diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_sq.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_sq.ts | 407 |
1 files changed, 5 insertions, 402 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_sq.ts b/src/qt/locale/bitcoin_sq.ts index d87bd9db58..6c86b7d9fc 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_sq.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_sq.ts @@ -22,10 +22,6 @@ <translation>&Kopjo</translation> </message> <message> - <source>&Copy Address</source> - <translation>&Kopjo adresen</translation> - </message> - <message> <source>Delete the currently selected address from the list</source> <translation>Fshi adresen e selektuar nga lista</translation> </message> @@ -37,65 +33,6 @@ <source>&Delete</source> <translation>&Fshi</translation> </message> - <message> - <source>Choose the address to send coins to</source> - <translation>Zgjidh adresen ku do te dergoni monedhat</translation> - </message> - <message> - <source>Sending addresses</source> - <translation>Duke derguar adresen</translation> - </message> - <message> - <source>Receiving addresses</source> - <translation>Duke marr adresen</translation> - </message> - <message> - <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source> - <translation>Këto janë Bitcoin adresat e juaja për të dërguar pagesa. Gjithmon kontrolloni shumën dhe adresën pranuese para se të dërgoni monedha.</translation> - </message> - <message> - <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source> - <translation>Këto janë Bitcoin adresat e juaja për të pranuar pagesa. Rekomandohet që gjithmon të përdorni një adresë të re për çdo transaksion.</translation> - </message> - <message> - <source>Copy &Label</source> - <translation>Kopjo &Etiketë</translation> - </message> - <message> - <source>&Edit</source> - <translation>&Ndrysho</translation> - </message> - <message> - <source>Export Address List</source> - <translation>Eksporto listën e adresave</translation> - </message> - <message> - <source>Comma separated file (*.csv)</source> - <translation>Skedar i ndarë me pikëpresje(*.csv)</translation> - </message> - <message> - <source>Exporting Failed</source> - <translation>Eksportimi dështoj</translation> - </message> - <message> - <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source> - <translation>Gabim gjatë ruajtjes së listës së adresave në %1. Ju lutem provoni prapë.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>AddressTableModel</name> - <message> - <source>Label</source> - <translation>Etiketë</translation> - </message> - <message> - <source>Address</source> - <translation>Adresë</translation> - </message> - <message> - <source>(no label)</source> - <translation>(pa etiketë)</translation> - </message> </context> <context> <name>AskPassphraseDialog</name> @@ -111,67 +48,7 @@ <source>Repeat new passphrase</source> <translation>Përsërisni frazkalimin e ri</translation> </message> - <message> - <source>Encrypt wallet</source> - <translation>Kripto portofolin</translation> - </message> - <message> - <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source> - <translation>Ky veprim ka nevojë per frazkalimin e portofolit tuaj që të ç'kyç portofolin.</translation> - </message> - <message> - <source>Unlock wallet</source> - <translation>ç'kyç portofolin.</translation> - </message> - <message> - <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source> - <translation>Ky veprim kërkon frazkalimin e portofolit tuaj që të dekriptoj portofolin.</translation> - </message> - <message> - <source>Decrypt wallet</source> - <translation>Dekripto portofolin</translation> - </message> - <message> - <source>Change passphrase</source> - <translation>Ndrysho frazkalimin</translation> - </message> - <message> - <source>Confirm wallet encryption</source> - <translation>Konfirmoni enkriptimin e portofolit</translation> - </message> - <message> - <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> - <translation>Jeni te sigurt te enkriptoni portofolin tuaj?</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet encrypted</source> - <translation>Portofoli u enkriptua</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet encryption failed</source> - <translation>Enkriptimi i portofolit dështoi</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source> - <translation>Enkriptimi i portofolit dështoi për shkak të një gabimi të brëndshëm. portofoli juaj nuk u enkriptua.</translation> - </message> - <message> - <source>The supplied passphrases do not match.</source> - <translation>Frazkalimet e plotësuara nuk përputhen.</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet unlock failed</source> - <translation>ç'kyçja e portofolit dështoi</translation> - </message> - <message> - <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> - <translation>Frazkalimi i futur për dekriptimin e portofolit nuk ishte i saktë.