diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_sk.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_sk.ts | 213 |
1 files changed, 25 insertions, 188 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_sk.ts b/src/qt/locale/bitcoin_sk.ts index a017c489b6..294eca4127 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_sk.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_sk.ts @@ -156,10 +156,6 @@ <translation>Zmena hesla</translation> </message> <message> - <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source> - <translation>Zadajte staré a nové heslo k peňaženke.</translation> - </message> - <message> <source>Confirm wallet encryption</source> <translation>Potvrďte šifrovanie peňaženky</translation> </message> @@ -188,10 +184,6 @@ <translation>Zadajte nové heslo k peňaženke.<br/>Prosím použite heslo s dĺžkou aspoň <b>10 alebo viac náhodných znakov</b>, alebo <b>8 alebo viac slov</b>.</translation> </message> <message> - <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation>Bitcoin sa teraz ukončí pre dokončenie procesu šifrovania. Pamätaj že šifrovanie peňaženky Ťa nemôže úplne ochrániť pred kráďežou bitcoinov pomocou škodlivého software.</translation> - </message> - <message> <source>Wallet encryption failed</source> <translation>Šifrovanie peňaženky zlyhalo</translation> </message> @@ -311,10 +303,6 @@ <translation>Poslať bitcoins na adresu</translation> </message> <message> - <source>Modify configuration options for Bitcoin</source> - <translation>Upraviť možnosti nastavenia pre bitcoin</translation> - </message> - <message> <source>Backup wallet to another location</source> <translation>Zálohovať peňaženku na iné miesto</translation> </message> @@ -422,34 +410,14 @@ <source>Show the Bitcoin Core help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source> <translation>Zobraziť pomocnú správu od Bitcoin Jadra pre získanie zoznamu dostupných možností príkazového riadku</translation> </message> - <message numerus="yes"> - <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> - <translation><numerusform>%n aktívne pripojenie do siete Bitcoin</numerusform><numerusform>%n aktívne pripojenia do siete Bitcoin</numerusform><numerusform>%n aktívnych pripojení do siete Bitcoin</numerusform></translation> - </message> <message> <source>No block source available...</source> <translation>Nedostupný zdroj blokov...</translation> </message> - <message numerus="yes"> - <source>%n hour(s)</source> - <translation><numerusform>%n hodina</numerusform><numerusform>%n hodiny</numerusform><numerusform>%n hodín</numerusform></translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <source>%n day(s)</source> - <translation><numerusform>%n deň</numerusform><numerusform>%n dni</numerusform><numerusform>%n dní</numerusform></translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <source>%n week(s)</source> - <translation><numerusform>%n týždňom</numerusform><numerusform>%n týždňami</numerusform><numerusform>%n týždňami</numerusform></translation> - </message> <message> <source>%1 and %2</source> <translation> %1 a %2</translation> </message> - <message numerus="yes"> - <source>%n year(s)</source> - <translation><numerusform>%n rok</numerusform><numerusform>%n roky</numerusform><numerusform>%n rokov</numerusform></translation> - </message> <message> <source>%1 behind</source> <translation>%1 pozadu</translation> @@ -478,10 +446,6 @@ <source>Up to date</source> <translation>Aktualizovaný</translation> </message> - <message numerus="yes"> - <source>Processed %n blocks of transaction history.</source> - <translation><numerusform>Spracovaný %n blok transakčnej histórie.</numerusform><numerusform>Spracované %n bloky transakčnej histórie.</numerusform><numerusform>Spracovaných %n blokov transakčnej histórie.</numerusform></translation> - </message> <message> <source>Catching up...</source> <translation>Sťahujem...</translation> @@ -495,17 +459,6 @@ <translation>Prijaté transakcie</translation> </message> <message> - <source>Date: %1 -Amount: %2 -Type: %3 -Address: %4 -</source> - <translation>Dátum: %1 -Suma: %2 -Typ: %3 -Adresa: %4</translation> - </message> - <message> <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> <translation>Peňaženka je <b>zašifrovaná</b> a momentálne <b>odomknutá</b></translation> </message> @@ -708,10 +661,6 @@ Adresa: %4</translation> <translation>nie</translation> </message> <message> - <source>This label turns red, if the transaction size is greater than 1000 bytes.</source> - <translation>Tento popis zčervená ak veľkosť transakcie presiahne 1000 bytov.</translation> - </message> - <message> <source>This means a fee of at least %1 per kB is required.</source> <translation>To znamená že požadovaný poplatok je aspoň %1 za kB.</translation> </message> @@ -724,14 +673,6 @@ Adresa: %4</translation> <translation>Transakcie s vysokou prioritou sa pravdepodobnejsie dostanú do bloku.</translation> </message> <message> - <source>This label turns red, if the priority is smaller than "medium".