aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_sk.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_sk.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_sk.ts462
1 files changed, 451 insertions, 11 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_sk.ts b/src/qt/locale/bitcoin_sk.ts
index 1bc26d55d6..3cd287d3ad 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_sk.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_sk.ts
@@ -50,6 +50,10 @@
<translation>Zvoľte adresu na ktorú chcete prijať mince</translation>
</message>
<message>
+ <source>C&amp;hoose</source>
+ <translation>Vybrať</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Sending addresses</source>
<translation>Odosielajúce adresy</translation>
</message>
@@ -82,6 +86,14 @@
<translation>Exportovať zoznam adries</translation>
</message>
<message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>Čiarkou oddelovaný súbor (*.csv)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>Export zlyhal</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
<translation>Nastala chyba pri pokuse uložiť zoznam adries do %1. Skúste znovu.</translation>
</message>
@@ -120,14 +132,26 @@
<translation>Zopakujte nové heslo</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Zadajte nové heslo k peňaženke.&lt;br/&gt;Prosím použite heslo s dĺžkou &lt;b&gt;desať alebo viac náhodných znakov&lt;/b&gt;, prípadne &lt;b&gt;osem alebo viac slov&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Zašifrovať peňaženku</translation>
</message>
<message>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
+ <translation>Táto operácia potrebuje heslo k vašej peňaženke aby ju mohla odomknúť.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unlock wallet</source>
<translation>Odomknúť peňaženku</translation>
</message>
<message>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
+ <translation>Táto operácia potrebuje heslo k vašej peňaženke na dešifrovanie peňaženky.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Decrypt wallet</source>
<translation>Dešifrovať peňaženku</translation>
</message>
@@ -136,6 +160,10 @@
<translation>Zmena hesla</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
+ <translation>Zadajte staré heslo a nové heslo k peňaženke.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
<translation>Potvrďte zašifrovanie peňaženky</translation>
</message>
@@ -148,10 +176,42 @@
<translation>Peňaženka zašifrovaná</translation>
</message>
<message>
+ <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
+ <translation>DÔLEŽITÉ: Všetky predchádzajúce zálohy vašej peňaženky, ktoré ste vykonali by mali byť nahradené novo vytvorenou, zašifrovanou peňaženkou. Z bezpečnostných dôvodov bude predchádzajúca záloha nezašifrovanej peňaženky k ničomu, akonáhle začnete používať novú, zašifrovanú peňaženku.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encryption failed</source>
+ <translation>Šifrovanie peňaženky zlyhalo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
+ <translation>Šifrovanie peňaženky zlyhalo kôli internej chybe. Vaša peňaženka nebola zašifrovaná.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The supplied passphrases do not match.</source>
+ <translation>Zadané heslá nesúhlasia.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet unlock failed</source>
<translation>Odomykanie peňaženky zlyhalo</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
+ <translation>Zadané heslo pre dešifrovanie peňaženky bolo nesprávne.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet decryption failed</source>
+ <translation>Zlyhalo šifrovanie peňaženky.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
+ <translation>Heslo k peňaženke bolo úspešne zmenené.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
+ <translation>Upozornenie: Máte zapnutý Caps Lock!</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
<message>
@@ -535,10 +595,54 @@
<translation>Kopírovať sumu</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy transaction ID</source>
+ <translation>Kopírovať ID transakcie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lock unspent</source>
+ <translation>Uzamknúť neminuté</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlock unspent</source>
+ <translation>Odomknúť neminuté</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy quantity</source>
+ <translation>Kopírovať množstvo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy fee</source>
+ <translation>Kopírovať poplatok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy after fee</source>
+ <translation>Kopírovať po poplatkoch</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy bytes</source>
+ <translation>Kopírovať bajty</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy dust</source>
<translation>Kopírovať prach</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy change</source>
+ <translation>Kopírovať zmenu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(%1 locked)</source>
+ <translation>(%1 zamknutých)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>yes</source>
+ <translation>áno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>no</source>
+ <translation>nie</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</source>
<translation>Tento popis sčervenie ak ktorýkoľvek príjemca dostane sumu menšiu ako súčasný limit pre "prach".</translation>
</message>
@@ -546,7 +650,15 @@
<source>(no label)</source>
<translation>(bez popisu)</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>change from %1 (%2)</source>
