diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_si.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_si.ts | 772 |
1 files changed, 761 insertions, 11 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_si.ts b/src/qt/locale/bitcoin_si.ts index 2267e757bd..e1628178c0 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_si.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_si.ts @@ -11,7 +11,7 @@ </message> <message> <source>&New</source> - <translation type="unfinished">නව</translation> + <translation type="unfinished">&නව</translation> </message> <message> <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> @@ -19,11 +19,11 @@ </message> <message> <source>&Copy</source> - <translation type="unfinished">පිටපත් කරන්න</translation> + <translation type="unfinished">&පිටපත් කරන්න</translation> </message> <message> <source>C&lose</source> - <translation type="unfinished">වසා දමන්න</translation> + <translation type="unfinished">වස&න්න</translation> </message> <message> <source>Delete the currently selected address from the list</source> @@ -34,6 +34,10 @@ <translation type="unfinished">සෙවීමට ලිපිනය හෝ ලේබලය ඇතුළත් කරන්න</translation> </message> <message> + <source>&Export</source> + <translation>&නිර්යාත කරන්න</translation> + </message> + <message> <source>Choose the address to send coins to</source> <translation type="unfinished">කාසි යැවිය යුතු ලිපිනය තෝරන්න</translation> </message> @@ -51,18 +55,35 @@ </message> <message> <source>Receiving addresses</source> - <translation type="unfinished">ලබන ලිපින</translation> + <translation type="unfinished">ලැබෙන ලිපින</translation> </message> <message> <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source> <translation type="unfinished">මේවා ඔබගේ ගෙවීම් යැවීම සඳහා වන බිට්කොයින් ලිපින වේ. කාසි යැවීමට පෙර සෑම විටම මුදල සහ ලැබීමේ ලිපිනය පරීක්ෂා කරන්න.</translation> </message> <message> + <source>&Copy Address</source> + <translation type="unfinished">&ලිපිනය පිටපත්</translation> + </message> + <message> + <source>&Edit</source> + <translation type="unfinished">&සංස්කරණය</translation> + </message> + <message> + <source>Comma separated file</source> + <extracomment>Expanded name of the CSV file format. See https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values</extracomment> + <translation type="unfinished">අල්පවිරාම වලින් වෙන්වූ ගොනුව</translation> + </message> + <message> <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source> <extracomment>An error message. %1 is a stand-in argument for the name of the file we attempted to save to.</extracomment> <translation type="unfinished">ලිපින ලැයිස්තුව %1 ට සුරැකීමට උත්සාහ කිරීමේදී දෝෂයක් ඇතිවිය. කරුණාකර නැවත උත්සාහ කරන්න.</translation> </message> - </context> + <message> + <source>Exporting Failed</source> + <translation type="unfinished">නිර්යාත වීමට අසමත් විය</translation> + </message> +</context> <context> <name>AddressTableModel</name> <message> @@ -174,7 +195,7 @@ </message> <message> <source>Wallet unlock failed</source> - <translation type="unfinished">පසුම්බි අගුළු ඇරීම අසාර්ථක විය</translation> + <translation type="unfinished">පසුම්බියේ අගුල හැරීමට අසමත් විය</translation> </message> <message> <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> @@ -190,8 +211,23 @@ </message> </context> <context> + <name>BitcoinApplication</name> + <message> + <source>Internal error</source> + <translation type="unfinished">අභ්යන්තර දෝෂයකි</translation> + </message> + </context> +<context> <name>QObject</name> <message> + <source>Error: %1</source> + <translation type="unfinished">දෝෂය: %1</translation> + </message> + <message> + <source>unknown</source> + <translation type="unfinished">නොදනී</translation> + </message> + <message> <source>Amount</source> <translation type="unfinished">අගය</translation> </message> @@ -241,9 +277,114 @@ <context> <name>BitcoinGUI</name> <message> + <source>&Overview</source> + <translation>&දළ විශ්ලේෂණය</translation> + </message> + <message> <source>Browse transaction history</source> <translation>ගනුදෙනු ඉතිහාසය