diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_sl.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_sl.ts | 20 |
1 files changed, 20 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_sl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_sl.ts index dd003dda88..82d16acb91 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_sl.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_sl.ts @@ -70,6 +70,10 @@ <translation>To so vaši Bitcoin naslovi za pošiljanje. Pred pošiljanjem vedno preverite količino in prejemnikov naslov.</translation> </message> <message> + <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source> + <translation>To so vaši naslovi za prejemanje Bitcoinov. Če želite ustvariti nov naslov za prejemanje, uporabite gumb za ustvarjanje novih naslovov v zavihku "prejemanje".</translation> + </message> + <message> <source>&Copy Address</source> <translation>&Kopiraj naslov</translation> </message> @@ -180,6 +184,10 @@ <translation>Vnesite novo geslo za denarnico. <br/>Prosimo, uporabite geslo z vsaj <b>10 ali več naključnimi simboli</b>, ali vsaj osmimi besedami.<b></translation> </message> <message> + <source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source> + <translation>Vnesite staro geslo in novo geslo za denarnico.</translation> + </message> + <message> <source>Wallet to be encrypted</source> <translation>Denarnica, ki bo zašifrirana</translation> </message> @@ -803,6 +811,14 @@ <translation>Šifriraj denarnico</translation> </message> <message> + <source>Disable Private Keys</source> + <translation>Onemogoči zasebne ključe</translation> + </message> + <message> + <source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source> + <translation>Ustvari prazno denarnico. Prazne denarnice ne vključujejo zasebnih ključev ali skript. Pozneje lahko uvozite zasebne ključe ali vnesete HD seed.</translation> + </message> + <message> <source>Make Blank Wallet</source> <translation>Ustvari prazno denarnico</translation> </message> @@ -3445,6 +3461,10 @@ Opomba: Ker se provizija izračuna na bajt, bi provizija "100 satoshijev na kB" <translation>Začetni sanity check neuspešen. %s se zapira.</translation> </message> <message> + <source>Invalid P2P permission: '%s'</source> + <translation>Neveljavna pooblastila P2P: '%s'</translation> + </message> + <message> <source>Invalid amount for -%s=<amount>: '%s'</source> <translation>Neveljavna količina za -%s=<amount>: '%s'</translation> </message> |