diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_sl_SI.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_sl_SI.ts | 48 |
1 files changed, 20 insertions, 28 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_sl_SI.ts b/src/qt/locale/bitcoin_sl_SI.ts index ca65810396..c62c8cf273 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_sl_SI.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_sl_SI.ts @@ -874,7 +874,7 @@ <source>command-line options</source> <translation>možnosti ukazne vrstice</translation> </message> -</context> + </context> <context> <name>Intro</name> <message> @@ -917,7 +917,11 @@ <source>%n GB of free space available</source> <translation><numerusform>%n GiB prostega prostora na voljo</numerusform><numerusform>%n GiB prostega prostora na voljo</numerusform><numerusform>%n GiB prostega prostora na voljo</numerusform><numerusform>%n GiB prostega prostora na voljo</numerusform></translation> </message> - </context> + <message numerus="yes"> + <source>(of %n GB needed)</source> + <translation><numerusform>(od potrebnih %n GiB)</numerusform><numerusform>(od potrebnih %n GiB)</numerusform><numerusform>(od potrebnih %n GiB)</numerusform><numerusform>(od potrebnih %n GiB)</numerusform></translation> + </message> +</context> <context> <name>OpenURIDialog</name> <message> @@ -1068,6 +1072,10 @@ <translation>Vrata posredniškega strežnika (npr. 9050)</translation> </message> <message> + <source>Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source> + <translation>Za dostop do soležnikov preko skritih storitev Tor uporabi drug posredniški strežnik SOCKS5:</translation> + </message> + <message> <source>&Window</source> <translation>O&kno</translation> </message> @@ -2832,10 +2840,6 @@ <translation>Sprejemaj povezave samo od soležnikov, ki so na naslovih, ki ustrezajo navedeni omrežni maski ali naslovu. Opcijo lahko navedete večkrat.</translation> </message> <message> - <source>(default: 1)</source> - <translation>(privzeto: 1)</translation> - </message> - <message> <source><category> can be:</source> <translation><category> je lahko:</translation> </message> @@ -3012,10 +3016,6 @@ <translation>Naslova %s, podanega pri opciji -whitebind ni mogoče razrešiti.</translation> </message> <message> - <source>Choose data directory on startup (default: 0)</source> - <translation>Ob zagonu pozovi uporabnika, naj izbere podatkovno mapo (privzeto: 0)</translation> - </message> - <message> <source>Connect through SOCKS5 proxy</source> <translation>Poveži se preko posredniškega strežnika SOCKS5</translation> </message> @@ -3028,24 +3028,24 @@ <translation>Informacije</translation> </message> <message> - <source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source> - <translation>Pri opciji -whitebind morate navesti vrata: %s</translation> + <source>Invalid amount for -maxtxfee=<amount>: '%s'</source> + <translation>Neveljavna količina za -maxtxfee=<amount>: '%s'</translation> </message> <message> - <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source> - <translation>Pošilja sledilne/razhroščevalne informacije na konzolo namesto v datoteko debug.log</translation> + <source>Invalid amount for -minrelaytxfee=<amount>: '%s'</source> + <translation>Neveljavna količina za -minrelaytxfee=<amount>: '%s'</translation> </message> <message> - <source>Set SSL root certificates for payment request (default: -system-)</source> - <translation>Nastavi korenske certifikate SSL za preverjanje zahtevkov za plačilo (privzeto: -system-)</translation> + <source>Invalid amount for -mintxfee=<amount>: '%s'</source> + <translation>Neveljavna količina za -mintxfee=<amount>: '%s'</translation> </message> <message> - <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source> - <translation>Nastavi jezik, npr. "sl_SI" (privzeto: jezik sistema)</translation> + <source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source> + <translation>Pri opciji -whitebind morate navesti vrata: %s</translation> </message> <message> - <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source> - <translation>Ob zagonu prikaži uvodni zaslon (privzeto: 1)</translation> + <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source> + <translation>Pošilja sledilne/razhroščevalne informacije na konzolo namesto v datoteko debug.log</translation> </message> <message> <source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source> @@ -3056,10 +3056,6 @@ <translation>Transakcije ni bilo mogoče podpisati.</translation> </message> <message> - <source>Start minimized</source> - <translation>Zaženi v minimiranem oknu</translation> - </message> - <message> <source>This is experimental software.</source> <translation>Program je eksperimentalne narave.</translation> </message> @@ -3076,10 +3072,6 @@ <translation>Transkacija je prevelika</translation> </message> <message> - <source>UI Options:</source> - <translation>Možnosti uporabniškega vmesnika:</translation> - </message> - <message> <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source> <translation>Na tem računalniku ni bilo mogoče vezati naslova %s (vrnjena napaka: %s)</translation> </message> |