පිරික්සන්න</translation> </message> + <message> + <source>E&xit</source> + <translation>පි&ටවන්න</translation> + </message> + <message> + <source>Quit application</source> + <translation>යෙදුමෙන් පිටවන්න</translation> + </message> + <message> + <source>&About %1</source> + <translation type="unfinished">%1 &පිළිබඳව</translation> + </message> + <message> + <source>Show information about %1</source> + <translation type="unfinished">%1 පිළිබඳව තොරතුරු පෙන්වන්න</translation> + </message> + <message> + <source>About &Qt</source> + <translation>කියුටී &පිළිබඳව</translation> + </message> + <message> + <source>Show information about Qt</source> + <translation>කියුටී පිළිබඳව තොරතුරු පෙන්වන්න</translation> + </message> + <message> + <source>Create a new wallet</source> + <translation type="unfinished">නව පසුම්බියක් සාදන්න</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet:</source> + <translation type="unfinished">පසුම්බිය:</translation> + </message> + <message> + <source>Network activity disabled.</source> + <extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment> + <translation type="unfinished">ජාලයේ ක්රියාකාරකම අබල කර ඇත.</translation> + </message> + <message> + <source>Send coins to a Bitcoin address</source> + <translation>බිට්කොයින් ලිපිනයට කාසි යවන්න</translation> + </message> + <message> + <source>Backup wallet to another location</source> + <translation>වෙනත් ස්ථානයකට පසුම්බිය උපස්ථ කරන්න</translation> + </message> + <message> + <source>&Send</source> + <translation>&යවන්න</translation> + </message> + <message> + <source>&Receive</source> + <translation>&ලබන්න</translation> + </message> + <message> + <source>&Options…</source> + <translation type="unfinished">&විකල්ප…</translation> + </message> + <message> + <source>&Show / Hide</source> + <translation>&පෙන්වන්න / සඟවන්න</translation> + </message> + <message> + <source>Show or hide the main Window</source> + <translation>ප්රධාන කවුළුව සඟවන්න හෝ පෙන්වන්න</translation> + </message> + <message> + <source>&Backup Wallet…</source> + <translation type="unfinished">&පසුම්බිය උපස්ථකරන්න…</translation> + </message> + <message> + <source>Close Wallet…</source> + <translation type="unfinished">පසුම්බිය වසන්න…</translation> + </message> + <message> + <source>Create Wallet…</source> + <translation type="unfinished">පසුම්බිය වසන්න…</translation> + </message> + <message> + <source>Close All Wallets…</source> + <translation type="unfinished">සියළු පසුම්බි වසන්න…</translation> + </message> + <message> + <source>&File</source> + <translation>&ගොනුව</translation> + </message> + <message> + <source>&Settings</source> + <translation>&සැකසුම්</translation> + </message> + <message> + <source>&Help</source> + <translation>&උදව්</translation> + </message> + <message> + <source>Syncing Headers (%1%)…</source> + <translation type="unfinished">(%1%) ශීර්ෂ සමමුහූර්ත වෙමින්…</translation> + </message> + <message> + <source>Synchronizing with network…</source> + <translation type="unfinished">ජාලය සමඟ සමමුහූර්ත වෙමින්…</translation> + </message> <message numerus="yes"> <source>Processed %n block(s) of transaction history.</source> <translation> @@ -252,6 +393,10 @@ </translation> </message> <message> + <source>Error</source> + <translation>දෝෂයකි</translation> + </message> + <message> <source>Warning</source> <translation>අවවාදය</translation> </message> @@ -259,6 +404,50 @@ <source>Information</source> <translation>තොරතුර</translation> </message> + <message> + <source>&Sending addresses</source> + <translation type="unfinished">&යවන ලිපින</translation> + </message> + <message> + <source>&Receiving addresses</source> + <translation type="unfinished">&ලැබෙන ලිපින</translation> + </message> + <message> + <source>Open Wallet</source> + <translation type="unfinished">පසුම්බිය විවෘත කරන්න</translation> + </message> + <message> + <source>Open a wallet</source> + <translation type="unfinished">පසුම්බියක් විවෘත කරන්න</translation> + </message> + <message> + <source>Close wallet</source> + <translation type="unfinished">පසුම්බිය වසන්න</translation> + </message> + <message> + <source>Close all wallets</source> + <translation