aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_sk.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_sk.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_sk.ts30
1 files changed, 1 insertions, 29 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_sk.ts b/src/qt/locale/bitcoin_sk.ts
index 8e7d38be00..c03df588ee 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_sk.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_sk.ts
@@ -1,4 +1,4 @@
-<TS language="sk" version="2.1">
+<TS language="sk" version="2.0">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
@@ -2471,18 +2471,10 @@
<translation>Spojiť s danou adresou a vždy na nej počúvať. Použite zápis [host]:port pre IPv6</translation>
</message>
<message>
- <source>Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly.</source>
- <translation>Vojsť do režimu regresného testovania, ktorý používa špeciálnu reťaz v ktorej môžu byť bloky v okamihu vyriešené.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
<translation>Vykonaj príkaz keď sa zmení transakcia peňaženky (%s v príkaze je nahradená TxID)</translation>
</message>
<message>
- <source>In this mode -genproclimit controls how many blocks are generated immediately.</source>
- <translation>V tomto režime -getproclimit kontroluje koľko blokov sa vytvorí okamžite.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free, default: %d)</source>
<translation>Nastaviť počeť vlákien overujúcich skripty (%u až %d, 0 = auto, &lt;0 = nechať toľkoto jadier voľných, prednastavené: %d)</translation>
</message>
@@ -2613,10 +2605,6 @@ The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencin
<translation>Označ súbor peňaženky (v priečinku s dátami)</translation>
</message>
<message>
- <source>This is intended for regression testing tools and app development.</source>
- <translation>Toto je mienené nástrojom pre regresné testovania a vývoj programu.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Verifying blocks...</source>
<translation>Overujem bloky...</translation>
</message>
@@ -2657,10 +2645,6 @@ The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencin
<translation>Poplatky (v BTC/Kb) nižšie ako toľkoto sa považujú za nulové pri postupovaní transakcií (predvolené: %s)</translation>
</message>
<message>
- <source>Fees (in BTC/Kb) smaller than this are considered zero fee for transaction creation (default: %s)</source>
- <translation>Poplatky (v BTC/Kb) nižšie ako toľkoto sa považujú za nulové pri vytváraní transakcií (predvolené: %s)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d)</source>
<translation>Nastaviť najväčšiu veľkosť vysoká-dôležitosť/nízke-poplatky transakcií v bajtoch (prednastavené: %d)</translation>
</message>
@@ -2701,14 +2685,6 @@ The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencin
<translation>Možnosti servra RPC:</translation>
</message>
<message>
- <source>Randomly drop 1 of every &lt;n&gt; network messages</source>
- <translation>Náhodne zahadzuj 1 z každých &lt;n&gt; sieťových správ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Randomly fuzz 1 of every &lt;n&gt; network messages</source>
- <translation>Náhodne premiešaj 1 z každých &lt;n&gt; sieťových správ</translation>
- </message>
- <message>
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
<translation>Odoslať trace/debug informácie na konzolu namiesto debug.info žurnálu</translation>
</message>
@@ -2825,10 +2801,6 @@ The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencin
<translation>Chyba načítania wallet.dat: Peňaženka je poškodená</translation>
</message>
<message>
- <source>Log transaction priority and fee per kB when mining blocks (default: %u)</source>
- <translation>Zaznamenať prioritu transakcie a poplatok za kB pri ťažení blokov (predvolené: %u)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services (default: %s)</source>
<translation>Použiť samostatný SOCKS5 proxy server na dosiahnutie počítačov cez skryté služby Tor (predvolené: %s)</translation>
</message>