aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_sr.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_sr.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_sr.ts318
1 files changed, 160 insertions, 158 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_sr.ts b/src/qt/locale/bitcoin_sr.ts
index 24d615612c..8e511ba027 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_sr.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_sr.ts
@@ -31,11 +31,11 @@
</message>
<message>
<source>Enter address or label to search</source>
- <translation>Унеси адресу или назив за претрагу</translation>
+ <translation>Унеси адресу или назив ознаке за претрагу</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>Извези податке из одабране картице у фајлj</translation>
+ <translation>Извези податке из одабране картице у датотеку</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
@@ -47,15 +47,15 @@
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
- <translation>Изабери адресу за слање</translation>
+ <translation>Одабери адресу за слање</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
- <translation>Изабери адресу за примање</translation>
+ <translation>Одабери адресу за примање</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
- <translation>&amp;Изабери</translation>
+ <translation>&amp;Одабери</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
@@ -67,11 +67,11 @@
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
- <translation>Ово су твоје Биткоин адресе за слање уплата. Увек добро проверите износ и адресу на коју шаљете пре него што пошаљете уплату.</translation>
+ <translation>Ово су твоје Биткоин адресе за слање уплата. Увек добро провери износ и адресу на коју шаљеш пре него што пошаљеш уплату.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
- <translation>Ово су твоје Биткоин адресе за приманје уплата. Користи дугме „Направи нову адресу за примање” у картици за примање за креирање нових адреса.</translation>
+ <translation>Ово су твоје Биткоин адресе за примање уплата. Користи дугме „Направи нову адресу за примање” у картици за примање за креирање нових адреса.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
@@ -106,7 +106,7 @@
<name>AddressTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>Етикета</translation>
+ <translation>Ознака</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
@@ -114,7 +114,7 @@
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(без етикете)</translation>
+ <translation>(без ознаке)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -161,7 +161,7 @@
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
- <translation>Измену лозинку</translation>
+ <translation>Измени лозинку</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
@@ -169,7 +169,7 @@
</message>
<message>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
- <translation>Упозорење: Уколико шифрирате новчаник и изгубите своју лозинку, &lt;b&gt;ИЗГУБИЋЕТЕ СВЕ СВОЈЕ БИТКОИНЕ&lt;/b&gt;!</translation>
+ <translation>Упозорење: Уколико шифрираш новчаник и изгубиш своју лозинку, &lt;b&gt;ИЗГУБИЋЕШ СВЕ СВОЈЕ БИТКОИНЕ&lt;/b&gt;!</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
@@ -185,7 +185,7 @@
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
- <translation>Унеси стару лозунку и нову лозинку новчаника.</translation>
+ <translation>Унеси стару лозинку и нову лозинку новчаника.</translation>
</message>
<message>
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
@@ -197,7 +197,7 @@
</message>
<message>
<source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
- <translation>Твој новчаник ће бити шифриран.</translation>
+ <translation>Твој новчаник биће шифриран.</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is now encrypted. </source>
@@ -237,7 +237,7 @@
</message>
<message>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
- <translation>Упозорање Caps Lock дугме укључено.</translation>
+ <translation>Упозорање Caps Lock дугме укључено!</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -299,7 +299,7 @@
</message>
<message>
<source>Show information about Qt</source>
- <translation>Прегледајте информације о Qt-у</translation>
+ <translation>Прегледај информације о Qt-у</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options...</source>
@@ -319,11 +319,11 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Change Passphrase...</source>
- <translation>Промени &amp;лозинку...</translation>
+ <translation>&amp; Промени лозинку...</translation>
</message>
<message>
<source>Open &amp;URI...</source>
- <translation>Отвори &amp;УРИ...</translation>
+ <translation>Отвори &amp;URI...</translation>
</message>
<message>
<source>Create Wallet...</source>
@@ -335,7 +335,7 @@
</message>
<message>
<source>Wallet:</source>
- <translation>Новчаник</translation>
+ <translation>Новчаник:</translation>
</message>
<message>
<source>Click to disable network activity.</source>
