diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_sl_SI.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_sl_SI.ts | 202 |
1 files changed, 195 insertions, 7 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_sl_SI.ts b/src/qt/locale/bitcoin_sl_SI.ts index 16f678d5a9..a6008f0377 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_sl_SI.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_sl_SI.ts @@ -9,7 +9,11 @@ <source><b>Bitcoin Core</b> version</source> <translation><b>Jedro Bitcoina</b> različica</translation> </message> - </context> + <message> + <source>(%1-bit)</source> + <translation>(%1-bit)</translation> + </message> +</context> <context> <name>AddressBookPage</name> <message> @@ -179,6 +183,10 @@ <translation>Potrdi šifriranje denarnice</translation> </message> <message> + <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>!</source> + <translation>Opozorilo: V primeru izgube gesla kriptirane denarnice, boš <b>IZGUBIL VSE SVOJE BITCOINE</b>!</translation> + </message> + <message> <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <translation>Ali ste prepričani, da želite šifrirati vašo denarnico?</translation> </message> @@ -234,6 +242,10 @@ <translation>&Pregled</translation> </message> <message> + <source>Node</source> + <translation>Vozlišče</translation> + </message> + <message> <source>Show general overview of wallet</source> <translation>Pokaži splošen pregled denarnice</translation> </message> @@ -417,6 +429,10 @@ <source>%n week(s)</source> <translation><numerusform>%n teden</numerusform><numerusform>%n tedna</numerusform><numerusform>%n tedni</numerusform><numerusform>%n tednov</numerusform></translation> </message> + <message> + <source>%1 and %2</source> + <translation>%1 in %2</translation> + </message> <message numerus="yes"> <source>%n year(s)</source> <translation><numerusform>%n leto</numerusform><numerusform>%n leti</numerusform><numerusform>%n leta</numerusform><numerusform>%n let</numerusform></translation> @@ -512,6 +528,18 @@ Naslov: %4 <translation>Sprememba:</translation> </message> <message> + <source>(un)select all</source> + <translation>(ne)izberi vse</translation> + </message> + <message> + <source>Tree mode</source> + <translation>Drevo</translation> + </message> + <message> + <source>List mode</source> + <translation>Seznam</translation> + </message> + <message> <source>Amount</source> <translation>Količina</translation> </message> @@ -552,6 +580,14 @@ Naslov: %4 <translation>Kopiraj ID transakcije</translation> </message> <message> + <source>Lock unspent</source> + <translation>Zakleni neporabljeno</translation> + </message> + <message> + <source>Unlock unspent</source> + <translation>Odkleni neporabljeno</translation> + </message> + <message> <source>Copy quantity</source> <translation>Kopiraj količino</translation> </message> @@ -568,6 +604,10 @@ Naslov: %4 <translation>Kopiraj prednostno mesto</translation> </message> <message> + <source>Copy change</source> + <translation>Kopiraj drobiž</translation> + </message> + <message> <source>highest</source> <translation>najvišja</translation> </message> @@ -608,6 +648,10 @@ Naslov: %4 <translation>(%1 zaklenjeno)</translation> </message> <message> + <source>none</source> + <translation>Nič</translation> + </message> + <message> <source>Dust</source> <translation>Prah</translation> </message> @@ -624,10 +668,30 @@ Naslov: %4 <translation>V primeru, da je velikost transakcije večja od 1000 bitov, se ta oznaka se obarva rdeče.</translation> </message> <message> + <source>Can vary +/- 1 byte per input.</source> + <translation>Se lahko razlikuje +/- 1 byte na vnos.</translation> + </message> + <message> + <source>Transactions with higher priority are more likely to get included into a block.</source> + <translation>Transakcije z višjo prioriteto imajo boljše možnosti za vključitev v blok.</translation> + </message> + <message> + <source>This label turns red, if the priority is smaller than "medium".</source> + <translation>Oznaka se obarva rdeče, kadar je prioriteta manjša od "srednje".