aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_sr.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_sr.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_sr.ts447
1 files changed, 3 insertions, 444 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_sr.ts b/src/qt/locale/bitcoin_sr.ts
index b6ba896b38..6b6f1af6f6 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_sr.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_sr.ts
@@ -18,10 +18,6 @@
<translation>Kopirajte</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Copy Address</source>
- <translation>Kopirajte adresu</translation>
- </message>
- <message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
<translation>Izbrisite trenutno izabranu adresu sa liste</translation>
</message>
@@ -29,25 +25,6 @@
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Избриши</translation>
</message>
- <message>
- <source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>Зарезом одвојене вредности (*.csv)</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>AddressTableModel</name>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Етикета</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>Адреса</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(без етикете)</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
@@ -63,74 +40,6 @@
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Поновите нову лозинку</translation>
</message>
- <message>
- <source>Encrypt wallet</source>
- <translation>Шифровање новчаника</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
- <translation>Ова акција захтева лозинку Вашег новчаника да би га откључала.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unlock wallet</source>
- <translation>Откључавање новчаника</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
- <translation>Ова акција захтева да унесете лозинку да би дешифловала новчаник.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Decrypt wallet</source>
- <translation>Дешифровање новчаника</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Change passphrase</source>
- <translation>Промена лозинке</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirm wallet encryption</source>
- <translation>Одобрите шифровање новчаника</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
- <translation>Упозорење: Ако се ваш новчаник шифрује а потом изгубите лозинкзу, ви ћете &lt;b&gt;ИЗГУБИТИ СВЕ BITCOIN-Е&lt;/b&gt;!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
- <translation>Да ли сте сигурни да желите да се новчаник шифује?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet encrypted</source>
- <translation>Новчаник је шифрован</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet encryption failed</source>
- <translation>Неуспело шифровање новчаника</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
- <translation>Настала је унутрашња грешка током шифровања новчаника. Ваш новчаник није шифрован.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The supplied passphrases do not match.</source>
- <translation>Лозинке које сте унели се не подударају.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet unlock failed</source>
- <translation>Неуспело откључавање новчаника</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
- <translation>Лозинка коју сте унели за откључавање новчаника је нетачна.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet decryption failed</source>
- <translation>Неуспело дешифровање новчаника</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
- <translation>Лозинка за приступ новчанику је успешно промењена.</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
@@ -222,10 +131,6 @@
<translation>Трака са картицама</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;About Bitcoin Core</source>
- <translation>O Bitcoin Coru</translation>
- </message>
- <message>
<source>Up to date</source>
<translation>Ажурно</translation>
</message>
@@ -251,9 +156,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>ClientModel</name>
- </context>
-<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<source>Amount:</source>
@@ -271,22 +173,6 @@
<source>Confirmed</source>
<translation>Potvrdjen</translation>
</message>
- <message>
- <source>Copy address</source>
- <translation>kopiraj adresu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy label</source>
- <translation>kopiraj naziv</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy amount</source>
- <translation>kopiraj iznos</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(без етикете)</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
@@ -302,15 +188,7 @@
<source>&amp;Address</source>
<translation>&amp;Адреса</translation>
</message>
- <message>
- <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source>
- <translation>Унешена адреса "%1" се већ налази у адресару.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not unlock wallet.</source>
- <translation>Немогуће откључати новчаник.</translation>
- </message>
- </context>
+</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
</context>
@@ -321,10 +199,6 @@
<translation>верзија</translation>
</message>
<message>
- <source>About Bitcoin Core</source>
- <translation>O Bitcoin Coru</translation>
- </message>
- <message>
<source>Usage:</source>
<translation>Korišćenje:</translation>
</message>
@@ -362,9 +236,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>PaymentServer</name>
- </context>
-<context>
<name>PeerTableModel</name>
</context>
<context>
@@ -375,9 +246,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>QRImageWidget</name>
- </context>
-<context>
<name>RPCConsole</name>
</context>
<context>
@@ -394,60 +262,13 @@
<source>&amp;Message:</source>
<translation>Poruka:</translation>
</message>
- <message>
- <source>Copy label</source>
- <translation>kopiraj naziv</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy amount</source>
- <translation>kopiraj iznos</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
<source>Copy &amp;Address</source>
<translation>Kopirajte adresu</translation>
</message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>Адреса</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>iznos</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Етикета</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message</source>
- <translation>Poruka</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>RecentRequestsTableModel</name>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation>datum</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Етикета</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message</source>
- <translation>Poruka</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>iznos</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(без етикете)</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
@@ -467,15 +288,7 @@
<source>S&amp;end</source>
<translation>&amp;Пошаљи</translation>
</message>
- <message>
- <source>Copy amount</source>
- <translation>kopiraj iznos</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(без етикете)</translation>