@@ -355,7 +355,7 @@
</message>
<message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
- <translation>Поново идексирање блокова на диску.</translation>
+ <translation>Поново идексирање блокова на диску...</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</source>
@@ -363,11 +363,11 @@
</message>
<message>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
- <translation>Пошаљите новац на Биткоин адресу</translation>
+ <translation>Пошаљи новац на Биткоин адресу</translation>
</message>
<message>
<source>Backup wallet to another location</source>
- <translation>Направите резервну копију новчаника на другој локацији</translation>
+ <translation>Направи резервну копију новчаника на другој локацији</translation>
</message>
<message>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
@@ -467,7 +467,7 @@
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation>Greška</translation>
+ <translation>Грешка</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
@@ -479,7 +479,7 @@
</message>
<message>
<source>Up to date</source>
- <translation>Ажурно</translation>
+ <translation>Ажурирано</translation>
</message>
<message>
<source>Node window</source>
@@ -588,7 +588,7 @@
<message>
<source>Label: %1
</source>
- <translation>Етикета: %1
+ <translation>Ознака: %1
</translation>
</message>
<message>
@@ -619,7 +619,7 @@
</message>
<message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Новчаник јс &lt;b&gt;шифрован&lt;/b&gt; и тренутно &lt;b&gt;откључан&lt;/b&gt;</translation>
+ <translation>Новчаник јс &lt;b&gt;шифриран&lt;/b&gt; и тренутно &lt;b&gt;откључан&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
@@ -682,7 +682,7 @@
</message>
<message>
<source>Received with label</source>
- <translation>Примљено са налепницом</translation>
+ <translation>Примљено са ознаком</translation>
</message>
<message>
<source>Received with address</source>
@@ -690,7 +690,7 @@
</message>
<message>
<source>Date</source>
- <translation>датум</translation>
+ <translation>Датум</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmations</source>
@@ -706,7 +706,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
- <translation>Копирај налепницу</translation>
+ <translation>Копирај ознаку</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
@@ -746,7 +746,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy change</source>
- <translation>Копирај промену</translation>
+ <translation>Копирај кусур</translation>
</message>
<message>
<source>(%1 locked)</source>
@@ -770,7 +770,7 @@
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(без налепнице)</translation>
+ <translation>(без ознаке)</translation>
</message>
<message>
<source>change from %1 (%2)</source>
@@ -789,7 +789,7 @@
</message>
<message>
<source>Create wallet failed</source>
- <translation>Креирање неуспешно</translation>
+ <translation>Креирање новчаника неуспешно</translation>
</message>
<message>
<source>Create wallet warning</source>
@@ -804,7 +804,7 @@
</message>
<message>
<source>Wallet Name</source>
- <translation>Име новчаника</translation>
+ <translation>Име Новчаника</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
@@ -843,11 +843,11 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Label</source>
- <translation>&amp;Етикета</translation>
+ <translation>&amp;Ознака</translation>
</message>
<message>
<source>The label associated with this address list entry</source>
- <translation>Етикета повезана са овом ставком из листе адреса</translation>
+ <translation>Ознака повезана са овом ставком из листе адреса</translation>
</message>
<message>
<source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
@@ -894,7 +894,7 @@
<name>FreespaceChecker</name>
<message>
<source>A new data directory will be created.</source>
- <translation>Нови директоријум података ће бити креиран.</translation>
+ <translation>Нови директоријум података биће креиран.</translation>
</message>
<message>
<source>name</source>
@@ -944,15 +944,15 @@
</message>
<message>
<source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
- <translation>Када кликнете на ОК, %1 ће почети с преузимањем и процесирањем целокупног ланца блокова %4 (%2GB), почевши од најранијих трансакција у %3 када је %4 покренут.</translation>
+ <translation>Када кликнете на ОК, %1 ће почети с преузимањем и процесуирањем целокупног ланца блокова %4 (%2GB), почевши од најранијих трансакција у %3 када је %4 покренут.</translation>
</message>
<message>
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
- <translation>Враћање ове опције захтева поновно преузимање целокупног блокчејна. Брже је преузети цели ланац и касније га скратити. Онемогућава неке напредне опције.</translation>
+ <translation>Враћање ове опције захтева поновно преузимање целокупног блокчејна - ланца блокова. Брже је преузети цели ланац и касније га скратити. Онемогућава неке напредне опције.</translation>
</message>
<message>