+ <translation>zmena od %1 (%2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(change)</source>
+ <translation>(zmena)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
@@ -593,7 +705,15 @@
<source>The entered address "%1" is already in the address book.</source>
<translation>Vložená adresa "%1" sa už nachádza v adresári.</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>Nepodarilo sa odomknúť peňaženku.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New key generation failed.</source>
+ <translation>Generovanie nového kľúča zlyhalo.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
<message>
@@ -1074,6 +1194,10 @@
<translation>Chyba pri vyžiadaní platby</translation>
</message>
<message>
+ <source>URI handling</source>
+ <translation>URI manipulácia</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source>
<translation>URL pre stiahnutie výzvy na zaplatenie je neplatné: %1</translation>
</message>
@@ -1122,14 +1246,30 @@
<translation>Požadovaná suma platby %1 je príliš nízka (považovaná za prach).</translation>
</message>
<message>
+ <source>Refund from %1</source>
+ <translation>Vrátenie z %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes).</source>
<translation>Požiadavka na platbu %1 je príliš veľká (%2 bajtov, povolené je %3 bajtov).</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error communicating with %1: %2</source>
+ <translation>Chyba komunikácie s %1: %2 </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Payment request cannot be parsed!</source>
<translation>Požiadavka na platbu nemôže byť analyzovaná!</translation>
</message>
<message>
+ <source>Bad response from server %1</source>
+ <translation>Zlá odpoveď zo servera %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network request error</source>
+ <translation>Chyba požiadavky siete</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Payment acknowledged</source>
<translation>Platba potvrdená</translation>
</message>
@@ -1201,7 +1341,23 @@
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>&amp;Save Image...</source>
+ <translation>Uložiť obrázok...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Image</source>
+ <translation>Kopírovať obrázok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save QR Code</source>
+ <translation>Uložiť QR Code</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PNG Image (*.png)</source>
+ <translation>PNG obrázok (*.png)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
@@ -1596,6 +1752,10 @@
<translation>Informácia o platbe</translation>
</message>
<message>
+ <source>URI</source>
+ <translation>URI</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Address</source>
<translation>Adresa</translation>
</message>
@@ -1615,7 +1775,11 @@
<source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
<translation>Výsledné URI je príliš dlhé, skúste skrátiť text pre popis alebo správu.</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Error encoding URI into QR Code.</source>
+ <translation>Chyba kódovania URI do QR Code.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
@@ -1794,14 +1958,42 @@
<translation>&amp;Odoslať</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy quantity</source>
+ <translation>Kopírovať množstvo</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Kopírovať sumu</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy fee</source>
+ <translation>Kopírovať poplatok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy after fee</source>
+ <translation>Kopírovať po poplatkoch</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy bytes</source>
+ <translation>Kopírovať bajty</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy dust</source>
<translation>Kopírovať prach</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy change</source>
+ <translation>Kopírovať zmenu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 to %2</source>
+ <translation>%1 do %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you want to send?</source>
+ <translation>Určite chcete odoslať transakciu?</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Total Amount %1</source>
<translation>Celková suma %1</translation>
</message>
@@ -1826,10 +2018,18 @@
<translation>Suma je vyššia ako Váš zostatok.</translation>
</message>
<message>
+ <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
+ <translation>Celková suma prevyšuje Váš zostatok ak sú započítané aj transakčné poplatky %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</source>
<translation>Našla sa duplicitná adresa: každá adresa by sa mala použiť len raz.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Transaction creation failed!</source>
+ <translation>Vytvorenie transakcie zlyhalo!</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Payment request expired.</source>
<translation>Vypršala platnosť požiadavky na platbu.</translation>
</message>
@@ -1842,6 +2042,10 @@
<translation>Varovanie: Neplatná Bitcoin adresa</translation>
</message>
<message>
+ <source>Warning: Unknown change address</source>
+ <translation>UPOZORNENIE: Neznáma zmena adresy</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Confirm custom change address</source>
<translation>Potvrďte zmenu adresy</translation>
</message>
@@ -1939,7 +2143,11 @@
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation>áno</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
<message>
@@ -2054,6 +2262,10 @@
<translation>Vložená adresa nezodpovedá žiadnemu kľúču.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet unlock was cancelled.</source>