- </message>
- </context>
+</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
@@ -524,258 +337,16 @@
<name>TrafficGraphWidget</name>
</context>
<context>
- <name>TransactionDesc</name>
- <message>
- <source>Open until %1</source>
- <translation>Otvoreno do %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1/unconfirmed</source>
- <translation>%1/nepotvrdjeno</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 confirmations</source>
- <translation>%1 potvrde</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation>datum</translation>
- </message>
- <message>
- <source>label</source>
- <translation>етикета</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message</source>
- <translation>Poruka</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction</source>
- <translation>transakcije</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>iznos</translation>
- </message>
- <message>
- <source>, has not been successfully broadcast yet</source>
- <translation>, nije još uvek uspešno emitovan</translation>
- </message>
- <message>
- <source>unknown</source>
- <translation>nepoznato</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
<message>
- <source>Transaction details</source>
- <translation>detalji transakcije</translation>
- </message>
- <message>
<source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
<translation>Ovaj odeljak pokazuje detaljan opis transakcije</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>TransactionTableModel</name>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation>datum</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type</source>
- <translation>tip</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open until %1</source>
- <translation>Otvoreno do %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
- <translation>Potvrdjena (%1 potvrdjenih)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
- <translation>Ovaj blok nije primljen od ostalih čvorova (nodova) i verovatno neće biti prihvaćen!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Generated but not accepted</source>
- <translation>Generisan ali nije prihvaćen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Етикета</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Received with</source>
- <translation>Primljen sa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Received from</source>
- <translation>Primljeno od</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sent to</source>
- <translation>Poslat ka</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Payment to yourself</source>
- <translation>Isplata samom sebi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mined</source>
- <translation>Minirano</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(n/a)</source>
- <translation>(n/a)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
- <translation>Status vaše transakcije. Predjite mišem preko ovog polja da bi ste videli broj konfirmacija</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date and time that the transaction was received.</source>
- <translation>Datum i vreme primljene transakcije.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type of transaction.</source>
- <translation>Tip transakcije</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount removed from or added to balance.</source>
- <translation>Iznos odbijen ili dodat balansu.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>TransactionView</name>
- <message>
- <source>All</source>
- <translation>Sve</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Today</source>
- <translation>Danas</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This week</source>
- <translation>ove nedelje</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This month</source>
- <translation>Ovog meseca</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Last month</source>
- <translation>Prošlog meseca</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This year</source>
- <translation>Ove godine</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Range...</source>
- <translation>Opseg...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Received with</source>
- <translation>Primljen sa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sent to</source>
- <translation>Poslat ka</translation>
- </message>
- <message>
- <source>To yourself</source>
- <translation>Vama - samom sebi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mined</source>
- <translation>Minirano</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Other</source>
- <translation>Drugi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter address or label to search</source>
- <translation>Navedite adresu ili naziv koji bi ste potražili</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Min amount</source>
- <translation>Min iznos</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy address</source>
- <translation>kopiraj adresu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy label</source>
- <translation>kopiraj naziv</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy amount</source>
- <translation>kopiraj iznos</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit label</source>
- <translation>promeni naziv</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>Зарезом одвојене вредности (*.csv)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirmed</source>
- <translation>Potvrdjen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation>datum</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type</source>
- <translation>tip</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Етикета</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>Адреса</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Range:</source>
- <translation>Opseg:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>to</source>
- <translation>do</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
</context>
<context>
- <name>WalletFrame</name>
- </context>
-<context>
- <name>WalletModel</name>
- <message>
- <source>Send Coins</source>
- <translation>Слање новца</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>WalletView</name>
- <message>
- <source>Backup Wallet</source>
- <translation>Backup новчаника</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
<source>Options:</source>
@@ -802,22 +373,10 @@
<translation>Lozinka za JSON-RPC konekcije</translation>
</message>
<message>
- <source>This help message</source>
- <translation>Ova poruka Pomoći</translation>
- </message>
- <message>
<source>Loading addresses...</source>
<translation>učitavam adrese....</translation>
</message>
<message>
- <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
- <translation>Грешка током учитавања wallet.dat: Новчаник је покварен </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error loading wallet.dat</source>
- <translation>Грешка током учитавања wallet.dat </translation>
- </message>
- <message>
<source>Loading block index...</source>
<translation>Učitavam blok indeksa...</translation>
</message>