type="unfinished">සියළු පසුම්බි වසන්න</translation> + </message> + <message> + <source>default wallet</source> + <translation type="unfinished">පෙරනිමි පසුම්බිය</translation> + </message> + <message> + <source>&Window</source> + <translation type="unfinished">&කවුළුව</translation> + </message> + <message> + <source>Zoom</source> + <translation type="unfinished">විශාල කරන්න</translation> + </message> + <message> + <source>Main Window</source> + <translation type="unfinished">ප්රධාන කවුළුව</translation> + </message> + <message> + <source>%1 client</source> + <translation type="unfinished">%1 අනුග්රාහකය</translation> + </message> <message numerus="yes"> <source>%n active connection(s) to Bitcoin network.</source> <extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment> @@ -267,7 +456,66 @@ <numerusform /> </translation> </message> - </context> + <message> + <source>Click for more actions.</source> + <extracomment>A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu.</extracomment> + <translation type="unfinished">තව ක්රියාමාර්ග සඳහා ඔබන්න.</translation> + </message> + <message> + <source>Disable network activity</source> + <extracomment>A context menu item.</extracomment> + <translation type="unfinished">ජාලයේ ක්රියාකාරකම අබල කරන්න</translation> + </message> + <message> + <source>Enable network activity</source> + <extracomment>A context menu item. The network activity was disabled previously.</extracomment> + <translation type="unfinished">ජාලයේ ක්රියාකාරකම සබල කරන්න</translation> + </message> + <message> + <source>Error: %1</source> + <translation type="unfinished">දෝෂය: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Warning: %1</source> + <translation type="unfinished">අවවාදය: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Date: %1 +</source> + <translation type="unfinished">දිනය: %1 +</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet: %1 +</source> + <translation type="unfinished">පසුම්බිය: %1 +</translation> + </message> + <message> + <source>Type: %1 +</source> + <translation type="unfinished">වර්ගය: %1 +</translation> + </message> + <message> + <source>Address: %1 +</source> + <translation type="unfinished">ලිපිනය: %1 +</translation> + </message> + <message> + <source>Sent transaction</source> + <translation>යැවූ ගනුදෙනුව</translation> + </message> + <message> + <source>Private key <b>disabled</b></source> + <translation type="unfinished">පෞද්ගලික යතුර <b>අබලයි</b></translation> + </message> + <message> + <source>Original message:</source> + <translation type="unfinished">මුල් පණිවිඩය:</translation> + </message> +</context> <context> <name>CoinControlDialog</name> <message> @@ -276,7 +524,7 @@ </message> <message> <source>Bytes:</source> - <translation type="unfinished">බයිට්ස්:</translation> + <translation type="unfinished">බයිට:</translation> </message> <message> <source>Amount:</source> @@ -291,10 +539,26 @@ <translation type="unfinished">අගය</translation> </message> <message> + <source>Received with address</source> + <translation type="unfinished">ලිපිනය සමඟ ලැබුණි</translation> + </message> + <message> <source>Date</source> <translation type="unfinished">දිනය</translation> </message> <message> + <source>&Copy address</source> + <translation type="unfinished">&ලිපිනය පිටපත්</translation> + </message> + <message> + <source>Copy transaction &ID</source> + <translation type="unfinished">ගනුදෙනු &හැඳු. පිටපත්</translation> + </message> + <message> + <source>Copy bytes</source> + <translation type="unfinished">බයිට පිටපත් කරන්න</translation> + </message> + <message> <source>yes</source> <translation type="unfinished">ඔව්</translation> </message> @@ -312,14 +576,90 @@ </message> </context> <context> + <name>OpenWalletActivity</name> + <message> + <source>default wallet</source> + <translation type="unfinished">පෙරනිමි පසුම්බිය</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>WalletController</name> + <message> + <source>Close wallet</source> + <translation type="unfinished">පසුම්බිය වසන්න</translation> + </message> + <message> + <source>Close all