</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet decryption failed</source> - <translation>Dekriptimi i portofolit dështoi</translation> - </message> - </context> +</context> <context> <name>BanTableModel</name> </context> @@ -250,14 +127,6 @@ <translation>Shiriti i mjeteve</translation> </message> <message> - <source>Bitcoin Core</source> - <translation>Berthama Bitcoin</translation> - </message> - <message> - <source>&About Bitcoin Core</source> - <translation>Rreth Berthames Bitkoin</translation> - </message> - <message> <source>%1 and %2</source> <translation>%1 dhe %2</translation> </message> @@ -299,9 +168,6 @@ </message> </context> <context> - <name>ClientModel</name> - </context> -<context> <name>CoinControlDialog</name> <message> <source>Coin Selection</source> @@ -319,22 +185,6 @@ <source>Date</source> <translation>Data</translation> </message> - <message> - <source>Copy address</source> - <translation>Kopjo adresën</translation> - </message> - <message> - <source>yes</source> - <translation>po</translation> - </message> - <message> - <source>no</source> - <translation>jo</translation> - </message> - <message> - <source>(no label)</source> - <translation>(pa etiketë)</translation> - </message> </context> <context> <name>EditAddressDialog</name> @@ -350,34 +200,6 @@ <source>&Address</source> <translation>&Adresa</translation> </message> - <message> - <source>New receiving address</source> - <translation>Adresë e re pritëse</translation> - </message> - <message> - <source>New sending address</source> - <translation>Adresë e re dërgimi</translation> - </message> - <message> - <source>Edit receiving address</source> - <translation>Ndrysho adresën pritëse</translation> - </message> - <message> - <source>Edit sending address</source> - <translation>ndrysho adresën dërguese</translation> - </message> - <message> - <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source> - <translation>Adresa e dhënë "%1" është e zënë në librin e adresave. </translation> - </message> - <message> - <source>Could not unlock wallet.</source> - <translation>Nuk mund të ç'kyçet portofoli.</translation> - </message> - <message> - <source>New key generation failed.</source> - <translation>Krijimi i çelësit të ri dështoi.</translation> - </message> </context> <context> <name>FreespaceChecker</name> @@ -389,17 +211,9 @@ <context> <name>HelpMessageDialog</name> <message> - <source>Bitcoin Core</source> - <translation>Berthama Bitcoin</translation> - </message> - <message> <source>version</source> <translation>versioni</translation> </message> - <message> - <source>About Bitcoin Core</source> - <translation>Rreth Berthames Bitkoin</translation> - </message> </context> <context> <name>Intro</name> @@ -408,14 +222,6 @@ <translation>Miresevini</translation> </message> <message> - <source>Welcome to Bitcoin Core.</source> - <translation>Miresevini ne Berthamen Bitcoin</translation> - </message> - <message> - <source>Bitcoin Core</source> - <translation>Berthama Bitcoin</translation> - </message> - <message> <source>Error</source> <translation>Problem</translation> </message> @@ -442,9 +248,6 @@ </message> </context> <context> - <name>PaymentServer</name> - </context> -<context> <name>PeerTableModel</name> </context> <context> @@ -455,9 +258,6 @@ </message> </context> <context> - <name>QRImageWidget</name> - </context> -<context> <name>RPCConsole</name> <message> <source>&Information</source> @@ -501,37 +301,6 @@ <source>Copy &Address</source> <translation>&Kopjo adresen</translation> </message> - <message> - <source>Address</source> - <translation>Adresë</translation> - </message> - <message> - <source>Amount</source> - <translation>Sasia</translation> - </message> - <message> - <source>Label</source> - <translation>Etiketë</translation> - </message> - </context> -<context> - <name>RecentRequestsTableModel</name> - <message> - <source>Date</source> - <translation>Data</translation> - </message> - <message> - <source>Label</source> - <translation>Etiketë</translation> - </message> - <message> - <source>Amount</source> - <translation>Sasia</translation> - </message> - <message> - <source>(no label)</source> - <translation>(pa etiketë)</translation> - </message> </context> <context> <name>SendCoinsDialog</name> @@ -559,18 +328,6 @@ <source>Confirm the send action</source> <translation>Konfirmo veprimin e dërgimit</translation> </message> - <message> - <source>Confirm send coins</source> - <translation>konfirmo dërgimin e monedhave</translation> - </message> - <message> - <source>The amount to pay must be larger than 0.</source> - <translation>Shuma e paguar duhet të jetë më e madhe se 0.