diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_sq.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_sq.ts | 395 |
1 files changed, 387 insertions, 8 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_sq.ts b/src/qt/locale/bitcoin_sq.ts index 6c86b7d9fc..8baddf6912 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_sq.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_sq.ts @@ -33,6 +33,69 @@ <source>&Delete</source> <translation>&Fshi</translation> </message> + <message> + <source>Choose the address to send coins to</source> + <translation>Zgjidh adresen ku do te dergoni monedhat</translation> + </message> + <message> + <source>Sending addresses</source> + <translation>Duke derguar adresen</translation> + </message> + <message> + <source>Receiving addresses</source> + <translation>Duke marr adresen</translation> + </message> + <message> + <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source> + <translation>Këto janë Bitcoin adresat e juaja për të dërguar pagesa. Gjithmon kontrolloni shumën dhe adresën pranuese para se të dërgoni monedha.</translation> + </message> + <message> + <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source> + <translation>Këto janë Bitcoin adresat e juaja për të pranuar pagesa. Rekomandohet që gjithmon të përdorni një adresë të re për çdo transaksion.</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy Address</source> + <translation>&Kopjo adresen</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &Label</source> + <translation>Kopjo &Etiketë</translation> + </message> + <message> + <source>&Edit</source> + <translation>&Ndrysho</translation> + </message> + <message> + <source>Export Address List</source> + <translation>Eksporto listën e adresave</translation> + </message> + <message> + <source>Comma separated file (*.csv)</source> + <translation>Skedar i ndarë me pikëpresje(*.csv)</translation> + </message> + <message> + <source>Exporting Failed</source> + <translation>Eksportimi dështoj</translation> + </message> + <message> + <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source> + <translation>Gabim gjatë ruajtjes së listës së adresave në %1. Ju lutem provoni prapë.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AddressTableModel</name> + <message> + <source>Label</source> + <translation>Etiketë</translation> + </message> + <message> + <source>Address</source> + <translation>Adresë</translation> + </message> + <message> + <source>(no label)</source> + <translation>(pa etiketë)</translation> + </message> </context> <context> <name>AskPassphraseDialog</name> @@ -48,7 +111,67 @@ <source>Repeat new passphrase</source> <translation>Përsërisni frazkalimin e ri</translation> </message> -</context> + <message> + <source>Encrypt wallet</source> + <translation>Kripto portofolin</translation> + </message> + <message> + <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source> + <translation>Ky veprim ka nevojë per frazkalimin e portofolit tuaj që të ç'kyç portofolin.</translation> + </message> + <message> + <source>Unlock wallet</source> + <translation>ç'kyç portofolin.</translation> + </message> + <message> + <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source> + <translation>Ky veprim kërkon frazkalimin e portofolit tuaj që të dekriptoj portofolin.</translation> + </message> + <message> + <source>Decrypt wallet</source> + <translation>Dekripto portofolin</translation> + </message> + <message> + <source>Change passphrase</source> + <translation>Ndrysho frazkalimin</translation> + </message> + <message> + <source>Confirm wallet encryption</source> + <translation>Konfirmoni enkriptimin e portofolit</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> + <translation>Jeni te sigurt te enkriptoni portofolin tuaj?</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet encrypted</source> + <translation>Portofoli u enkriptua</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet encryption failed</source> + <translation>Enkriptimi i portofolit dështoi</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source> + <translation>Enkriptimi i portofolit dështoi për shkak të një gabimi të brëndshëm. portofoli juaj nuk u enkriptua.</translation> + </message> + <message> + <source>The supplied passphrases do not match.</source> + <translation>Frazkalimet e plotësuara nuk përputhen.</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet unlock failed</source> + <translation>ç'kyçja e portofolit dështoi</translation> + </message> + <message> + <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> + <translation>Frazkalimi i futur për dekriptimin e portofolit nuk ishte i saktë.