<source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
- <translation>Ова иницијална синхронизација је веома захтевна и може изложити ваш рачунар хардверским проблемима који раније нису били примећени. Сваки пут када покренете %1, преузимање ће се наставити тамо где је било прекинуто.</translation>
+ <translation>Првобитна синхронизација веома је захтевна и може изложити ваш рачунар хардверским проблемима који раније нису били примећени. Сваки пут када покренете %1, преузимање ће се наставити тамо где је било прекинуто.</translation>
</message>
<message>
<source>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</source>
@@ -996,11 +996,11 @@
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation>Greška</translation>
+ <translation>Грешка</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n GB of free space available</source>
- <translation><numerusform>Dostupno %n GB slobodnog prostora</numerusform><numerusform>Доступно %n GB слободног простора</numerusform><numerusform>Доступно %n GB слободног простора</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>Доступно %n GB слободног простора</numerusform><numerusform>Доступно %n GB слободног простора</numerusform><numerusform>Доступно %n GB слободног простора</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(of %n GB needed)</source>
@@ -1019,7 +1019,7 @@
</message>
<message>
<source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</source>
- <translation>Недавне трансакције можда не буду видљиве, зато салдо твог новчаника можда буде нетачан. </translation>
+ <translation>Недавне трансакције можда не буду видљиве, зато салдо твог новчаника можда буде нетачан. Ова информација биђе тачна када новчаник заврши са синхронизацијом биткоин мреже, приказаној испод.</translation>
</message>
<message>
<source>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source>
@@ -1027,7 +1027,7 @@
</message>
<message>
<source>Number of blocks left</source>
- <translation>Остала количина блокова</translation>
+ <translation>Преостала количина блокова</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown...</source>
@@ -1047,7 +1047,7 @@
</message>
<message>
<source>calculating...</source>
- <translation>Рачунање</translation>
+ <translation>рачунање...</translation>
</message>
<message>
<source>Estimated time left until synced</source>
@@ -1148,7 +1148,11 @@
</message>
<message>
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
- <translation>Минимизирај апликацију уместо затворити, када се затвори прозор. Када је ова опција омогућена, апликација ће бити затворена тек након одабира Излаз у менију. </translation>
+ <translation>Минимизирање уместо искључивања апликације када се прозор затвори. Када је ова опција омогућена, апликација ће бити затворена тек након одабира Излаз у менију. </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
+ <translation>URL треће стране (нпр блок претраживач) који се појављује у менију трансакције. %s у URL  замењен је хашом трансакције. Више URL-ова поделено је вертикалом |.</translation>
</message>
<message>
<source>Open the %1 configuration file from the working directory.</source>
@@ -1172,7 +1176,7 @@
</message>
<message>
<source>Disables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher.</source>
- <translation>Онемогућава поједина напредна својства, али ће сви блокови у потпуности бити валидирани.</translation>
+ <translation>Онемогућава поједина напредна својства, али ће сви блокови у потпуности бити валидирани. Враћање ове опције захтева да поновно преузимање целокупонг блокчејна.</translation>
</message>
<message>
<source>Prune &amp;block storage to</source>
@@ -1196,7 +1200,7 @@
</message>
<message>
<source>W&amp;allet</source>
- <translation>новчаник</translation>
+ <translation>Н&amp;овчаник</translation>
</message>
<message>
<source>Expert</source>
@@ -1224,7 +1228,7 @@
</message>
<message>
<source>Accept connections from outside.</source>
- <translation>Прихвати конекције од споља.</translation>
+ <translation>Прихвати спољашње концекције.</translation>
</message>
<message>
<source>Allow incomin&amp;g connections</source>
@@ -1280,7 +1284,7 @@
</message>
<message>
<source>M&amp;inimize on close</source>
- <translation>Минимизирај на затварању</translation>
+ <translation>Минимизирај при затварању</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Display</source>
@@ -1352,7 +1356,7 @@
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation>Greška</translation>
+ <translation>Грешка</translation>
</message>
<message>
<source>The configuration file could not be opened.</source>
@@ -1395,7 +1399,7 @@
</message>
<message>
<source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source>
- <translation>Тотал трансакција које још увек нису потврђене, и не рачунају се у баланс рачуна који је могуће потрошити</translation>
+ <translation>Укупан број трансакција које још увек нису потврђене, и не рачунају се у салдо рачуна који је могуће потрошити</translation>
