aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_sk.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_sk.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_sk.ts511
1 files changed, 292 insertions, 219 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_sk.ts b/src/qt/locale/bitcoin_sk.ts
index fe7c62cd60..294eca4127 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_sk.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_sk.ts
@@ -1,9 +1,9 @@
-<TS language="sk" version="2.0">
+<TS language="sk" version="2.1">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
- <source>Double-click to edit address or label</source>
- <translation>Dvojklikom editovať adresu alebo popis</translation>
+ <source>Right-click to edit address or label</source>
+ <translation>Kliknutím pravým tlačidlom upravte adresu alebo popis</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
@@ -156,10 +156,6 @@
<translation>Zmena hesla</translation>
</message>
<message>
- <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source>
- <translation>Zadajte staré a nové heslo k peňaženke.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
<translation>Potvrďte šifrovanie peňaženky</translation>
</message>
@@ -188,10 +184,6 @@
<translation>Zadajte nové heslo k peňaženke.&lt;br/&gt;Prosím použite heslo s dĺžkou aspoň &lt;b&gt;10 alebo viac náhodných znakov&lt;/b&gt;, alebo &lt;b&gt;8 alebo viac slov&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
- <translation>Bitcoin sa teraz ukončí pre dokončenie procesu šifrovania. Pamätaj že šifrovanie peňaženky Ťa nemôže úplne ochrániť pred kráďežou bitcoinov pomocou škodlivého software.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Wallet encryption failed</source>
<translation>Šifrovanie peňaženky zlyhalo</translation>
</message>
@@ -284,11 +276,11 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Sending addresses...</source>
- <translation>Posielajúca adresa ...</translation>
+ <translation>&amp;Odosielajúce adresy ...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Receiving addresses...</source>
- <translation>Prijímajúca adresa...</translation>
+ <translation>&amp;Prijímajúce adresy...</translation>
</message>
<message>
<source>Open &amp;URI...</source>
@@ -311,10 +303,6 @@
<translation>Poslať bitcoins na adresu</translation>
</message>
<message>
- <source>Modify configuration options for Bitcoin</source>
- <translation>Upraviť možnosti nastavenia pre bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation>Zálohovať peňaženku na iné miesto</translation>
</message>
@@ -422,34 +410,14 @@
<source>Show the Bitcoin Core help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
<translation>Zobraziť pomocnú správu od Bitcoin Jadra pre získanie zoznamu dostupných možností príkazového riadku</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
- <translation><numerusform>%n aktívne pripojenie do siete Bitcoin</numerusform><numerusform>%n aktívne pripojenia do siete Bitcoin</numerusform><numerusform>%n aktívnych pripojení do siete Bitcoin</numerusform></translation>
- </message>
<message>
<source>No block source available...</source>
<translation>Nedostupný zdroj blokov...</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <source>%n hour(s)</source>
- <translation><numerusform>%n hodina</numerusform><numerusform>%n hodiny</numerusform><numerusform>%n hodín</numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>%n day(s)</source>
- <translation><numerusform>%n deň</numerusform><numerusform>%n dni</numerusform><numerusform>%n dní</numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>%n week(s)</source>
- <translation><numerusform>%n týždeň</numerusform><numerusform>%n týždne</numerusform><numerusform>%n týždňov</numerusform></translation>
- </message>
<message>
<source>%1 and %2</source>
<translation> %1 a %2</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <source>%n year(s)</source>
- <translation><numerusform>%n rok</numerusform><numerusform>%n roky</numerusform><numerusform>%n rokov</numerusform></translation>
- </message>
<message>
<source>%1 behind</source>
<translation>%1 pozadu</translation>
@@ -460,7 +428,7 @@
</message>
<message>
<source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
- <translation>Transakcie potom nebudú ešte viditeľné.</translation>
+ <translation>Transakcie po tomto čase ešte nebudú viditeľné.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
@@ -491,17 +459,6 @@
<translation>Prijaté transakcie</translation>
