd inte en proxy för anslutningar till nätverket &lt;net&gt; (IPv4 eller IPv6)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/>
+ <location line="-12"/>
<source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source>
<translation>Tillåt DNS-sökningar för -addnode, -seednode och -connect</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/>
- <source>Pass DNS requests to (SOCKS5) proxy</source>
- <translation>Skicka vidare DNS-förfrågningar till (SOCKS5) proxy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="142"/>
+ <location line="+42"/>
<source>Loading addresses...</source>
<translation>Laddar adresser...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="132"/>
+ <location line="-25"/>
<source>Error loading blkindex.dat</source>
<translation>Fel vid inläsning av blkindex.dat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="134"/>
+ <location line="+2"/>
<source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
<translation>Fel vid inläsningen av wallet.dat: Plånboken är skadad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="135"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source>
<translation>Fel vid inläsningen av wallet.dat: Plånboken kräver en senare version av Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="136"/>
+ <location line="+67"/>
<source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
<translation>Plånboken behöver skrivas om: Starta om Bitcoin för att färdigställa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="137"/>
+ <location line="-69"/>
<source>Error loading wallet.dat</source>
<translation>Fel vid inläsning av plånboksfilen wallet.dat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="124"/>
+ <location line="+17"/>
<source>Invalid -proxy address: &apos;%s&apos;</source>
<translation>Ogiltig -proxy adress: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="125"/>
- <source>Unknown network specified in -noproxy: &apos;%s&apos;</source>
- <translation>Okänt nätverk som anges i -noproxy: &apos;%s&apos;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="127"/>
+ <location line="+43"/>
<source>Unknown network specified in -onlynet: &apos;%s&apos;</source>
<translation>Okänt nätverk som anges i -onlynet: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="126"/>
+ <location line="-1"/>
<source>Unknown -socks proxy version requested: %i</source>
<translation>Okänd -socks proxy version begärd: %i</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="128"/>
+ <location line="-69"/>
<source>Cannot resolve -bind address: &apos;%s&apos;</source>
<translation>Kan inte matcha -bind adress: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="129"/>
- <source>Not listening on any port</source>
- <translation>Lyssnar ej på någon port</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="130"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Cannot resolve -externalip address: &apos;%s&apos;</source>
<translation>Kan inte matcha -externalip adress: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="117"/>
+ <location line="+28"/>
<source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</source>
<translation>Ogiltigt belopp för -paytxfee=&lt;belopp&gt;:&apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="143"/>
+ <location line="-13"/>
<source>Error: could not start node</source>
<translation>Fel: kunde inte starta nod</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
+ <location line="-1"/>
<source>Error: Wallet locked, unable to create transaction </source>
<translation>Fel: Plånboken är låst, det går ej att skapa en transaktion </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
+ <location line="-51"/>
<source>Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds </source>
<translation>Fel: Denna transaktion kräver en transaktionsavgift på minst %s på grund av dess storlek, komplexitet, eller användning av senast mottagna bitcoins </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="35"/>
+ <location line="+50"/>
<source>Error: Transaction creation failed </source>
<translation>Fel: Transaktionen gick inte att skapa </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="36"/>
+ <location line="+40"/>
<source>Sending...</source>
<translation>Skickar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
+ <location line="-94"/>
<source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
<translation>Fel: Transaktionen avslogs. Detta kan hända om några av mynten i plånboken redan spenderats, t.ex om du använt en kopia av wallet.dat och mynt spenderades i kopian men inte markerats som spenderas här.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
+ <location line="+70"/>
<source>Invalid amount</source>
<translation>Ogiltig mängd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/>
+ <location line="-4"/>
<source>Insufficient funds</source>
<translation>Otillräckligt med bitcoins</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="131"/>
+ <location line="+9"/>
<source>Loading block index...</source>
<translation>Laddar blockindex...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/>
+ <location line="-44"/>
<source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
<translation>Lägg till en nod att koppla upp mot och försök att hålla anslutningen öppen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/>
+ <location line="-18"/>
<source>Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin is probably already running.</source>
<translation>Det går inte att binda till %s på den här datorn. Bitcoin är förmodligen redan igång.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/>
+ <location line="+47"/>
<source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source>
<translation>Sök efter klienter med internet relay chat (standard: 0)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
- <source>Accept connections from outside (default: 1)</source>
- <translation>Acceptera anslutningar utifrån (standard: 1)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="74"/>
- <source>Find peers using DNS lookup (default: 1)</source>
- <translation>Sök efter klienter med DNS sökningen (standard: 1)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/>
- <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1)</source>
- <translation>Använd Universal Plug and Play för att mappa den lyssnande porten (standard: 1)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/>
- <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0)</source>
- <translation>Använd Universal Plug and Play för att mappa den lyssnande porten (standard: 0)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/>
+ <location line="-2"/>
<source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
<translation>Avgift per KB att lägga till på transaktioner du skickar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="118"/>
+ <location line="-43"/>
<source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
<translation>Varning: -paytxfee är satt väldigt hög. Detta är avgiften du kommer betala för varje transaktion.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="133"/>
+ <location line="+61"/>
<source>Loading wallet...</source>
<translation>Laddar plånbok...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="138"/>
+ <location line="-38"/>
<source>Cannot downgrade wallet</source>
<translation>Kan inte nedgradera plånboken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="139"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Cannot initialize keypool</source>
<translation>Kan inte initiera keypool</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="140"/>
+ <location line="+3"/>
<source>Cannot write default address</source>
<translation>Kan inte skriva standardadress</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="141"/>
+ <location line="+45"/>
<source>Rescanning...</source>
<translation>Söker igen...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="144"/>
+ <location line="-39"/>
<source>Done loading</source>
<translation>Klar med laddning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
+ <location line="+59"/>
<source>To use the %s option</source>
<translation>Att använda %s alternativet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
+ <location line="-124"/>
<source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file:
%s
It is recommended you use the following random password:
@@ -2493,17 +2599,17 @@ Om filen inte existerar, skapa den med enbart ägarläsbara filrättigheter.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/>
+ <location line="+70"/>
<source>Error</source>
<translation>Fel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
+ <location line="-19"/>
<source>An error occured while setting up the RPC port %i for listening: %s</source>
<translation>Ett fel uppstod vid upprättandet av RPC port %i för att lyssna: %s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/>
+ <location line="-13"/>
<source>You must set rpcpassword=&lt;password&gt; in the configuration file:
%s
If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.</source>
@@ -2512,7 +2618,7 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
Om filen inte existerar, skapa den med filrättigheten endast läsbar för ägaren.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/>
+ <location line="-3"/>
<source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source>
<translation>Varning: Vänligen kolla så din dators datum och tid är korrekt. Om din klocka går fel kommer Bitcoin inte fungera korrekt.</translation>
</message>