</translation> + </message> + <message> <source>(no label)</source> <translation>(ni oznake)</translation> </message> - </context> + <message> + <source>change from %1 (%2)</source> + <translation>drobiž od %1 (%2)</translation> + </message> + <message> + <source>(change)</source> + <translation>(drobiž)</translation> + </message> +</context> <context> <name>EditAddressDialog</name> <message> @@ -643,6 +707,10 @@ Naslov: %4 <translation>Oznaka je povezana s tem vnosom seznama naslovov</translation> </message> <message> + <source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source> + <translation>Naslov povezan s tem vnosom seznama naslovov. Sprememba je mogoča le za naslove namenjene pošiljanju.</translation> + </message> + <message> <source>&Address</source> <translation>&Naslov</translation> </message> @@ -678,10 +746,26 @@ Naslov: %4 <context> <name>FreespaceChecker</name> <message> + <source>A new data directory will be created.</source> + <translation>Ustvarjena bo nova mapa za shranjevanje podatkov.</translation> + </message> + <message> <source>name</source> <translation>ime</translation> </message> - </context> + <message> + <source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source> + <translation>Mapa že obstaja. Dodaj %1, če tu želiš ustvariti novo mapo.</translation> + </message> + <message> + <source>Path already exists, and is not a directory.</source> + <translation>Pot že obstaja, vendar ni mapa.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create data directory here.</source> + <translation>Na tem mestu ne moreš ustvariti nove mape.</translation> + </message> +</context> <context> <name>HelpMessageDialog</name> <message> @@ -712,7 +796,19 @@ Naslov: %4 <source>Start minimized</source> <translation>Zaženi pomanjšano</translation> </message> - </context> + <message> + <source>Set SSL root certificates for payment request (default: -system-)</source> + <translation>Nastavi korenske SSL certifikate za plačilni zahtevek (privzeto: -system-)</translation> + </message> + <message> + <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source> + <translation>Ob zagonu prikaži uvodni zaslon (privzeto: 1)</translation> + </message> + <message> + <source>Choose data directory on startup (default: 0)</source> + <translation>Ob zagonu izberi mapo za shranjevanje podatkov (privzeto: 0)</translation> + </message> +</context> <context> <name>Intro</name> <message> @@ -724,6 +820,22 @@ Naslov: %4 <translation>Dobrodošli v jedru Bitcoina</translation> </message> <message> + <source>As this is the first time the program is launched, you can choose where Bitcoin Core will store its data.</source> + <translation>Program poganjaš prvič. Izberi kje bo Bitcoin Core shranjeval svoje podatke.</translation> + </message> + <message> + <source>Bitcoin Core will download and store a copy of the Bitcoin block chain. At least %1GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory.</source> + <translation>Bitcoin Core bo prenesel in shranil kopijo Bitcoin verige blokov. V izbrano mapo bo shranjenih vsaj %1 GB podatkov, ta količina pa bo sčasoma še naraščala. Denarnica bo prav tako shranjena v to mapo.</translation> + </message> + <message> + <source>Use the default data directory</source> + <translation>Uporabi privzeto mapo za shranjevanje podatkov.</translation> + </message> + <message> + <source>Use a custom data directory:</source> + <translation>Uporabi to mapo za shranjevanje podatkov:</translation> + </message> + <message> <source>Bitcoin</source> <translation>Bitcoin</translation> </message> @@ -735,7 +847,11 @@ Naslov: %4 <source>GB of free space available</source> <translation>GB prostora na voljo</translation> </message> - </context> + <message> + <source>(of %1GB needed)</source> + <translation>(od potrebnih %1 GB)</translation> + </message> +</context> <context> <name>OpenURIDialog</name> <message> @@ -750,7 +866,15 @@ Naslov: %4 <source>URI:</source> <translation>URI:</translation> </message> - </context> + <message> + <source>Select payment request file</source> + <translation>Izberi datoteko plačilnega zahtevka</translation> + </message> + <message> + <source>Select payment request file to open</source> + <translation>Izberi datoteko plačilnega zahtevka</translation> + </message> +</context> <context> <name>OptionsDialog</name> <message> @@ -762,6 +886,10 @@ Naslov: %4 <translation>&Glavno</translation> </message> <message> + <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB.</source> + <translation>Neobvezna pristojbina k transakciji poskrbi, da je transackcija hitro opravljena. Velikost povprečne transakcije je 1 kB.