</message>
<message>
- <source>Date: %1
-Amount: %2
-Type: %3
-Address: %4
-</source>
- <translation>Dátum: %1
-Suma: %2
-Typ: %3
-Adresa: %4</translation>
- </message>
- <message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Peňaženka je &lt;b&gt;zašifrovaná&lt;/b&gt; a momentálne &lt;b&gt;odomknutá&lt;/b&gt;</translation>
</message>
@@ -520,6 +477,10 @@ Adresa: %4</translation>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
+ <source>Coin Selection</source>
+ <translation>Výber mince</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Quantity:</source>
<translation>Množstvo:</translation>
</message>
@@ -540,6 +501,10 @@ Adresa: %4</translation>
<translation>Poplatok:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Dust:</source>
+ <translation>Prach:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>After Fee:</source>
<translation>Po poplatku:</translation>
</message>
@@ -564,6 +529,14 @@ Adresa: %4</translation>
<translation>Suma</translation>
</message>
<message>
+ <source>Received with label</source>
+ <translation>Prijaté s označením</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with address</source>
+ <translation>Prijaté s adresou</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Date</source>
<translation>Dátum</translation>
</message>
@@ -624,6 +597,10 @@ Adresa: %4</translation>
<translation>Kopírovať prioritu</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy dust</source>
+ <translation>Kopírovať prach</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy change</source>
<translation>Kopírovať zmenu</translation>
</message>
@@ -672,6 +649,10 @@ Adresa: %4</translation>
<translation>žiadne</translation>
</message>
<message>
+ <source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
+ <translation>Môže sa líšiť o +/- %1 satoshi pre každý vstup</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>yes</source>
<translation>áno</translation>
</message>
@@ -680,10 +661,6 @@ Adresa: %4</translation>
<translation>nie</translation>
</message>
<message>
- <source>This label turns red, if the transaction size is greater than 1000 bytes.</source>
- <translation>Tento popis zčervená ak veľkosť transakcie presiahne 1000 bytov.</translation>
- </message>
- <message>
<source>This means a fee of at least %1 per kB is required.</source>
<translation>To znamená že požadovaný poplatok je aspoň %1 za kB.</translation>
</message>
@@ -696,14 +673,6 @@ Adresa: %4</translation>
<translation>Transakcie s vysokou prioritou sa pravdepodobnejsie dostanú do bloku.</translation>
</message>
<message>
- <source>This label turns red, if the priority is smaller than "medium".</source>
- <translation>Tento popis zčervenie ak je priorita nižčia ako "medium".</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This label turns red, if any recipient receives an amount smaller than %1.</source>
- <translation>Tento popis zčervenie ak ktorýkoľvek príjemca dostane sumu menšiu ako %1.</translation>
- </message>
- <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(bez popisu)</translation>
</message>
@@ -824,30 +793,6 @@ Adresa: %4</translation>
<source>command-line options</source>
<translation>voľby príkazového riadku</translation>
</message>
- <message>
- <source>UI options</source>
- <translation>UI možnosti</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source>
- <translation>Nastaviť jazyk, napríklad "sk_SK" (predvolené: systémový)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Start minimized</source>
- <translation>Spustiť minimalizované</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set SSL root certificates for payment request (default: -system-)</source>
- <translation>Nastaviť koreňový certifikát pre výzvy na platbu (prednastavené: -system-)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
- <translation>Zobraziť splash screen pri spustení (predvolené: 1)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose data directory on startup (default: 0)</source>
- <translation>Zvoľte dátový priečinok pri štarte (prednastavené: 0)</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
@@ -918,16 +863,8 @@ Adresa: %4</translation>
<translation>&amp;Hlavné</translation>
</message>
<message>
- <source>Automatically start Bitcoin after logging in to the system.</source>
- <translation>Automaticky spustiť Bitcoin po zapnutí počítača</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Start Bitcoin on system login</source>
- <translation>&amp;Spustiť Bitcoin pri spustení systému správy okien</translation>