</message>
<message>
<source>Immature:</source>
@@ -1403,7 +1407,7 @@
</message>
<message>
<source>Mined balance that has not yet matured</source>
- <translation>Баланс рударења који још увек није доспео</translation>
+ <translation>Салдо рударења који још увек није доспео</translation>
</message>
<message>
<source>Balances</source>
@@ -1419,7 +1423,7 @@
</message>
<message>
<source>Your current balance in watch-only addresses</source>
- <translation>Твој тренутни салдо са посматрај-само адресама</translation>
+ <translation>Твој тренутни салдо са гледај-само адресама</translation>
</message>
<message>
<source>Spendable:</source>
@@ -1435,11 +1439,11 @@
</message>
<message>
<source>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</source>
- <translation>Баланс рударења у адресама које су у моду само гледање, који још увек није доспео</translation>
+ <translation>Салдорударења у адресама које су у моду само гледање, који још увек није доспео</translation>
</message>
<message>
<source>Current total balance in watch-only addresses</source>
- <translation>Тренутни укупни баланс у адресама у моду само гледање</translation>
+ <translation>Тренутни укупни салдо у адресама у опцији само-гледај</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1450,11 +1454,11 @@
</message>
<message>
<source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
- <translation>Не могу покренути биткоин: кликни-да-платиш механизам</translation>
+ <translation>Не могу покренути биткоин: "кликни-да-платиш" механизам</translation>
</message>
<message>
<source>URI handling</source>
- <translation>URI манипулација</translation>
+ <translation>URI руковање</translation>
</message>
<message>
<source>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</source>
@@ -1462,11 +1466,11 @@
</message>
<message>
<source>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</source>
- <translation>Захтев за плаћање се не може обрадити, јер BIP70 није подржан.</translation>
+ <translation>Захтев за плаћање не може се обрадити, јер BIP70 није подржан.</translation>
</message>
<message>
<source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source>
- <translation>Због великог броја безбедносних пропуста у BIP70, врло је препоручено да се све инструкције клијента за промену новчаника игноришу.</translation>
+ <translation>Због великог броја безбедносних пропуста у BIP70, препоручено је да се све инструкције трговаца за промену новчаника игноришу.</translation>
</message>
<message>
<source>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</source>
@@ -1482,7 +1486,7 @@
</message>
<message>
<source>Payment request file handling</source>
- <translation>Манипулација датотеком захтева за плаћање</translation>
+ <translation>Руковање датотеком захтева за плаћање</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1493,11 +1497,11 @@
</message>
<message>
<source>Node/Service</source>
- <translation>Чвор/Сервис</translation>
+ <translation>Ноде/Сервис</translation>
</message>
<message>
<source>NodeId</source>
- <translation>Идентификација чвора</translation>
+ <translation>НодеИД</translation>
</message>
<message>
<source>Ping</source>
@@ -1516,7 +1520,7 @@
<name>QObject</name>
<message>
<source>Amount</source>
- <translation>iznos</translation>
+ <translation>Износ</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
@@ -1552,7 +1556,7 @@
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n second(s)</source>
- <translation><numerusform>%n секунда</numerusform><numerusform>%n секунде</numerusform><numerusform>%n секунди</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n секунда</numerusform><numerusform>%n секунди</numerusform><numerusform>%n секунди</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n minute(s)</source>
@@ -1608,7 +1612,7 @@
</message>
<message>
<source>unknown</source>
- <translation>nepoznato</translation>
+ <translation>непознато</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1623,7 +1627,7 @@
</message>
<message>
<source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
- <translation>Дати резултат URI  предуг, покушајте да смањите текст за налепницу / поруку.</translation>
+ <translation>Дати резултат URI  предуг, покушај да сманиш текст за ознаку / поруку.</translation>
</message>
<message>
<source>Error encoding URI into QR Code.</source>
@@ -1854,7 +1858,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Network Traffic</source>
- <translation>&amp;Мрежа Саобраћај</translation>
+ <translation>&amp; Саобраћај Мреже</translation>
</message>
<message>
<source>Totals</source>
@@ -1958,11 +1962,11 @@
</message>
<message>
<source>Yes</source>
- <translation>Da</translation>
+ <translation>Да</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
- <translation>Ne</translation>
+ <translation>Не</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