+ <translation>Odomknutie peňaženky bolo zrušené.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Private key for the entered address is not available.</source>
<translation>Súkromný kľúč pre zadanú adresu nieje k dispozícii.</translation>
</message>
@@ -2103,10 +2315,18 @@
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
+ <source>Open until %1</source>
+ <translation>Otvorené do %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>conflicted with a transaction with %1 confirmations</source>
<translation>koliduje s transakciou s %1 potvrdeniami</translation>
</message>
<message>
+ <source>%1/offline</source>
+ <translation>%1/offline</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>0/unconfirmed, %1</source>
<translation>0/nepotvrdené, %1</translation>
</message>
@@ -2119,14 +2339,46 @@
<translation>%1 potvrdení</translation>
</message>
<message>
+ <source>Status</source>
+ <translation>Stav</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>, has not been successfully broadcast yet</source>
+ <translation>, ešte nebola úspešne odoslaná</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Date</source>
<translation>Dátum</translation>
</message>
<message>
+ <source>Source</source>
+ <translation>Zdroj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generated</source>
+ <translation>Vygenerované</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>From</source>
+ <translation>Od</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>neznámy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To</source>
+ <translation>do</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>own address</source>
<translation>vlastná adresa</translation>
</message>
<message>
+ <source>watch-only</source>
+ <translation>Iba sledovanie</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>label</source>
<translation>popis</translation>
</message>
@@ -2135,10 +2387,26 @@
<translation>Kredit</translation>
</message>
<message>
+ <source>not accepted</source>
+ <translation>neprijaté</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debit</source>
+ <translation>Debet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total debit</source>
+ <translation>Celkový debet</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Total credit</source>
<translation>Celkový kredit</translation>
</message>
<message>
+ <source>Transaction fee</source>
+ <translation>Transakčný poplatok</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Net amount</source>
<translation>Suma netto</translation>
</message>
@@ -2147,10 +2415,46 @@
<translation>Správa</translation>
</message>
<message>
+ <source>Comment</source>
+ <translation>Komentár</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction ID</source>
+ <translation>ID transakcie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Merchant</source>
+ <translation>Kupec</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
+ <translation>Vytvorené coins musia dospieť %1 blokov kým môžu byť minuté. Keď vytvoríte tento blok, bude rozoslaný do siete aby bol akceptovaný do reťaze blokov. Ak sa nedostane reťaze, jeho stav sa zmení na "zamietnutý" a nebude sa dať minúť. Toto sa môže občas stať ak iná nóda vytvorí blok približne v tom istom čase.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debug information</source>
+ <translation>Ladiace informácie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction</source>
+ <translation>Transakcie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inputs</source>
+ <translation>Vstupy</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Amount</source>
<translation>Suma</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>true</source>
+ <translation>pravda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>false</source>
+ <translation>nepravda</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
<message>
@@ -2173,6 +2477,14 @@
<translation>Popis</translation>
</message>
<message>
+ <source>Open until %1</source>
+ <translation>Otvorené do %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Offline</source>
+ <translation>Offline</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unconfirmed</source>
<translation>Nepotvrdené</translation>
</message>
@@ -2185,6 +2497,10 @@
<translation>Potvrdené (%1 potvrdení)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Conflicted</source>
+ <translation>V rozpore</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source>
<translation>Nezrelé (%1 potvrdení, bude dostupné po %2)</translation>
</message>
@@ -2193,6 +2509,10 @@
<translation>Ten blok nebol prijatý žiadnym iným uzlom a pravdepodobne nebude akceptovaný!</translation>
</message>
<message>
+ <source>Generated but not accepted</source>
+ <translation>Vypočítané ale neakceptované</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Received with</source>
<translation>Prijaté s</translation>
</message>
@@ -2213,6 +2533,14 @@
<translation>Vyťažené</translation>
</message>
<message>
+ <source>watch-only</source>
+ <translation>Iba sledovanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(n/a)</source>
+ <translation>(n/a)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(bez popisu)</translation>
</message>
@@ -2308,14 +2636,38 @@
<translation>Kopírovať sumu</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy transaction ID</source>
+ <translation>Kopírovať ID transakcie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy raw transaction</source>
+ <translation>Skopírovať neupravenú transakciu</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Edit label</source>