- </message>
- <message>
<source>Size of &amp;database cache</source>
- <translation>Veľkosť vyrovnávacej pamäti databázy</translation>
+ <translation>Veľkosť vyrovnávacej pamäti &amp;databázy</translation>
</message>
<message>
<source>MB</source>
@@ -935,7 +872,15 @@ Adresa: %4</translation>
</message>
<message>
<source>Number of script &amp;verification threads</source>
- <translation>Počet skript overujucich vlákien</translation>
+ <translation>Počet &amp;vlákien overujúcich skript</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept connections from outside</source>
+ <translation>Prijať spojenia zvonku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allow incoming connections</source>
+ <translation>Povoliť prichádzajúce spojenia</translation>
</message>
<message>
<source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
@@ -979,7 +924,7 @@ Adresa: %4</translation>
</message>
<message>
<source>Enable coin &amp;control features</source>
- <translation>Povoliť možnosti coin control</translation>
+ <translation>Povoliť možnosti "&amp;coin control"</translation>
</message>
<message>
<source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source>
@@ -998,6 +943,14 @@ Adresa: %4</translation>
<translation>Mapovať port pomocou &amp;UPnP</translation>
</message>
<message>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
+ <translation>Pripojiť do siete Bitcoin cez proxy server SOCKS5.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source>
+ <translation>&amp;Pripojiť cez proxy server SOCKS5 (predvolený proxy).</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Proxy &amp;IP:</source>
<translation>Proxy &amp;IP:</translation>
</message>
@@ -1022,10 +975,6 @@ Adresa: %4</translation>
<translation>Zobraziť len ikonu na lište po minimalizovaní okna.</translation>
</message>
<message>
- <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source>
- <translation>Minimalizovat namiesto ukončenia aplikácie keď sa okno zavrie. Keď je zvolená táto možnosť, aplikácia sa zavrie len po zvolení Ukončiť v menu.</translation>
- </message>
- <message>
<source>M&amp;inimize on close</source>
<translation>M&amp;inimalizovať pri zavretí</translation>
</message>
@@ -1038,10 +987,6 @@ Adresa: %4</translation>
<translation>Jazyk užívateľského rozhrania:</translation>
</message>
<message>
- <source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin.</source>
- <translation>Tu sa dá nastaviť jazyk užívateľského rozhrania. Toto nastavenie bude účinné po reštartovaní Bitcoin.</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
<translation>&amp;Zobrazovať hodnoty v jednotkách:</translation>
</message>
@@ -1078,10 +1023,6 @@ Adresa: %4</translation>
<translation>Reštart klienta potrebný pre aktivovanie zmien.</translation>
</message>
<message>
- <source>Client will be shutdown, do you want to proceed?</source>
- <translation>Klient bude vypnutý, chcete pokračovať?</translation>
- </message>
- <message>
<source>This change would require a client restart.</source>
<translation>Táto zmena by vyžadovala reštart klienta.</translation>
</message>
@@ -1098,7 +1039,7 @@ Adresa: %4</translation>
</message>
<message>
<source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
- <translation>Zobrazené informácie môžu byť neaktuápne. Vaša peňaženka sa automaticky synchronizuje so sieťou Bitcoin po nadviazaní spojenia ale tento proces ešte nieje ukončený.</translation>
+ <translation>Zobrazené informácie môžu byť neaktuálne. Vaša peňaženka sa automaticky synchronizuje so sieťou Bitcoin po nadviazaní spojenia, ale tento proces ešte nie je ukončený.</translation>
</message>
<message>
<source>Available:</source>
@@ -1110,7 +1051,7 @@ Adresa: %4</translation>
</message>
<message>
<source>Pending:</source>
- <translation>Čakajúce potvrdenie</translation>
+ <translation>Čakajúce potvrdenie:</translation>
</message>
<message>
<source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source>
@@ -1125,6 +1066,10 @@ Adresa: %4</translation>
<translation>Vytvorený zostatok ktorý ešte nedosiahol zrelosť</translation>
</message>
<message>
+ <source>Balances</source>
+ <translation>Stav účtu</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Total:</source>
<translation>Celkovo:</translation>
</message>
@@ -1133,6 +1078,10 @@ Adresa: %4</translation>
<translation>Váš súčasný celkový zostatok</translation>
</message>
<message>
+ <source>Recent transactions</source>
