diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_sq.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_sq.ts | 28 |
1 files changed, 4 insertions, 24 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_sq.ts b/src/qt/locale/bitcoin_sq.ts index 82c0a61701..2e345e85cb 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_sq.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_sq.ts @@ -108,10 +108,6 @@ <translation>Ndrysho frazkalimin</translation> </message> <message> - <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source> - <translation>Futni frazkalimin e vjetër dhe të ri në portofol. </translation> - </message> - <message> <source>Confirm wallet encryption</source> <translation>Konfirmoni enkriptimin e portofolit</translation> </message> @@ -226,26 +222,10 @@ <source>&About Bitcoin Core</source> <translation>Rreth Berthames Bitkoin</translation> </message> - <message numerus="yes"> - <source>%n hour(s)</source> - <translation><numerusform>%n ore</numerusform><numerusform>%n ore</numerusform></translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <source>%n day(s)</source> - <translation><numerusform>%n dite</numerusform><numerusform>%n dite</numerusform></translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <source>%n week(s)</source> - <translation><numerusform>%n jave</numerusform><numerusform>%n jave</numerusform></translation> - </message> <message> <source>%1 and %2</source> <translation>%1 dhe %2</translation> </message> - <message numerus="yes"> - <source>%n year(s)</source> - <translation><numerusform>%n vit</numerusform><numerusform>%n vite</numerusform></translation> - </message> <message> <source>%1 behind</source> <translation>%1 Pas</translation> @@ -649,10 +629,6 @@ <translation>Lloji</translation> </message> <message> - <source>Address</source> - <translation>Adresë</translation> - </message> - <message> <source>Open until %1</source> <translation>Hapur deri më %1</translation> </message> @@ -669,6 +645,10 @@ <translation>I krijuar por i papranuar</translation> </message> <message> + <source>Label</source> + <translation>Etiketë</translation> + </message> + <message> <source>Received with</source> <translation>Marrë me</translation> </message> |