wallets</source> + <translation type="unfinished">සියළු පසුම්බි වසන්න</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>CreateWalletDialog</name> + <message> + <source>Create Wallet</source> + <translation type="unfinished">පසුම්බිය සාදන්න</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet Name</source> + <translation type="unfinished">පසුම්බියේ නම</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet</source> + <translation type="unfinished">පසුම්බිය</translation> + </message> + <message> + <source>Advanced Options</source> + <translation type="unfinished">වැඩිදුර විකල්ප</translation> + </message> + <message> + <source>Disable Private Keys</source> + <translation type="unfinished">පෞද්ගලික යතුරු අබලකරන්න</translation> + </message> + <message> + <source>Create</source> + <translation type="unfinished">සාදන්න</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>EditAddressDialog</name> + <message> + <source>Edit Address</source> + <translation>ලිපිනය සංස්කරණය</translation> + </message> + <message> + <source>&Address</source> + <translation>&ලිපිනය</translation> + </message> + <message> + <source>New sending address</source> + <translation type="unfinished">නව යවන ලිපිනය</translation> + </message> + <message> + <source>Edit receiving address</source> + <translation type="unfinished">ලැබෙන ලිපිනය සංස්කරණය</translation> + </message> + <message> + <source>Edit sending address</source> + <translation type="unfinished">යවන ලිපිනය සංස්කරණය</translation> + </message> + </context> +<context> <name>FreespaceChecker</name> <message> <source>name</source> <translation>නම</translation> </message> - </context> + <message> + <source>Cannot create data directory here.</source> + <translation>මෙතැන දත්ත නාමාවලිය සෑදිය නොහැකිය.</translation> + </message> +</context> <context> <name>Intro</name> + <message> + <source>Bitcoin</source> + <translation type="unfinished">බිට්කොයින්</translation> + </message> <message numerus="yes"> <source>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</source> <extracomment>Explanatory text on the capability of the current prune target.</extracomment> @@ -329,8 +669,147 @@ </translation> </message> <message> + <source>Error</source> + <translation>දෝෂයකි</translation> + </message> + <message> <source>Welcome</source> - <translation>ආයුබෝවන්</translation> + <translation>සාදරයෙන් පිළිගනිමු</translation> + </message> + <message> + <source>Welcome to %1.</source> + <translation type="unfinished">%1 වෙත සාදරයෙන් පිළිගනිමු.</translation> + </message> + <message> + <source> GB</source> + <translation type="unfinished">ගි.බ.</translation> + </message> + <message> + <source>Use the default data directory</source> + <translation>පෙරනිමි දත්ත නාමාවලිය භාවිතා කරන්න</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>HelpMessageDialog</name> + <message> + <source>version</source> + <translation type="unfinished">අනුවාදය</translation> + </message> + <message> + <source>About %1</source> + <translation type="unfinished">%1 පිළිබඳව</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>ModalOverlay</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation type="unfinished">වෙතින්</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown…</source> + <translation type="unfinished">නොදනී…</translation> + </message> + <message> + <source>calculating…</source> + <translation type="unfinished">ගණනය වෙමින්…</translation> + </message> + <message> + <source>Hide</source> + <translation type="unfinished">සඟවන්න</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>OptionsDialog</name> + <message> + <source>Options</source> + <translation>විකල්ප</translation> + </message> + <message> + <source>&Main</source> + <translation>&ප්රධාන</translation> + </message> + <message> + <source>Size of &database cache</source> + <translation type="unfinished">දත්තසමුදා නිහිතයේ ප්රමාණය</translation> + </message> + <message> + <source>Open Configuration File</source> + <translation type="unfinished">වින්යාස ගොනුව විවෘතකරන්න</translation> + </message> + <message> + <source>&Reset Options</source> + <translation>&නැවත සැකසීමේ විකල්ප</translation> + </message> + <message> + <source>&Network</source> + <translation>&ජාලය</translation> + </message> + <message> + <source>GB</source> + <translation type="unfinished">ගි.