+ <translation>Nedávne transakcie</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>out of sync</source>
<translation>nesynchronizované</translation>
</message>
@@ -1194,7 +1143,15 @@ Adresa: %4</translation>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>User Agent</source>
+ <translation>Aplikácia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping Time</source>
+ <translation>Čas odozvy</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
@@ -1202,6 +1159,10 @@ Adresa: %4</translation>
<translation>Suma</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
+ <translation>Zadajte bitcoin adresu (napr. %1)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 h</source>
<translation>%1 h</translation>
</message>
@@ -1213,7 +1174,11 @@ Adresa: %4</translation>
<source>N/A</source>
<translation>nie je k dispozícii</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>%1 ms</source>
+ <translation>%1 ms</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
<message>
@@ -1264,6 +1229,10 @@ Adresa: %4</translation>
<translation>Používa OpenSSL verziu</translation>
</message>
<message>
+ <source>Using BerkeleyDB version</source>
+ <translation>Používa BerkeleyDB verziu</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Startup time</source>
<translation>Čas spustenia</translation>
</message>
@@ -1288,6 +1257,54 @@ Adresa: %4</translation>
<translation>Aktuálny počet blokov</translation>
</message>
<message>
+ <source>Received</source>
+ <translation>Prijaté</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent</source>
+ <translation>Odoslané</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a peer to view detailed information.</source>
+ <translation>Vyberte počítač pre zobrazenie podrobností.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Direction</source>
+ <translation>Smer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Version</source>
+ <translation>Verzia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User Agent</source>
+ <translation>Aplikácia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Services</source>
+ <translation>Služby</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Starting Height</source>
+ <translation>Počiatočná výška</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection Time</source>
+ <translation>Dĺžka spojenia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bytes Sent</source>
+ <translation>Odoslaných bajtov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bytes Received</source>
+ <translation>Prijatých bajtov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping Time</source>
+ <translation>Čas odozvy</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Last block time</source>
<translation>Čas posledného bloku</translation>
</message>
@@ -1301,7 +1318,7 @@ Adresa: %4</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Network Traffic</source>
- <translation>Sieťová prevádzka</translation>
+ <translation>&amp;Sieťová prevádzka</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Clear</source>
@@ -1328,20 +1345,12 @@ Adresa: %4</translation>
<translation>Súbor záznamu ladenia</translation>
</message>
<message>
- <source>Open the Bitcoin debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
- <translation>Otvoriť Bitcoin log súbor pre ladenie z aktuálneho dátového adresára. Toto môže trvať niekoľko sekúnd pre veľké súbory.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Clear console</source>
<translation>Vymazať konzolu</translation>
</message>
<message>
- <source>Welcome to the Bitcoin RPC console.</source>
- <translation>Vitajte v Bitcoin RPC konzole. Baník, pyčo!</translation>
- </message>
- <message>
<source>Use up and down arrows to navigate history, and &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; to clear screen.</source>
- <translation>Použi šipky hore a dolu pre navigáciu históriou a &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; pre vyčistenie obrazovky.</translation>
+ <translation>Použi šípky hore a dolu pre navigáciu históriou a &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; pre vyčistenie obrazovky.</translation>
</message>
<message>
<source>Type &lt;b&gt;help&lt;/b&gt; for an overview of available commands.</source>
@@ -1363,7 +1372,19 @@ Adresa: %4</translation>
<source>%1 GB</source>
<translation>%1 GB</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Inbound</source>
+ <translation>Prichádzajúce</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Outbound</source>