</source> - <translation>Tento popis zčervenie ak je priorita nižčia ako "medium".</translation> - </message> - <message> - <source>This label turns red, if any recipient receives an amount smaller than %1.</source> - <translation>Tento popis zčervenie ak ktorýkoľvek príjemca dostane sumu menšiu ako %1.</translation> - </message> - <message> <source>(no label)</source> <translation>(bez popisu)</translation> </message> @@ -852,30 +793,6 @@ Adresa: %4</translation> <source>command-line options</source> <translation>voľby príkazového riadku</translation> </message> - <message> - <source>UI options</source> - <translation>UI možnosti</translation> - </message> - <message> - <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source> - <translation>Nastaviť jazyk, napríklad "sk_SK" (predvolené: systémový)</translation> - </message> - <message> - <source>Start minimized</source> - <translation>Spustiť minimalizované</translation> - </message> - <message> - <source>Set SSL root certificates for payment request (default: -system-)</source> - <translation>Nastaviť koreňový certifikát pre výzvy na platbu (prednastavené: -system-)</translation> - </message> - <message> - <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source> - <translation>Zobraziť splash screen pri spustení (predvolené: 1)</translation> - </message> - <message> - <source>Choose data directory on startup (default: 0)</source> - <translation>Zvoľte dátový priečinok pri štarte (prednastavené: 0)</translation> - </message> </context> <context> <name>Intro</name> @@ -911,15 +828,7 @@ Adresa: %4</translation> <source>Error</source> <translation>Chyba</translation> </message> - <message numerus="yes"> - <source>%n GB of free space available</source> - <translation><numerusform>%n GB voľného miesta</numerusform><numerusform>%n GB voľného miesta</numerusform><numerusform>%n GB voľného miesta</numerusform></translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <source>(of %n GB needed)</source> - <translation><numerusform>(z %n GB potrebného)</numerusform><numerusform>(z %n GB potrebných)</numerusform><numerusform>(z %n GB potrebných)</numerusform></translation> - </message> -</context> + </context> <context> <name>OpenURIDialog</name> <message> @@ -954,14 +863,6 @@ Adresa: %4</translation> <translation>&Hlavné</translation> </message> <message> - <source>Automatically start Bitcoin after logging in to the system.</source> - <translation>Automaticky spustiť Bitcoin po zapnutí počítača</translation> - </message> - <message> - <source>&Start Bitcoin on system login</source> - <translation>&Spustiť Bitcoin pri spustení systému správy okien</translation> - </message> - <message> <source>Size of &database cache</source> <translation>Veľkosť vyrovnávacej pamäti &databázy</translation> </message> @@ -1074,10 +975,6 @@ Adresa: %4</translation> <translation>Zobraziť len ikonu na lište po minimalizovaní okna.</translation> </message> <message> - <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source> - <translation>Minimalizovat namiesto ukončenia aplikácie keď sa okno zavrie. Keď je zvolená táto možnosť, aplikácia sa zavrie len po zvolení Ukončiť v menu.</translation> - </message> - <message> <source>M&inimize on close</source> <translation>M&inimalizovať pri zavretí</translation> </message> @@ -1090,10 +987,6 @@ Adresa: %4</translation> <translation>Jazyk užívateľského rozhrania:</translation> </message> <message> - <source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin.</source> - <translation>Tu sa dá nastaviť jazyk užívateľského rozhrania. Toto nastavenie bude účinné po reštartovaní Bitcoin.</translation> - </message> - <message> <source>&Unit to show amounts in:</source> <translation>&Zobrazovať hodnoty v jednotkách:</translation> </message> @@ -1130,10 +1023,6 @@ Adresa: %4</translation> <translation>Reštart klienta potrebný pre aktivovanie zmien.</translation> </message> <message> - <source>Client will be shutdown, do you want to proceed?</source> - <translation>Klient bude vypnutý, chcete pokračovať?</translation> - </message> - <message> <source>This change would require a client restart.</source> <translation>Táto zmena by vyžadovala reštart klienta.</translation> </message> @@ -1259,10 +1148,6 @@ Adresa: %4</translation> <translation>Aplikácia</translation> </message> <message> - <source>Address/Hostname</source> - <translation>Adresa/Názov počítača</translation> - </message> - <message> <source>Ping Time</source> <translation>Čas odozvy</translation> </message> @@ -1460,18 +1345,10 @@ Adresa: %4</translation> <translation>Súbor záznamu ladenia</translation> </message> <message> - <source>Open the Bitcoin debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source> - <translation>Otvoriť Bitcoin log súbor pre ladenie z aktuálneho dátového adresára. Toto môže trvať niekoľko sekúnd pre veľké súbory.</translation> - </message> - <message> <source>Clear console</source> <translation>Vymazať konzolu</translation> </message> <message> - <source>Welcome to the Bitcoin RPC console.