බ.</translation> + </message> + <message> + <source>MiB</source> + <translation type="unfinished">මෙ.බ.</translation> + </message> + <message> + <source>W&allet</source> + <translation type="unfinished">ප&සුම්බිය</translation> + </message> + <message> + <source>Enable coin &control features</source> + <translation type="unfinished">කාසි පාලන විශේෂාංග සබලකරන්න</translation> + </message> + <message> + <source>Accept connections from outside.</source> + <translation type="unfinished">පිටතින් සම්බන්ධතා පිළිගන්න.</translation> + </message> + <message> + <source>Tor</source> + <translation type="unfinished">ටෝර්</translation> + </message> + <message> + <source>&Window</source> + <translation>&කවුළුව</translation> + </message> + <message> + <source>User Interface &language:</source> + <translation>අතරු මුහුණතේ &භාෂාව:</translation> + </message> + <message> + <source>embedded "%1"</source> + <translation type="unfinished">එබ්බවූ "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>&OK</source> + <translation>&හරි</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation>&අවලංගු</translation> + </message> + <message> + <source>default</source> + <translation>පෙරනිමි</translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation type="unfinished">දෝෂයකි</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>OverviewPage</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation>වෙතින්</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>PSBTOperationsDialog</name> + <message> + <source>or</source> + <translation type="unfinished">හෝ</translation> </message> </context> <context> @@ -340,6 +819,29 @@ <extracomment>Title of Peers Table column which contains the IP/Onion/I2P address of the connected peer.</extracomment> <translation type="unfinished">ලිපිනය</translation> </message> + <message> + <source>Type</source> + <extracomment>Title of Peers Table column which describes the type of peer connection. The "type" describes why the connection exists.</extracomment> + <translation type="unfinished">වර්ගය</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>RPCConsole</name> + <message> + <source>To</source> + <translation type="unfinished">වෙත</translation> + </message> + <message> + <source>From</source> + <translation type="unfinished">වෙතින්</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>ReceiveCoinsDialog</name> + <message> + <source>&Copy address</source> + <translation type="unfinished">&ලිපිනය පිටපත්</translation> + </message> </context> <context> <name>ReceiveRequestDialog</name> @@ -347,6 +849,10 @@ <source>Amount:</source> <translation type="unfinished">අගය:</translation> </message> + <message> + <source>Wallet:</source> + <translation type="unfinished">පසුම්බිය:</translation> + </message> </context> <context> <name>RecentRequestsTableModel</name> @@ -359,6 +865,10 @@ <translation type="unfinished">ලේබලය</translation> </message> <message> + <source>Message</source> + <translation type="unfinished">පණිවිඩය</translation> + </message> + <message> <source>(no label)</source> <translation type="unfinished">(ලේබලයක් නැත)</translation> </message> @@ -366,12 +876,16 @@ <context> <name>SendCoinsDialog</name> <message> + <source>Send Coins</source> + <translation>කාසි යවන්න</translation> + </message> + <message> <source>Quantity:</source> <translation type="unfinished">ප්රමාණය:</translation> </message> <message> <source>Bytes:</source> - <translation type="unfinished">බයිට්ස්:</translation> + <translation type="unfinished">බයිට:</translation> </message> <message> <source>Amount:</source> @@ -381,6 +895,38 @@ <source>Fee:</source> <translation type="unfinished">ගාස්තුව:</translation> </message> + <message> + <source>Hide</source> + <translation type="unfinished">සඟවන්න</translation> + </message> + <message> + <source>S&end</source> + <translation>ය&වන්න</translation> + </message> + <message> + <source>Copy