+ <translation>Odchádzajúce</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fetching...</source>
+ <translation>Získava sa...</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
<message>
@@ -1592,6 +1613,66 @@ Adresa: %4</translation>
<translation>Vlastná adresa zmeny</translation>
</message>
<message>
+ <source>Transaction Fee:</source>
+ <translation>Poplatok za transakciu:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>collapse fee-settings</source>
+ <translation>zbaliť nastavenia poplatkov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>per kilobyte</source>
+ <translation>za kilobajt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte.</source>
+ <translation>Ak je poplatok nastavený na 1000 satoshi a transakcia je veľká len 250 bajtov, potom "za kilobajt" zaplatí poplatok 250 satoshi, ale "spolu aspoň" zaplatí 1000 satoshi. Pre transakcie väčšie ako kilobajt platia oba spôsoby za každý kilobajt.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>total at least</source>
+ <translation>spolu aspoň</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
+ <translation>Zaplatenie len minimálneho poplatku je v poriadku, pokiaľ existuje menej transakcií ako miesta v blokoch. Uvedomte si však, že ak bude vyšší dopyt po transakciách ako dokáže sieť spracovať, môže byť vaša transakcia odsúvaná a nepotvrdená donekonečna.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(read the tooltip)</source>
+ <translation>(prečítajte si nápovedu pod kurzorom)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recommended:</source>
+ <translation>Odporúčaný:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom:</source>
+ <translation>Vlastný:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</source>
+ <translation>(Automatický poplatok ešte nebol aktivovaný. Toto zvyčajne trvá niekoľko blokov...)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmation time:</source>
+ <translation>Čas potvrdenia:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>normal</source>
+ <translation>normálne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>fast</source>
+ <translation>rýchle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send as zero-fee transaction if possible</source>
+ <translation>Poslať ako transakciu bez poplatku, ak je to možné</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(confirmation may take longer)</source>
+ <translation>(potvrdenie môže trvať dlhšie)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
<translation>Poslať viacerým príjemcom naraz</translation>
</message>
@@ -1604,6 +1685,10 @@ Adresa: %4</translation>
<translation>Vyčistiť všetky polia formulára.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Dust:</source>
+ <translation>Prach:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Clear &amp;All</source>
<translation>Zmazať &amp;všetko</translation>
</message>
@@ -1664,10 +1749,6 @@ Adresa: %4</translation>
<translation>alebo</translation>
</message>
<message>
- <source>The recipient address is not valid, please recheck.</source>
- <translation>Adresa príjemcu je neplatná, prosím, overte ju.</translation>
- </message>
- <message>
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
<translation>Suma na úhradu musí byť väčšia ako 0.</translation>
</message>
@@ -1680,10 +1761,6 @@ Adresa: %4</translation>
<translation>Suma celkom prevyšuje Váš zostatok ak sú započítané %1 transakčné poplatky.</translation>
</message>
<message>
- <source>Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.</source>
- <translation>Duplikát adresy objavený, je možné poslať na každú adresu len raz v jednej odchádzajúcej transakcii.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Transaction creation failed!</source>
<translation>Vytvorenie transakcie zlyhalo!</translation>
</message>
@@ -1692,6 +1769,10 @@ Adresa: %4</translation>
<translation>Transakcia bola zamietnutá! Toto sa môže stať ak niektoré coins vo vašej peňaženke už boli minuté, ako keď použijete kópiu wallet.dat a coins boli minuté z kópie ale neoznačené ako minuté tu.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Pay only the minimum fee of %1</source>
+ <translation>Zaplatiť minimálny poplatok %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
<translation>Varovanie: Nesprávna Bitcoin adresa</translation>
</message>
@@ -1704,6 +1785,10 @@ Adresa: %4</translation>
<translation>Varovanie: Neznáma adresa pre výdavok</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy dust</source>