@@ -1973,11 +1977,11 @@
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
<message>
<source>&amp;Amount:</source>
- <translation>Iznos:</translation>
+ <translation>&amp;Износ:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Label:</source>
- <translation>&amp;Етикета</translation>
+ <translation>&amp;Ознака</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Message:</source>
@@ -1985,11 +1989,11 @@
</message>
<message>
<source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source>
- <translation>Опционална порука коју можеш прикачити уз захтев за плаћање, која ће бити приказана када захтев буде отворен. Напомена: Порука неће бити послата са уплатом на Биткоин мрежи.</translation>
+ <translation>Опциона порука коју можеш прикачити уз захтев за плаћање, која ће бити приказана када захтев буде отворен. Напомена: Порука неће бити послата са уплатом на Биткоин мрежи.</translation>
</message>
<message>
<source>An optional label to associate with the new receiving address.</source>
- <translation>Опционална етикета за поистовећивање са новом примајућом адресом.</translation>
+ <translation>Опционална ознака за поистовећивање са новом примајућом адресом.</translation>
</message>
<message>
<source>Use this form to request payments. All fields are &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt;.</source>
@@ -2001,7 +2005,7 @@
</message>
<message>
<source>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</source>
- <translation>Опционална етикета за поистовећивање са новом адресом примаоца (користите је за идентификацију рачуна). Она је такође придодата захтеву за плаћање.</translation>
+ <translation>Опционална ознака за поистовећивање са новом адресом примаоца (користите је за идентификацију рачуна). Она је такође придодата захтеву за плаћање.</translation>
</message>
<message>
<source>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</source>
@@ -2021,7 +2025,7 @@
</message>
<message>
<source>Native segwit addresses (aka Bech32 or BIP-173) reduce your transaction fees later on and offer better protection against typos, but old wallets don't support them. When unchecked, an address compatible with older wallets will be created instead.</source>
- <translation>Природне segwit адресе (нпр Bech32 или BIP-173) касније смањују трошкове ваших трансакција и нуде бољу заштиту од грешака у куцању, али их стари новчаници не подржавају. Када није потврђен, биће креирана адреса компатибилна са старијим новчаницима.</translation>
+ <translation>Природне segwit адресе (нпр Bech32 или BIP-173) касније смањују трошкове трансакција и нуде бољу заштиту од грешака у куцању, али их стари новчаници не подржавају. Када није одабрано, биће креирана адреса компатибилна са старијим новчаницима.</translation>
</message>
<message>
<source>Generate native segwit (Bech32) address</source>
@@ -2037,7 +2041,7 @@
</message>
<message>
<source>Show</source>
- <translation>Prikaži</translation>
+ <translation>Прикажи</translation>
</message>
<message>
<source>Remove the selected entries from the list</source>
@@ -2053,8 +2057,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
- <translation>Копирај налепницу
-</translation>
+ <translation>Копирај ознаку</translation>
</message>
<message>
<source>Copy message</source>
@@ -2062,7 +2065,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
- <translation>к</translation>
+ <translation>Копирај износ</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2077,7 +2080,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Address</source>
- <translation>Kopirajte adresu</translation>
+ <translation>Копирај &amp;Адресу</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save Image...</source>
@@ -2097,7 +2100,7 @@
</message>
<message>
<source>Address</source>
- <translation>Adresa</translation>
+ <translation>Адреса</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
@@ -2105,11 +2108,11 @@
</message>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>Налепница</translation>
+ <translation>Ознака</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
- <translation>Poruka</translation>
+ <translation>Порука</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet</source>
@@ -2120,11 +2123,11 @@
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
<source>Date</source>
- <translation>datum</translation>
+ <translation>Датум</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>Налепница</translation>
+ <translation>Ознака</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
@@ -2132,7 +2135,7 @@
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(без налепнице)</translation>
+ <translation>(без ознаке)</translation>
</message>
<message>
<source>(no message)</source>
@@ -2151,7 +2154,7 @@
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
<source>Send Coins</source>
- <translation>Слање новца</translation>
+ <translation>Пошаљи новчиће</translation>
</message>
<message>