</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet decryption failed</source> + <translation>Dekriptimi i portofolit dështoi</translation> + </message> + </context> <context> <name>BanTableModel</name> </context> @@ -127,10 +250,6 @@ <translation>Shiriti i mjeteve</translation> </message> <message> - <source>%1 and %2</source> - <translation>%1 dhe %2</translation> - </message> - <message> <source>%1 behind</source> <translation>%1 Pas</translation> </message> @@ -166,7 +285,7 @@ <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> <translation>Portofoli po <b> enkriptohet</b> dhe është <b> i kyçur</b></translation> </message> -</context> + </context> <context> <name>CoinControlDialog</name> <message> @@ -185,6 +304,22 @@ <source>Date</source> <translation>Data</translation> </message> + <message> + <source>Copy address</source> + <translation>Kopjo adresën</translation> + </message> + <message> + <source>yes</source> + <translation>po</translation> + </message> + <message> + <source>no</source> + <translation>jo</translation> + </message> + <message> + <source>(no label)</source> + <translation>(pa etiketë)</translation> + </message> </context> <context> <name>EditAddressDialog</name> @@ -200,6 +335,34 @@ <source>&Address</source> <translation>&Adresa</translation> </message> + <message> + <source>New receiving address</source> + <translation>Adresë e re pritëse</translation> + </message> + <message> + <source>New sending address</source> + <translation>Adresë e re dërgimi</translation> + </message> + <message> + <source>Edit receiving address</source> + <translation>Ndrysho adresën pritëse</translation> + </message> + <message> + <source>Edit sending address</source> + <translation>ndrysho adresën dërguese</translation> + </message> + <message> + <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source> + <translation>Adresa e dhënë "%1" është e zënë në librin e adresave. </translation> + </message> + <message> + <source>Could not unlock wallet.</source> + <translation>Nuk mund të ç'kyçet portofoli.</translation> + </message> + <message> + <source>New key generation failed.</source> + <translation>Krijimi i çelësit të ri dështoi.</translation> + </message> </context> <context> <name>FreespaceChecker</name> @@ -227,6 +390,13 @@ </message> </context> <context> + <name>ModalOverlay</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation>Formilarë</translation> + </message> + </context> +<context> <name>OpenURIDialog</name> </context> <context> @@ -248,6 +418,9 @@ </message> </context> <context> + <name>PaymentServer</name> + </context> +<context> <name>PeerTableModel</name> </context> <context> @@ -256,6 +429,16 @@ <source>Amount</source> <translation>Sasia</translation> </message> + <message> + <source>%1 and %2</source> + <translation>%1 dhe %2</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>QObject::QObject</name> + </context> +<context> + <name>QRImageWidget</name> </context> <context> <name>RPCConsole</name> @@ -301,6 +484,33 @@ <source>Copy &Address</source> <translation>&Kopjo adresen</translation> </message> + <message> + <source>Address</source> + <translation>Adresë</translation> + </message> + <message> + <source>Amount</source> + <translation>Sasia</translation> + </message> + <message> + <source>Label</source> + <translation>Etiketë</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>RecentRequestsTableModel</name> + <message> + <source>Date</source> + <translation>Data</translation> + </message> + <message> + <source>Label</source> + <translation>Etiketë</translation> + </message> + <message> + <source>(no label)</source> + <translation>(pa etiketë)</translation> + </message> </context> <context> <name>SendCoinsDialog</name> @@ -328,7 +538,19 @@ <source>Confirm the send action</source> <translation>Konfirmo veprimin e dërgimit</translation> </message> - </context> + <message> + <source>Confirm send coins</source> + <translation>konfirmo dërgimin e monedhave</translation> + </message> + <message> + <source>The amount to pay must be larger than 0.</source> + <translation>Shuma e paguar duhet të jetë më e madhe se 0.