+ <translation>Kopírovať prach</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Are you sure you want to send?</source>
<translation>Určite to chcete odoslať?</translation>
</message>
@@ -1759,10 +1844,6 @@ Adresa: %4</translation>
<translation>Správa:</translation>
</message>
<message>
- <source>This is a verified payment request.</source>
- <translation>Toto je overená výzva k platbe.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
<translation>Vložte popis pre túto adresu aby sa uložila do zoznamu použitých adries</translation>
</message>
@@ -1771,10 +1852,6 @@ Adresa: %4</translation>
<translation>Správa ktorá bola pripojená k bitcoin: URI a ktorá bude uložená s transakcou pre Vaše potreby. Poznámka: Táto správa nebude poslaná cez sieť Bitcoin.</translation>
</message>
<message>
- <source>This is an unverified payment request.</source>
- <translation>Toto je neoverená výzva k platbe.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Pay To:</source>
<translation>Platba pre:</translation>
</message>
@@ -1805,10 +1882,6 @@ Adresa: %4</translation>
<translation>&amp;Podpísať Správu</translation>
</message>
<message>
- <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
- <translation>Môžete podpísať správy svojou adresou a dokázať, že ju vlastníte. Buďte opatrní a podpíšte len prehlásenia s ktorými plne súhlasíte, nakoľko útoky typu "phishing" Vás môžu lákať k ich podpísaniu.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Choose previously used address</source>
<translation>Vybrať predtým použitú adresu</translation>
</message>
@@ -1857,10 +1930,6 @@ Adresa: %4</translation>
<translation>Overiť správu...</translation>
</message>
<message>
- <source>Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack.</source>
- <translation>Vložte podpisovaciu adresu, správu (uistite sa, že kopírujete ukončenia riadkov, medzery, odrážky, atď. presne) a podpis pod to na overenie adresy. Buďte opatrní a nečítajte ako podpísané viac než je v samotnej podpísanej správe a môžete sa tak vyhnúť podvodu mitm útokom.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
<translation>Overím správy sa uistiť že bola podpísaná označenou Bitcoin adresou</translation>
</message>
@@ -2096,10 +2165,6 @@ Adresa: %4</translation>
<translation>Typ</translation>
</message>
<message>
- <source>Address</source>
- <translation>Adresa</translation>
- </message>
- <message>
<source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source>
<translation>Nezrelé (%1 potvrdení, bude k dispozícii po %2)</translation>
</message>
@@ -2124,6 +2189,10 @@ Adresa: %4</translation>
<translation>Offline</translation>
</message>
<message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Popis</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unconfirmed</source>
<translation>Nepotvrdené</translation>
</message>
@@ -2172,10 +2241,6 @@ Adresa: %4</translation>
<translation>Typ transakcie.</translation>
</message>
<message>
- <source>Destination address of transaction.</source>
- <translation>Cieľová adresa transakcie.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
<translation>Suma pridaná alebo odobraná k zostatku.</translation>
</message>
@@ -2383,7 +2448,7 @@ Adresa: %4</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source>
- <translation>Pripojiť sa k nóde, získať adresy ďaľších počítačov v sieti a odpojit sa.</translation>
+ <translation>Pripojiť sa k uzlu, získať adresy ďalších počítačov v sieti a odpojiť sa</translation>
</message>
<message>
<source>Specify your own public address</source>
@@ -2406,30 +2471,6 @@ Adresa: %4</translation>
<translation>Prijať spojenia zvonku (predvolené: 1 ak žiadne -proxy alebo -connect)</translation>
</message>
<message>
- <source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file:
-%s
-It is recommended you use the following random password:
-rpcuser=bitcoinrpc
-rpcpassword=%s
-(you do not need to remember this password)
-The username and password MUST NOT be the same.
-If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
-It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems;
-for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
-</source>
- <translation>%s, musíte nastaviť rpcpassword heslo v súbore nastavení:
-%s
-Odporúča sa používať nasledujúce náhodné heslo:
-rpcuser=bitcoinrpc
-rpcpassword=%s
-(nemusíte si pamätať toto heslo)
-Užívateľské meno a heslo NESMÚ byť rovnaké.
-Ak súbor neexistuje, vytvorte ho s prístupovým právom owner-readable-only čitateľné len pre majiteľa.