<source>Coin Control Features</source>
@@ -2163,7 +2166,7 @@
</message>
<message>
<source>automatically selected</source>
- <translation>аутоматски селектовано</translation>
+ <translation>аутоматски одабрано</translation>
</message>
<message>
<source>Insufficient funds!</source>
@@ -2179,7 +2182,7 @@
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
- <translation>Iznos:</translation>
+ <translation>Износ:</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
@@ -2191,7 +2194,7 @@
</message>
<message>
<source>Change:</source>
- <translation>Промени:</translation>
+ <translation>Кусур:</translation>
</message>
<message>
<source>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</source>
@@ -2243,11 +2246,11 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</source>
- <translation>(Паметна провизија још није покренута. Ово уобичајено траје неколико блокова...)</translation>
+ <translation>(Паметна накнада још није покренута. Ово уобичајено траје неколико блокова...)</translation>
</message>
<message>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
- <translation>Пошаљи на више примаоца одједанпут</translation>
+ <translation>Пошаљи већем броју примаоца одједанпут</translation>
</message>
<message>
<source>Add &amp;Recipient</source>
@@ -2255,7 +2258,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
- <translation>Очисти сва пола форме.</translation>
+ <translation>Очисти сва поља форме.</translation>
</message>
<message>
<source>Dust:</source>
@@ -2263,15 +2266,15 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Hide transaction fee settings</source>
- <translation>Сакријте подешавања провизије за трансакцију</translation>
+ <translation>Сакријте износ накнаде за трансакцију</translation>
</message>
<message>
<source>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
- <translation>Када је мањи обим трансакција од простора у блоку, рудари, као и повезани чворови могу применити минималну провизију. Плаћање само минималне провизије је добро, али треба бити свестан да ово може резултовати у трансакцији која неће никада бити потврђена, у случају када је број захтева за биткоин трансакцијама већи од могућности мреже да обради.</translation>
+ <translation>Када је мањи обим трансакција од простора у блоку, рудари, као и повезани нодови могу применити минималну провизију. Плаћање само минималне накнаде - провизије је добро, али треба бити свестан да ово може резултовати трансакцијом која неће никада бити потврђена, у случају када је број захтева за биткоин трансакцијама већи од могућности мреже да обради.</translation>
</message>
<message>
<source>A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip)</source>
- <translation>Сувише ниска провизија може резултовати у трансакцији која никад неће бити потврђена (прочитајте опис)</translation>
+ <translation>Сувише ниска накнада може резултовати у трансакцији која никад неће бити потврђена (прочитајте опис)</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmation time target:</source>
@@ -2307,7 +2310,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
- <translation>к</translation>
+ <translation>Копирај износ</translation>
</message>
<message>
<source>Copy fee</source>
@@ -2471,14 +2474,14 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(без налепнице)</translation>
+ <translation>(без ознаке)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
<source>A&amp;mount:</source>
- <translation>Iznos:</translation>
+ <translation>&amp;Износ:</translation>
</message>
<message>
<source>Pay &amp;To:</source>
@@ -2486,11 +2489,11 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>&amp;Label:</source>
- <translation>&amp;Етикета</translation>
+ <translation>&amp;Ознака</translation>
</message>
<message>
<source>Choose previously used address</source>
- <translation>Промени претходно коришћену адресу</translation>
+ <translation>Одабери претходно коришћену адресу</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
@@ -2498,7 +2501,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Alt+A</source>
- <translation>Alt+</translation>
+ <translation>Alt+A</translation>
</message>
<message>
<source>Paste address from clipboard</source>
@@ -2522,7 +2525,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>S&amp;ubtract fee from amount</source>
- <translation>Одузми провизију од износа</translation>
+ <translation>&amp;Одузми провизију од износа</translation>
</message>
<message>
<source>Use available balance</source>
@@ -2530,7 +2533,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Message:</source>
- <translation>Poruka:</translation>
+ <translation>Порука:</translation>
</message>
<message>
<source>This is an unauthenticated payment request.</source>
@@ -2588,7 +2591,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Alt+A</source>
- <translation>Alt+</translation>
+ <translation>Alt+A</translation>
</message>
<message>
<source>Paste address from clipboard</source>