</translation> + </message> + <message> + <source>(no label)</source> + <translation>(pa etiketë)</translation> + </message> +</context> <context> <name>SendCoinsEntry</name> <message> @@ -359,6 +581,13 @@ <source>Pay To:</source> <translation>Paguaj drejt:</translation> </message> + <message> + <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source> + <translation>Krijoni një etiketë për këtë adresë që t'ja shtoni librit të adresave</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SendConfirmationDialog</name> </context> <context> <name>ShutdownWindow</name> @@ -389,16 +618,166 @@ <name>TrafficGraphWidget</name> </context> <context> + <name>TransactionDesc</name> + <message> + <source>Open until %1</source> + <translation>Hapur deri më %1</translation> + </message> + <message> + <source>%1/unconfirmed</source> + <translation>%1/I pakonfirmuar</translation> + </message> + <message> + <source>%1 confirmations</source> + <translation>%1 konfirmimet</translation> + </message> + <message> + <source>, has not been successfully broadcast yet</source> + <translation>, nuk është transmetuar me sukses deri tani</translation> + </message> + <message> + <source>Date</source> + <translation>Data</translation> + </message> + <message> + <source>unknown</source> + <translation>i/e panjohur</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction</source> + <translation>transaksionit</translation> + </message> + <message> + <source>Amount</source> + <translation>Sasia</translation> + </message> + </context> +<context> <name>TransactionDescDialog</name> <message> <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source> <translation>Ky panel tregon një përshkrim të detajuar të transaksionit</translation> </message> -</context> + </context> +<context> + <name>TransactionTableModel</name> + <message> + <source>Date</source> + <translation>Data</translation> + </message> + <message> + <source>Type</source> + <translation>Lloji</translation> + </message> + <message> + <source>Label</source> + <translation>Etiketë</translation> + </message> + <message> + <source>Open until %1</source> + <translation>Hapur deri më %1</translation> + </message> + <message> + <source>Confirmed (%1 confirmations)</source> + <translation>I/E konfirmuar(%1 konfirmime)</translation> + </message> + <message> + <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> + <translation>Ky bllok është marrë nga ndonjë nyje dhe ka shumë mundësi të mos pranohet! </translation> + </message> + <message> + <source>Generated but not accepted</source> + <translation>I krijuar por i papranuar</translation> + </message> + <message> + <source>Received with</source> + <translation>Marrë me</translation> + </message> + <message> + <source>Sent to</source> + <translation>Dërguar drejt</translation> + </message> + <message> + <source>Payment to yourself</source> + <translation>Pagesë ndaj vetvetes</translation> + </message> + <message> + <source>Mined</source> + <translation>Minuar</translation> + </message> + <message> + <source>(n/a)</source> + <translation>(p/a)</translation> + </message> + <message> + <source>(no label)</source> + <translation>(pa etiketë)</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>TransactionView</name> + <message> + <source>Received with</source> + <translation>Marrë me</translation> + </message> + <message> + <source>Sent to</source> + <translation>Dërguar drejt</translation> + </message> + <message> + <source>Mined</source> + <translation>Minuar</translation> + </message> + <message> + <source>Copy address</source> + <translation>Kopjo adresën</translation> + </message> + <message> + <source>Comma separated file (*.csv)</source> + <translation>Skedar i ndarë me pikëpresje(*.csv)</translation> + </message> + <message> + <source>Date</source> + <translation>Data</translation> + </message> + <message> + <source>Type</source> + <translation>Lloji</translation> + </message> + <message> + <source>Label</source> + <translation>Etiketë</translation> + </message> + <message> + <source>Address</source> + <translation>Adresë</translation> + </message> + <message> + <source>Exporting Failed</source> + <translation>Eksportimi dështoj</translation> + </message> + </context> <context> <name>UnitDisplayStatusBarControl</name> </context> <context> + <name>WalletFrame</name> + </context> +<context> + <name>WalletModel</name> + <message> + <source>Send Coins</source> + <translation>Dërgo Monedha</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WalletView</name> + <message> + <source>Export the data in the current tab to a file</source> + <translation>Eksporto të dhënat e skedës korrente në një skedar</translation> + </message> + </context> +<context> <name>bitcoin-core</name> <message> <source>Options:</source> |