</translation> - </message> - <message> - <source>(no label)</source> - <translation>(pa etiketë)</translation> - </message> </context> <context> <name>SendCoinsEntry</name> @@ -583,10 +340,6 @@ <translation>Paguaj &drejt:</translation> </message> <message> - <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source> - <translation>Krijoni një etiketë për këtë adresë që t'ja shtoni librit të adresave</translation> - </message> - <message> <source>&Label:</source> <translation>&Etiketë:</translation> </message> @@ -628,10 +381,6 @@ <context> <name>SplashScreen</name> <message> - <source>Bitcoin Core</source> - <translation>Berthama Bitcoin</translation> - </message> - <message> <source>[testnet]</source> <translation>[testo rrjetin]</translation> </message> @@ -640,172 +389,26 @@ <name>TrafficGraphWidget</name> </context> <context> - <name>TransactionDesc</name> - <message> - <source>Open until %1</source> - <translation>Hapur deri më %1</translation> - </message> - <message> - <source>%1/unconfirmed</source> - <translation>%1/I pakonfirmuar</translation> - </message> - <message> - <source>%1 confirmations</source> - <translation>%1 konfirmimet</translation> - </message> - <message> - <source>Date</source> - <translation>Data</translation> - </message> - <message> - <source>Transaction</source> - <translation>transaksionit</translation> - </message> - <message> - <source>Amount</source> - <translation>Sasia</translation> - </message> - <message> - <source>, has not been successfully broadcast yet</source> - <translation>, nuk është transmetuar me sukses deri tani</translation> - </message> - <message> - <source>unknown</source> - <translation>i/e panjohur</translation> - </message> -</context> -<context> <name>TransactionDescDialog</name> <message> - <source>Transaction details</source> - <translation>Detajet e transaksionit</translation> - </message> - <message> <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source> <translation>Ky panel tregon një përshkrim të detajuar të transaksionit</translation> </message> </context> <context> - <name>TransactionTableModel</name> - <message> - <source>Date</source> - <translation>Data</translation> - </message> - <message> - <source>Type</source> - <translation>Lloji</translation> - </message> - <message> - <source>Open until %1</source> - <translation>Hapur deri më %1</translation> - </message> - <message> - <source>Confirmed (%1 confirmations)</source> - <translation>I/E konfirmuar(%1 konfirmime)</translation> - </message> - <message> - <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> - <translation>Ky bllok është marrë nga ndonjë nyje dhe ka shumë mundësi të mos pranohet! </translation> - </message> - <message> - <source>Generated but not accepted</source> - <translation>I krijuar por i papranuar</translation> - </message> - <message> - <source>Label</source> - <translation>Etiketë</translation> - </message> - <message> - <source>Received with</source> - <translation>Marrë me</translation> - </message> - <message> - <source>Sent to</source> - <translation>Dërguar drejt</translation> - </message> - <message> - <source>Payment to yourself</source> - <translation>Pagesë ndaj vetvetes</translation> - </message> - <message> - <source>Mined</source> - <translation>Minuar</translation> - </message> - <message> - <source>(n/a)</source> - <translation>(p/a)</translation> - </message> - </context> -<context> - <name>TransactionView</name> - <message> - <source>Received with</source> - <translation>Marrë me</translation> - </message> - <message> - <source>Sent to</source> - <translation>Dërguar drejt</translation> - </message> - <message> - <source>Mined</source> - <translation>Minuar</translation> - </message> - <message> - <source>Copy address</source> - <translation>Kopjo adresën</translation> - </message> - <message> - <source>Exporting Failed</source> - <translation>Eksportimi dështoj</translation> - </message> - <message> - <source>Comma separated file (*.csv)</source> - <translation>Skedar i ndarë me pikëpresje(*.csv)</translation> - </message> - <message> - <source>Date</source> - <translation>Data</translation> - </message> - <message> - <source>Type</source> - <translation>Lloji</translation> - </message> - <message> - <source>Label</source> - <translation>Etiketë</translation> - </message> - <message> - <source>Address</source> - <translation>Adresë</translation> - </message> - </context> -<context> <name>UnitDisplayStatusBarControl</name> </context> <context> - <name>WalletFrame</name> - </context> -<context> - <name>WalletModel</name> - <message> - <source>Send Coins</source> - <translation>Dërgo Monedha</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>WalletView</name> - <message> - <source>Export the data in the current tab to a file</source> - <translation>Eksporto të dhënat e skedës korrente në një skedar</translation> - </message> - </context> -<context> <name>bitcoin-core</name> <message> <source>Options:</source> <translation>Opsionet:</translation> </message> <message> + <source>Bitcoin Core</source> + <translation>Berthama Bitcoin</translation> + </message> + <message> <source>Information</source> <translation>Informacion</translation> </message> |