aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_sl.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_sl.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_sl.ts38
1 files changed, 37 insertions, 1 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_sl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_sl.ts
index 0ff2fe9f75..4af1dc4182 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_sl.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_sl.ts
@@ -245,7 +245,23 @@ Podpisovanje je možno le s podedovanimi ("legacy") naslovi.</translation>
<source>Settings file %1 might be corrupt or invalid.</source>
<translation type="unfinished">Datoteka z nastavitvami %1 je morda ovkarjena ali neveljavna.</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Runaway exception</source>
+ <translation type="unfinished">Pobegla napaka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</source>
+ <translation type="unfinished">Prišlo je do usodne napake. %1 ne more nadaljevati in se bo zaprl.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Internal error</source>
+ <translation type="unfinished">Notranja napaka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An internal error occurred. %1 will attempt to continue safely. This is an unexpected bug which can be reported as described below.</source>
+ <translation type="unfinished">Prišlo je do notranje napake. %1 bo skušal varno nadaljevati z izvajanjem. To je nepričakovan hrošč, ki ga lahko prijavite, kot je opisano spodaj.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
@@ -272,6 +288,10 @@ Podpisovanje je možno le s podedovanimi ("legacy") naslovi.</translation>
<translation type="unfinished">Napaka: %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>%1 didn't yet exit safely…</source>
+ <translation type="unfinished">%1 se še ni varno zaprl…</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>unknown</source>
<translation type="unfinished">neznano</translation>
</message>
@@ -1256,6 +1276,22 @@ Obnovitev varnostne kopije denarnice ni bila mogoča.</translation>
<translation type="unfinished">&amp;Naloži DPBT iz datoteke...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Open &amp;URI…</source>
+ <translation type="unfinished">Odpri &amp;URI…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close Wallet…</source>
+ <translation type="unfinished">Zapri denarnico…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create Wallet…</source>
+ <translation type="unfinished">Ustvari denarnico…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close All Wallets…</source>
+ <translation type="unfinished">Zapri vse denarnice…</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Syncing Headers (%1%)…</source>
<translation type="unfinished">Sinhroniziram zaglavja (%1 %)…</translation>
</message>