@@ -2596,7 +2599,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Alt+P</source>
- <translation>Alt+П</translation>
+ <translation>Alt+P</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the message you want to sign here</source>
@@ -2750,11 +2753,11 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>%1/unconfirmed</source>
- <translation>%1/nepotvrdjeno</translation>
+ <translation>%1/непотврђено</translation>
</message>
<message>
<source>%1 confirmations</source>
- <translation>%1 potvrde</translation>
+ <translation>%1 порврде</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
@@ -2762,7 +2765,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Date</source>
- <translation>datum</translation>
+ <translation>Датум</translation>
</message>
<message>
<source>Source</source>
@@ -2778,7 +2781,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>unknown</source>
- <translation>nepoznato</translation>
+ <translation>непознато</translation>
</message>
<message>
<source>To</source>
@@ -2794,7 +2797,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>label</source>
- <translation>етикета</translation>
+ <translation>ознака</translation>
</message>
<message>
<source>Credit</source>
@@ -2830,7 +2833,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Message</source>
- <translation>Poruka</translation>
+ <translation>Порука</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
@@ -2870,7 +2873,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Transaction</source>
- <translation>transakcije</translation>
+ <translation>Трансакције</translation>
</message>
<message>
<source>Inputs</source>
@@ -2893,7 +2896,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<name>TransactionDescDialog</name>
<message>
<source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
- <translation>Ovaj odeljak pokazuje detaljan opis transakcije</translation>
+ <translation>Овај одељак приказује детањан приказ трансакције</translation>
</message>
<message>
<source>Details for %1</source>
@@ -2904,15 +2907,15 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
<source>Date</source>
- <translation>datum</translation>
+ <translation>Датум</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation>tip</translation>
+ <translation>Тип</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>Налепница</translation>
+ <translation>Ознака</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Open for %n more block(s)</source>
@@ -2920,7 +2923,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Open until %1</source>
- <translation>Otvoreno do %1</translation>
+ <translation>Отворено до %1</translation>
</message>
<message>
<source>Unconfirmed</source>
@@ -2948,27 +2951,27 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Generated but not accepted</source>
- <translation>Generisan ali nije prihvaćen</translation>
+ <translation>Генерисан али није прихваћен</translation>
</message>
<message>
<source>Received with</source>
- <translation>Primljen sa</translation>
+ <translation>Примљен са</translation>
</message>
<message>
<source>Received from</source>
- <translation>Primljeno od</translation>
+ <translation>Примљено од</translation>
</message>
<message>
<source>Sent to</source>
- <translation>Poslat ka</translation>
+ <translation>Послато ка</translation>
</message>
<message>
<source>Payment to yourself</source>
- <translation>Isplata samom sebi</translation>
+ <translation>Уплата самом себи</translation>
</message>
<message>
<source>Mined</source>
- <translation>Minirano</translation>
+ <translation>Рударено</translation>
</message>
<message>
<source>watch-only</source>
@@ -2980,19 +2983,19 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(без налепнице)</translation>
+ <translation>(без ознаке)</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
- <translation>Status vaše transakcije. Predjite mišem preko ovog polja da bi ste videli broj konfirmacija</translation>
+ <translation>Статус трансакције. Пређи мишем преко поља за приказ броја трансакција.</translation>
</message>
<message>
<source>Date and time that the transaction was received.</source>
- <translation>Datum i vreme primljene transakcije.</translation>
+ <translation>Датум и време пријема трансакције</translation>
</message>
<message>
<source>Type of transaction.</source>
- <translation>Tip transakcije</translation>
+ <translation>Тип трансакције.</translation>
</message>
<message>
<source>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</source>
@@ -3004,58 +3007,58 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
- <translation>Iznos odbijen ili dodat balansu.</translation>
+ <translation>Износ одбијен или додат салду.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>All</source>
- <translation>Sve</translation>
+ <translation>Све</translation>
</message>
<message>
<source>Today</source>
- <translation>Danas</translation>