-Tiež sa odporúča nastaviť alertnotify aby ste boli upozorňovaní na problémy;
-napríklad: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Výstraha" admin@foo.com
-</translation>
- </message>
- <message>
<source>Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6</source>
<translation>Spojiť s danou adresou a vždy na nej počúvať. Použite zápis [host]:port pre IPv6</translation>
</message>
@@ -2438,14 +2479,6 @@ napríklad: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Výstraha" admin@foo.com
<translation>Vojsť do režimu regresného testovania, ktorý používa špeciálnu reťaz v ktorej môžu byť bloky v okamihu vyriešené.</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
- <translation>Transakcia bola zamietnutá! Toto sa môže stať ak niektoré coins vo vašej peňaženke už boli minuté, ako keď použijete kópiu wallet.dat a coins boli minuté z kópie ale neoznačené ako minuté tu.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds!</source>
- <translation>Chyba: Táto transakcia vyžaduje transakčný poplatok aspoň %s kvôli svojej sume, komplexite alebo použitiu nedávno prijatých prostriedkov.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
<translation>Vykonaj príkaz keď sa zmení transakcia peňaženky (%s v príkaze je nahradená TxID)</translation>
</message>
@@ -2477,7 +2510,7 @@ The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencin
</message>
<message>
<source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
- <translation>Varovanie: Zjavne sa úplne nezhodujeme s našimi peer-mi! Možno potrebujete prejsť na novšiu verziu alebo ostatné nódy potrebujú vyššiu verziu.</translation>
+ <translation>Varovanie: Zjavne sa úplne nezhodujeme s našimi peer-mi! Možno potrebujete prejsť na novšiu verziu alebo ostatné uzly potrebujú vyššiu verziu.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: error reading wallet.dat! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
@@ -2520,10 +2553,6 @@ The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencin
<translation>Možnosti ladenia/testovania:</translation>
</message>
<message>
- <source>Discover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip)</source>
- <translation>Zisti vlastnú IP adresu (predvolené: 1 pri počúvaní/listening a žiadnej -externalip)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Do not load the wallet and disable wallet RPC calls</source>
<translation>Nenahrat peňaženku a zablokovať volania RPC.</translation>
</message>
@@ -2552,10 +2581,6 @@ The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencin
<translation>Chyba: Málo miesta na disku!</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: Wallet locked, unable to create transaction!</source>
- <translation>Chyba: Peňaženka je zamknutá, nemôžem vytvoriť transakciu!</translation>
- </message>
- <message>
<source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
<translation>Chyba počúvania na ktoromkoľvek porte. Použi -listen=0 ak toto chcete.</translation>
</message>
@@ -2580,12 +2605,8 @@ The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencin
<translation>Nedostatok kľúčových slov súboru.</translation>
</message>
<message>
- <source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files</source>
- <translation>Znovu vytvoriť zoznam blokov zo súčasných blk000??.dat súborov</translation>
- </message>
- <message>
<source>Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d)</source>
- <translation>Nastaviť veľkosť pomocnej pamäti databázy v megabajtoch (%d na %d, prednatavené: %d)</translation>
+ <translation>Nastaviť veľkosť pomocnej pamäti databázy v megabajtoch (%d do %d, prednastavené: %d)</translation>
</message>
<message>
<source>Set maximum block size in bytes (default: %d)</source>
@@ -2628,14 +2649,42 @@ The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencin
<translation>Neviem uzamknúť data adresár %s. Jadro Bitcoin je pravdepodobne už spustené.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
+ <translation>Chyba: Počúvanie prichádzajúcich spojení zlyhalo (vrátená chyba je %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message)</source>
- <translation>Vykonať príkaz keď po prijatí patričné varovanie alebo vidíme veľmi dlhé rozdvojenie siete (%s v cmd je nahradené správou)</translation>
+ <translation>Vykonať príkaz po prijatí patričného varovania alebo uvidíme veľmi dlhé rozdvojenie siete (%s v cmd je nahradené správou)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fees (in BTC/Kb) smaller than this are considered zero fee for relaying (default: %s)</source>
+ <translation>Poplatky (v BTC/Kb) nižšie ako toľkoto sa považujú za nulové pri postupovaní transakcií (predvolené: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fees (in BTC/Kb) smaller than this are considered zero fee for transaction creation (default: %s)</source>
+ <translation>Poplatky (v BTC/Kb) nižšie ako toľkoto sa považujú za nulové pri vytváraní transakcií (predvolené: %s)</translation>
</message>
<message>
<source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d)</source>
<translation>Nastaviť najväčšiu veľkosť vysoká-dôležitosť/nízke-poplatky transakcií v bajtoch (prednastavené: %d)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Choose data directory on startup (default: 0)</source>
+ <translation>Zvoľte dátový priečinok pri štarte (prednastavené: 0)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect through SOCKS5 proxy</source>