<translation>Upraviť popis</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show transaction details</source>
+ <translation>Zobraziť podrobnosti transakcie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export Transaction History</source>
+ <translation>Exportovať históriu transakcií</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>Čiarkou oddelovaný súbor (*.csv)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Confirmed</source>
<translation>Potvrdené</translation>
</message>
<message>
+ <source>Watch-only</source>
+ <translation>Iba sledovanie</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Date</source>
<translation>Dátum</translation>
</message>
@@ -2332,10 +2684,34 @@
<translation>Adresa</translation>
</message>
<message>
+ <source>ID</source>
+ <translation>ID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>Export zlyhal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There was an error trying to save the transaction history to %1.</source>
+ <translation>Vyskytla sa chyba pri pokuse o uloženie histórie transakcií do %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Successful</source>
+ <translation>Export úspešný</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The transaction history was successfully saved to %1.</source>
+ <translation>História transakciá bola úspešne uložená do %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Range:</source>
<translation>Rozsah:</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>to</source>
+ <translation>do</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
<message>
@@ -2345,13 +2721,53 @@
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>No wallet has been loaded.</source>
+ <translation>Nie je načítaná peňaženka.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Send Coins</source>
+ <translation>Poslať mince</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletView</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>&amp;Exportovať...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>Exportovať dáta v aktuálnej karte do súboru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup Wallet</source>
+ <translation>Zálohovanie peňaženky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet Data (*.dat)</source>
+ <translation>Dáta peňaženky (*.dat)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup Failed</source>
+ <translation>Zálohovanie zlyhalo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There was an error trying to save the wallet data to %1.</source>
+ <translation>Vyskytla sa chyba pri pokuse o uloženie dát peňaženky do %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup Successful</source>
+ <translation>Záloha úspešná</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The wallet data was successfully saved to %1.</source>
+ <translation>Dáta peňaženky boli úspešne uložené do %1.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
@@ -2451,6 +2867,22 @@
<translation>Databáza blokov obsahuje blok, ktorý vyzerá byť z budúcnosti. Toto môže byť spôsobené nesprávnym systémovým časom vášho počítača. Obnovujte databázu blokov len keď ste si istý, že systémový čas je nastavený správne.</translation>
</message>
<message>
+ <source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
+ <translation>Toto je predbežná testovacia zostava - používate na vlastné riziko - nepoužívajte na ťaženie alebo obchodné aplikácie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening and no -proxy)</source>
+ <translation>Skúsiť použiť UPnP pre mapovanie počúvajúceho portu (predvolené: 1 počas počúvania a bez -proxy)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
+ <translation>Varovanie: Javí sa že sieť sieť úplne nesúhlasí! Niektorí mineri zjavne majú ťažkosti.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
+ <translation>Varovanie: Zjavne sa úplne nezhodujeme s našimi peer-mi! Možno potrebujete prejsť na novšiu verziu alebo ostatné uzly potrebujú vyššiu verziu.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%s corrupt, salvage failed</source>
<translation>%s je poškodený, záchrana zlyhala</translation>
</message>
@@ -2699,6 +3131,10 @@
<translation>Vykonať príkaz po prijatí patričného varovania alebo uvidíme veľmi dlhé rozdvojenie siete (%s v cmd je nahradené správou)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Fees (in %s/kB) smaller than this are considered zero fee for relaying, mining and transaction creation (default: %s)</source>
+ <translation>Poplatky (v %s/kB) menšie ako toto, sú považované za nulový transakčný poplatok (predvolené: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>If paytxfee is not set, include enough fee so transactions begin confirmation on average within n blocks (default: %u)</source>
<translation>Ak nie je nastavené paytxfee, pridať dostatočný poplatok aby sa transakcia začala potvrdzovať priemerne v rámci bloku (predvolené: %u)</translation>
</message>
@@ -2867,6 +3303,10 @@
<translation>(1 = zachovať metaúdaje tx napr. vlastníka účtu a informácie o platobných príkazoch, 2 = zahodiť metaúdaje tx)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Fees (in %s/kB) smaller than this are considered zero fee for transaction creation (default: %s)</source>
+ <translation>Poplatky (v %s/kB) menšie ako toto, sú považované za nulový transakčný poplatok (predvolené: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>How thorough the block verification of -checkblocks is (0-4, default: %u)</source>
<translation>Ako dôkladné je -checkblocks overenie blokov (0-4, predvolené: %u)</translation>
</message>