+ <translation>Данас</translation>
</message>
<message>
<source>This week</source>
- <translation>ove nedelje</translation>
+ <translation>Oве недеље</translation>
</message>
<message>
<source>This month</source>
- <translation>Ovog meseca</translation>
+ <translation>Овог месеца</translation>
</message>
<message>
<source>Last month</source>
- <translation>Prošlog meseca</translation>
+ <translation>Претходног месеца</translation>
</message>
<message>
<source>This year</source>
- <translation>Ove godine</translation>
+ <translation>Ове године</translation>
</message>
<message>
<source>Range...</source>
- <translation>Opseg...</translation>
+ <translation>Опсег...</translation>
</message>
<message>
<source>Received with</source>
- <translation>Primljen sa</translation>
+ <translation>Примљен са...</translation>
</message>
<message>
<source>Sent to</source>
- <translation>Poslat ka</translation>
+ <translation>Послат ка</translation>
</message>
<message>
<source>To yourself</source>
- <translation>Vama - samom sebi</translation>
+ <translation>Теби</translation>
</message>
<message>
<source>Mined</source>
- <translation>Minirano</translation>
+ <translation>Рударено</translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
- <translation>Drugi</translation>
+ <translation>Други</translation>
</message>
<message>
<source>Enter address, transaction id, or label to search</source>
@@ -3063,7 +3066,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Min amount</source>
- <translation>Min iznos</translation>
+ <translation>Минимални износ</translation>
</message>
<message>
<source>Abandon transaction</source>
@@ -3079,12 +3082,11 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
- <translation>Копирај налепницу
-</translation>
+ <translation>Копирај ознаку</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
- <translation>к</translation>
+ <translation>Копирај износ</translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
@@ -3100,7 +3102,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Edit label</source>
- <translation>promeni naziv</translation>
+ <translation>Измени ознаку</translation>
</message>
<message>
<source>Show transaction details</source>
@@ -3116,7 +3118,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
- <translation>Potvrdjen</translation>
+ <translation>Потврђено</translation>
</message>
<message>
<source>Watch-only</source>
@@ -3124,23 +3126,23 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Date</source>
- <translation>datum</translation>
+ <translation>Датум</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation>tip</translation>
+ <translation>Тип</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>Налепница</translation>
+ <translation>Ознака</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
- <translation>Adresa</translation>
+ <translation>Адреса</translation>
</message>
<message>
<source>ID</source>
- <translation>Ознака</translation>
+ <translation>ID</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
@@ -3160,11 +3162,11 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Range:</source>
- <translation>Opseg:</translation>
+ <translation>Опсег:</translation>
</message>
<message>
<source>to</source>
- <translation>do</translation>
+ <translation>до</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3259,7 +3261,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<name>WalletView</name>
<message>
<source>&amp;Export</source>
- <translation>&amp;Izvedi</translation>
+ <translation>&amp;Извези</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
@@ -3267,7 +3269,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Backup Wallet</source>
- <translation>Backup новчаника</translation>
+ <translation>Резервна копија новчаника</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Data (*.dat)</source>
@@ -3586,7 +3588,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
- <translation>Ви морате обновити базу података користећи -reindex да би се вратили у нескраћени мод. Ово ће урадити поновно преузимање комплетног ланца података</translation>
+ <translation>Обновите базу података користећи -reindex да би се вратили у нескраћени мод. Ово ће урадити поновно преузимање комплетног ланца података</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading from database, shutting down.</source>
@@ -3756,7 +3758,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Insufficient funds</source>
- <translation>Nedovoljno sredstava</translation>
+ <translation>Недовољно средстава</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use -upgradewallet=169900 or -upgradewallet with no version specified.</source>
@@ -3776,7 +3778,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Loading block index...</source>
- <translation>Učitavam blok indeksa...</translation>
+ <translation>Учитавање индекса блокова</translation>
</message>
<message>
<source>Loading wallet...</source>