+ <translation>Pripojiť cez proxy server SOCKS5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin Core</source>
+ <translation>Chyba pri čítaní wallet.dat: Peňaženka vyžaduje vyššiu verziu Jadra Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee (in BTC/kB) to add to transactions you send (default: %s)</source>
+ <translation>Poplatok (v BTC/kB), ktorý sa pridá k transakciám, ktoré odosielate (predvolený: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Information</source>
<translation>Informácia</translation>
</message>
@@ -2648,10 +2697,6 @@ The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencin
<translation>Neplatná suma pre -mintxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
- <source>Print block on startup, if found in block index</source>
- <translation>Vytlač blok pri spustení, ak nájdený v zozname blokov</translation>
- </message>
- <message>
<source>RPC SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
<translation>Možnosti RPC SSL: (Pozri v Bitcoin Wiki pokyny pre SSL nastavenie)</translation>
</message>
@@ -2672,10 +2717,26 @@ The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencin
<translation>Odoslať trace/debug informácie na konzolu namiesto debug.info žurnálu</translation>
</message>
<message>
+ <source>Send transactions as zero-fee transactions if possible (default: %u)</source>
+ <translation>Poslať ako transakcie bez poplatku, ak je to možné (predvolené: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set SSL root certificates for payment request (default: -system-)</source>
+ <translation>Nastaviť koreňový certifikát pre výzvy na platbu (prednastavené: -system-)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source>
+ <translation>Nastaviť jazyk, napríklad "sk_SK" (predvolené: systémový)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Show all debugging options (usage: --help -help-debug)</source>
<translation>Zobraziť všetky možnosti ladenia (použitie: --help --help-debug)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
+ <translation>Zobraziť splash screen pri spustení (predvolené: 1)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source>
<translation>Zmenšiť debug.log pri spustení klienta (predvolené: 1 ak bez -debug)</translation>
</message>
@@ -2684,6 +2745,14 @@ The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencin
<translation>Podpísanie správy zlyhalo</translation>
</message>
<message>
+ <source>Start minimized</source>
+ <translation>Spustiť minimalizované</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is experimental software.</source>
+ <translation>Toto je experimentálny softvér.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction amount too small</source>
<translation>Suma transakcie príliš malá</translation>
</message>
@@ -2692,6 +2761,10 @@ The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencin
<translation>Hodnoty transakcie musia byť väčšie ako nula (pozitívne)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Transaction too large for fee policy</source>
+ <translation>Transakcia je príliš veľká pre aktuálne podmienky poplatkov</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction too large</source>
<translation>Transakcia príliš veľká</translation>
</message>
@@ -2708,10 +2781,6 @@ The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencin
<translation>Upozornenie</translation>
</message>
<message>
- <source>Warning: This version is obsolete, upgrade required!</source>
- <translation>Upozornenie: Táto verzia je zastaraná, vyžaduje sa aktualizácia!</translation>
- </message>
- <message>
<source>Zapping all transactions from wallet...</source>
<translation>Zmazať všetky transakcie z peňaženky...</translation>
</message>
@@ -2760,6 +2829,14 @@ The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencin
<translation>Chyba načítania wallet.dat: Peňaženka je poškodená</translation>
</message>
<message>
+ <source>Log transaction priority and fee per kB when mining blocks (default: %u)</source>
+ <translation>Zaznamenať prioritu transakcie a poplatok za kB pri ťažení blokov (predvolené: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services (default: %s)</source>
+ <translation>Použiť samostatný SOCKS5 proxy server na dosiahnutie počítačov cez skryté služby Tor (predvolené: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error loading wallet.dat</source>
<translation>Chyba načítania wallet.dat</translation>
</message>
@@ -2768,6 +2845,10 @@ The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencin
<translation>Neplatná adresa proxy: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: %u)</source>
+ <translation>Udržiavať najviac &lt;n&gt; spojení s inými počítačmi (predvolené: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
<translation>Neznáma sieť upresnená v -onlynet: '%s'</translation>
</message>
@@ -2784,10 +2865,6 @@ The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencin
<translation>Neplatná suma pre -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
- <source>Invalid amount</source>
- <translation>Neplatná suma</translation>
- </message>
- <message>
<source>Insufficient funds</source>
<translation>Nedostatok prostriedkov</translation>
</message>
@@ -2820,10 +2897,6 @@ The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencin
<translation>Dokončené načítavanie</translation>
</message>
<message>
- <source>To use the %s option</source>
- <translation>Použiť %s možnosť.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>