</source> - <translation>Vitajte v Bitcoin RPC konzole.</translation> - </message> - <message> <source>Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen.</source> <translation>Použi šípky hore a dolu pre navigáciu históriou a <b>Ctrl-L</b> pre vyčistenie obrazovky.</translation> </message> @@ -1744,14 +1621,6 @@ Adresa: %4</translation> <translation>zbaliť nastavenia poplatkov</translation> </message> <message> - <source>Minimize</source> - <translation>Minimalizovať</translation> - </message> - <message> - <source>If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte.</source> - <translation>Ak je poplatok nastavený na 1000 satoshi a transakcia je veľká len 250 bajtov, potom "za kilobajt" zaplatí poplatok 250 satoshi, ale "aspoň" zaplatí 1000 satoshi. Pre transakcie väčšie ako kilobajt platia oba spôsoby za každý kilobajt.</translation> - </message> - <message> <source>per kilobyte</source> <translation>za kilobajt</translation> </message> @@ -1880,10 +1749,6 @@ Adresa: %4</translation> <translation>alebo</translation> </message> <message> - <source>The recipient address is not valid, please recheck.</source> - <translation>Adresa príjemcu je neplatná, prosím, overte ju.</translation> - </message> - <message> <source>The amount to pay must be larger than 0.</source> <translation>Suma na úhradu musí byť väčšia ako 0.</translation> </message> @@ -1896,10 +1761,6 @@ Adresa: %4</translation> <translation>Suma celkom prevyšuje Váš zostatok ak sú započítané %1 transakčné poplatky.</translation> </message> <message> - <source>Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.</source> - <translation>Duplikát adresy objavený, je možné poslať na každú adresu len raz v jednej odchádzajúcej transakcii.</translation> - </message> - <message> <source>Transaction creation failed!</source> <translation>Vytvorenie transakcie zlyhalo!</translation> </message> @@ -1908,10 +1769,6 @@ Adresa: %4</translation> <translation>Transakcia bola zamietnutá! Toto sa môže stať ak niektoré coins vo vašej peňaženke už boli minuté, ako keď použijete kópiu wallet.dat a coins boli minuté z kópie ale neoznačené ako minuté tu.</translation> </message> <message> - <source>A fee higher than %1 is considered an insanely high fee.</source> - <translation>Poplatok vyšší ako %1 je považovaný za šialene vysoký.</translation> - </message> - <message> <source>Pay only the minimum fee of %1</source> <translation>Zaplatiť minimálny poplatok %1</translation> </message> @@ -1987,10 +1844,6 @@ Adresa: %4</translation> <translation>Správa:</translation> </message> <message> - <source>This is a verified payment request.</source> - <translation>Toto je overená výzva k platbe.</translation> - </message> - <message> <source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source> <translation>Vložte popis pre túto adresu aby sa uložila do zoznamu použitých adries</translation> </message> @@ -1999,10 +1852,6 @@ Adresa: %4</translation> <translation>Správa ktorá bola pripojená k bitcoin: URI a ktorá bude uložená s transakcou pre Vaše potreby. Poznámka: Táto správa nebude poslaná cez sieť Bitcoin.</translation> </message> <message> - <source>This is an unverified payment request.</source> - <translation>Toto je neoverená výzva k platbe.</translation> - </message> - <message> <source>Pay To:</source> <translation>Platba pre:</translation> </message> @@ -2033,10 +1882,6 @@ Adresa: %4</translation> <translation>&Podpísať Správu</translation> </message> <message> - <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source> - <translation>Môžete podpísať správy svojou adresou a dokázať, že ju vlastníte. Buďte opatrní a podpíšte len prehlásenia s ktorými plne súhlasíte, nakoľko útoky typu "phishing" Vás môžu lákať k ich podpísaniu.</translation> - </message> - <message> <source>Choose previously used address</source> <translation>Vybrať predtým použitú adresu</translation> </message> @@ -2085,10 +1930,6 @@ Adresa: %4</translation> <translation>Overiť správu...</translation> </message> <message> - <source>Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack.</source> - <translation>Vložte podpisovaciu adresu, správu (uistite sa, že kopírujete ukončenia riadkov, medzery, odrážky, atď. presne) a podpis pod to na overenie adresy. Buďte opatrní a nečítajte ako podpísané viac než je v samotnej podpísanej správe a môžete sa tak vyhnúť podvodu mitm útokom.</translation> - </message> - <message> <source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source> <translation>Overím správy sa uistiť že bola podpísaná označenou Bitcoin adresou</translation> </message> @@ -2324,10 +2165,6 @@ Adresa: %4</translation> <translation>Typ</translation> </message> <message> - <source>Address</source> - <translation>Adresa</translation> - </message> - <message> <source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source> <translation>Nezrelé (%1 potvrdení, bude k dispozícii po %2)</translation> </message> @@ -2352,6 +2189,10 @@ Adresa: %4</translation> <translation>Offline</translation> </message> <message> + <source>Label</source> + <translation>Popis</translation> + </message> + <message> <source>Unconfirmed</source> <translation>Nepotvrdené</translation> </message> @@ -2400,10 +2241,6 @@ Adresa: %4</translation> <translation>Typ transakcie.