</translation> + </message> + <message> <source>Pay transaction &fee</source> <translation>Nakazilo plačila & provizija</translation> </message> @@ -774,10 +902,30 @@ Naslov: %4 <translation>&Zaženi Bitcoin ob prijavi v sistem</translation> </message> <message> + <source>Size of &database cache</source> + <translation>Velikost lokalne zbirke &podatkovne baze</translation> + </message> + <message> <source>MB</source> <translation>megabite</translation> </message> <message> + <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS proxy.</source> + <translation>V Bitcoin omrežje se poveži skozu SOCKS proxy.</translation> + </message> + <message> + <source>&Connect through SOCKS proxy (default proxy):</source> + <translation>&Poveži se skozi SOCKS proxy (privzet proxy):</translation> + </message> + <message> + <source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source> + <translation>IP naslov proxy strežnika (npr. IPv4: 127.0.0.1 ali IPv6: ::1)</translation> + </message> + <message> + <source>&Reset Options</source> + <translation>&Opcije resetiranja</translation> + </message> + <message> <source>&Network</source> <translation>&Omrežje</translation> </message> @@ -786,6 +934,14 @@ Naslov: %4 <translation>&Denarnica</translation> </message> <message> + <source>Expert</source> + <translation>Poznavalec</translation> + </message> + <message> + <source>Enable coin &control features</source> + <translation>Omogoči Coin & Control funkcijo</translation> + </message> + <message> <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source> <translation>Avtomatično odpri vrata Bitcoin odjemalca na usmerjevalniku. To deluje samo, če vaš usmerjevalnik podpira UPnP in je omogočen.</translation> </message> @@ -861,6 +1017,10 @@ Naslov: %4 <source>default</source> <translation>privzeto</translation> </message> + <message> + <source>none</source> + <translation>Nič</translation> + </message> </context> <context> <name>OverviewPage</name> @@ -1167,6 +1327,10 @@ Naslov: %4 <translation>Informacija o plačilu</translation> </message> <message> + <source>URI</source> + <translation>URI</translation> + </message> + <message> <source>Address</source> <translation>Naslov</translation> </message> @@ -1186,7 +1350,11 @@ Naslov: %4 <source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source> <translation>URI predolg, skušajte zmanjšati besedilo oznake/sporočila.</translation> </message> - </context> + <message> + <source>Error encoding URI into QR Code.</source> + <translation>Napaka pri kodiranju URIja v QR kodo.</translation> + </message> +</context> <context> <name>RecentRequestsTableModel</name> <message> @@ -1309,6 +1477,10 @@ Naslov: %4 <translation>Kopiraj prednostno mesto</translation> </message> <message> + <source>Copy change</source> + <translation>Kopiraj drobiž</translation> + </message> + <message> <source>or</source> <translation>ali</translation> </message> @@ -1976,10 +2148,22 @@ Naslov: %4 <translation>To je pred izdana poizkusna verzija - uporaba na lastno odgovornost - ne uporabljajte je za rudarstvo ali trgovske aplikacije</translation> </message> <message> + <source>Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services (default: -proxy)</source> + <translation>Za doseg soležnikov preko Tor skritih storitev uporabi ločen SOCKS5 proxy (privzeto: -proxy)</translation> + </message> + <message> <source>Warning: error reading wallet.dat! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source> <translation>Opozorilo: napaka pri branju wallet.dat! Vsi ključi so bili pravilno prebrani, podatki o transakciji ali imenik vnešenih naslovov so morda izgubljeni ali nepravilni.</translation> </message> <message> + <source>(default: 1)</source> + <translation>(privzeto: 1)</translation> + </message> + <message> + <source>(default: wallet.dat)</source> + <translation>(privzeto: wallet.dat)</translation> + </message> + <message> <source><category> can be:</source> <translation><kategorija> je lahko:</translation> </message> @@ -2012,6 +2196,10 @@ Naslov: %4 <translation>Ustvari kovance (privzeto: 0)</translation> </message> <message> + <source>Importing...</source> + <translation>Uvažam...</translation> + </message> + <message> <source>Wait for RPC server to start</source> <translation>Počakajte na zagon RPC strežnika</translation> </message> |