aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_sq.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_sq.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_sq.ts202
1 files changed, 197 insertions, 5 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_sq.ts b/src/qt/locale/bitcoin_sq.ts
index 7e63f239ca..82c0a61701 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_sq.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_sq.ts
@@ -1,23 +1,55 @@
-<TS language="sq" version="2.0">
+<TS language="sq" version="2.1">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
- <source>Double-click to edit address or label</source>
- <translation>Klikoni 2 herë për të ndryshuar adressën ose etiketën</translation>
+ <source>Right-click to edit address or label</source>
+ <translation>Kliko me të djathtën për të ndryshuar adresën ose etiketen.</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
<translation>Krijo një adresë të re</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation>&amp;E re</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
<translation>Kopjo adresën e zgjedhur në memorjen e sistemit </translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>&amp;Kopjo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Address</source>
+ <translation>&amp;Kopjo adresen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete the currently selected address from the list</source>
+ <translation>Fshi adresen e selektuar nga lista</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Fshi</translation>
</message>
<message>
+ <source>Choose the address to send coins to</source>
+ <translation>Zgjidh adresen ku do te dergoni monedhat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sending addresses</source>
+ <translation>Duke derguar adresen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receiving addresses</source>
+ <translation>Duke marr adresen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation>&amp;Ndrysho</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Skedar i ndarë me pikëpresje(*.csv)</translation>
</message>
@@ -53,7 +85,7 @@
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
- <translation>Enkripto portofolin</translation>
+ <translation>Kripto portofolin</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
@@ -84,6 +116,10 @@
<translation>Konfirmoni enkriptimin e portofolit</translation>
</message>
<message>
+ <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
+ <translation>Jeni te sigurt te enkriptoni portofolin tuaj?</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>Portofoli u enkriptua</translation>
</message>
@@ -147,6 +183,26 @@
<translation>Ndrysho frazkalimin e përdorur per enkriptimin e portofolit</translation>
</message>
<message>
+ <source>Bitcoin</source>
+ <translation>Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Portofol</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Send</source>
+ <translation>&amp;Dergo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Receive</source>
+ <translation>&amp;Merr</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Show / Hide</source>
+ <translation>&amp;Shfaq / Fsheh</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Skedar</translation>
</message>
@@ -163,6 +219,46 @@
<translation>Shiriti i mjeteve</translation>
</message>
<message>
+ <source>Bitcoin Core</source>
+ <translation>Berthama Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;About Bitcoin Core</source>
+ <translation>Rreth Berthames Bitkoin</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n hour(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n ore</numerusform><numerusform>%n ore</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n day(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n dite</numerusform><numerusform>%n dite</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n week(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n jave</numerusform><numerusform>%n jave</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 and %2</source>
+ <translation>%1 dhe %2</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n year(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n vit</numerusform><numerusform>%n vite</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 behind</source>
+ <translation>%1 Pas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Problem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Information</source>
+ <translation>Informacion</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Up to date</source>
<translation>I azhornuar</translation>
</message>
@@ -193,6 +289,14 @@
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
+ <source>Coin Selection</source>
+ <translation>Zgjedhja e monedhes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Shuma:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Amount</source>
<translation>Sasia</translation>
</message>
@@ -201,6 +305,18 @@
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation>Kopjo adresën</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>yes</source>
+ <translation>po</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>no</source>
+ <translation>jo</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(pa etiketë)</translation>
</message>
@@ -250,12 +366,44 @@
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
+ <message>
+ <source>name</source>
+ <translation>emri</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
+ <message>
+ <source>Bitcoin Core</source>
+ <translation>Berthama Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>version</source>
+ <translation>versioni</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About Bitcoin Core</source>
+ <translation>Rreth Berthames Bitkoin</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
+ <message>
+ <source>Welcome</source>
+ <translation>Miresevini</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Welcome to Bitcoin Core.</source>
+ <translation>Miresevini ne Berthamen Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bitcoin Core</source>
+ <translation>Berthama Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Problem</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
@@ -292,6 +440,22 @@
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Open</source>
+ <translation>&amp;Hap</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Clear</source>
+ <translation>&amp;Pastro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>never</source>
+ <translation>asnjehere</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown</source>
+ <translation>i/e panjohur</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
@@ -341,6 +505,10 @@
<translation>Dërgo Monedha</translation>
</message>
<message>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Shuma:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
<translation>Dërgo marrësve të ndryshëm njëkohësisht</translation>
</message>
@@ -417,6 +585,10 @@
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
+ <source>Bitcoin Core</source>
+ <translation>Berthama Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testo rrjetin]</translation>
</message>
@@ -532,6 +704,10 @@
<translation>Minuar</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation>Kopjo adresën</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Skedar i ndarë me pikëpresje(*.csv)</translation>
</message>
@@ -570,5 +746,21 @@
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Information</source>
+ <translation>Informacion</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insufficient funds</source>
+ <translation>Fonde te pamjaftueshme</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rescanning...</source>
+ <translation>Rikerkim</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Problem</translation>
+ </message>
+</context>
</TS> \ No newline at end of file