</translation> </message> <message> - <source>Destination address of transaction.</source> - <translation>Cieľová adresa transakcie.</translation> - </message> - <message> <source>Amount removed from or added to balance.</source> <translation>Suma pridaná alebo odobraná k zostatku.</translation> </message> @@ -2716,10 +2553,6 @@ The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencin <translation>Možnosti ladenia/testovania:</translation> </message> <message> - <source>Discover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip)</source> - <translation>Zisti vlastnú IP adresu (predvolené: 1 pri počúvaní/listening a žiadnej -externalip)</translation> - </message> - <message> <source>Do not load the wallet and disable wallet RPC calls</source> <translation>Nenahrat peňaženku a zablokovať volania RPC.</translation> </message> @@ -2772,10 +2605,6 @@ The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencin <translation>Nedostatok kľúčových slov súboru.</translation> </message> <message> - <source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files</source> - <translation>Znovu vytvoriť zoznam blokov zo súčasných blk000??.dat súborov</translation> - </message> - <message> <source>Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d)</source> <translation>Nastaviť veľkosť pomocnej pamäti databázy v megabajtoch (%d do %d, prednastavené: %d)</translation> </message> @@ -2836,18 +2665,14 @@ The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencin <translation>Poplatky (v BTC/Kb) nižšie ako toľkoto sa považujú za nulové pri vytváraní transakcií (predvolené: %s)</translation> </message> <message> - <source>Maximum total fees to use in a single wallet transaction, setting too low may abort large transactions (default: %s)</source> - <translation>Maximum total fees to use in a single wallet transaction, setting too low may abort large transactions (default: %s)</translation> - </message> - <message> - <source>Require high priority for relaying free or low-fee transactions (default:%u)</source> - <translation>Vyžadovať vysokú prioritu pre postúpenie transakcií s nízkymi poplatkami (predvolené:%u)</translation> - </message> - <message> <source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d)</source> <translation>Nastaviť najväčšiu veľkosť vysoká-dôležitosť/nízke-poplatky transakcií v bajtoch (prednastavené: %d)</translation> </message> <message> + <source>Choose data directory on startup (default: 0)</source> + <translation>Zvoľte dátový priečinok pri štarte (prednastavené: 0)</translation> + </message> + <message> <source>Connect through SOCKS5 proxy</source> <translation>Pripojiť cez proxy server SOCKS5</translation> </message> @@ -2896,10 +2721,22 @@ The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencin <translation>Poslať ako transakcie bez poplatku, ak je to možné (predvolené: %u)</translation> </message> <message> + <source>Set SSL root certificates for payment request (default: -system-)</source> + <translation>Nastaviť koreňový certifikát pre výzvy na platbu (prednastavené: -system-)</translation> + </message> + <message> + <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source> + <translation>Nastaviť jazyk, napríklad "sk_SK" (predvolené: systémový)</translation> + </message> + <message> <source>Show all debugging options (usage: --help -help-debug)</source> <translation>Zobraziť všetky možnosti ladenia (použitie: --help --help-debug)</translation> </message> <message> + <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source> + <translation>Zobraziť splash screen pri spustení (predvolené: 1)</translation> + </message> + <message> <source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source> <translation>Zmenšiť debug.log pri spustení klienta (predvolené: 1 ak bez -debug)</translation> </message> @@ -2908,6 +2745,10 @@ The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencin <translation>Podpísanie správy zlyhalo</translation> </message> <message> + <source>Start minimized</source> + <translation>Spustiť minimalizované</translation> + </message> + <message> <source>This is experimental software.</source> <translation>Toto je experimentálny softvér.</translation> </message> @@ -2940,10 +2781,6 @@ The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencin <translation>Upozornenie</translation> </message> <message> - <source>Warning: This version is obsolete, upgrade required!</source> - <translation>Upozornenie: Táto verzia je zastaraná, vyžaduje sa aktualizácia!</translation> - </message> - <message> <source>Zapping all transactions from wallet...</source> <translation>Zmazať všetky transakcie z peňaženky...</translation> </message> |