bytes</source> + <translation type="unfinished">බයිට පිටපත් කරන්න</translation> + </message> + <message> + <source>%1 to '%2'</source> + <translation type="unfinished">%1 සිට '%2'</translation> + </message> + <message> + <source>%1 to %2</source> + <translation type="unfinished">%1 සිට %2</translation> + </message> + <message> + <source>Sign and send</source> + <translation type="unfinished">ඇතුල් වී යවන්න</translation> + </message> + <message> + <source>Sign failed</source> + <translation type="unfinished">ඇතුල් වීමට අසමත්</translation> + </message> + <message> + <source>or</source> + <translation type="unfinished">හෝ</translation> + </message> <message numerus="yes"> <source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source> <translation> @@ -394,6 +940,20 @@ </message> </context> <context> + <name>SignVerifyMessageDialog</name> + <message> + <source>Signature</source> + <translation>අත්සන</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>TrafficGraphWidget</name> + <message> + <source>kB/s</source> + <translation type="unfinished">කි.බ./තත්.</translation> + </message> +</context> +<context> <name>TransactionDesc</name> <message numerus="yes"> <source>Open for %n more block(s)</source> @@ -403,9 +963,29 @@ </translation> </message> <message> + <source>Status</source> + <translation type="unfinished">තත්වය</translation> + </message> + <message> <source>Date</source> <translation type="unfinished">දිනය</translation> </message> + <message> + <source>Source</source> + <translation type="unfinished">මූලාශ්රය</translation> + </message> + <message> + <source>From</source> + <translation type="unfinished">වෙතින්</translation> + </message> + <message> + <source>unknown</source> + <translation type="unfinished">නොදනී</translation> + </message> + <message> + <source>To</source> + <translation type="unfinished">වෙත</translation> + </message> <message numerus="yes"> <source>matures in %n more block(s)</source> <translation> @@ -414,6 +994,22 @@ </translation> </message> <message> + <source>Message</source> + <translation type="unfinished">පණිවිඩය</translation> + </message> + <message> + <source>Comment</source> + <translation type="unfinished">අදහස</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction ID</source> + <translation type="unfinished">ගනුදෙනු හැඳු.</translation> + </message> + <message> + <source>Inputs</source> + <translation type="unfinished">ආදාන</translation> + </message> + <message> <source>Amount</source> <translation type="unfinished">අගය</translation> </message> @@ -425,6 +1021,10 @@ <translation type="unfinished">දිනය</translation> </message> <message> + <source>Type</source> + <translation type="unfinished">වර්ගය</translation> + </message> + <message> <source>Label</source> <translation type="unfinished">ලේබලය</translation> </message> @@ -436,17 +1036,66 @@ </translation> </message> <message> + <source>(n/a)</source> + <translation type="unfinished">(අ/නොවේ)</translation> + </message> + <message> <source>(no label)</source> <translation type="unfinished">(ලේබලයක් නැත)</translation> </message> + <message> + <source>Type of transaction.</source> + <translation type="unfinished">ගනුදෙනු වර්ග.</translation> + </message> </context> <context> <name>TransactionView</name> <message> + <source>All</source> + <translation type="unfinished">සියල්ල</translation> + </message> + <message> + <source>Today</source> + <translation type="unfinished">අද</translation> + </message> + <message> + <source>This week</source> + <translation type="unfinished">මෙම සතිය</translation> + </message> + <message> + <source>This month</source> + <translation type="unfinished">මෙම මාසය</translation> + </message> + <message> + <source>Last month</source> + <translation type="unfinished">පසුගිය මාසය</translation> + </message> + <message> + <source>This year</source> + <translation type="unfinished">මෙම අවුරුද්ද</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy address</source> + <translation type="unfinished">&ලිපිනය පිටපත්</translation> + </message> + <message> + <source>Copy transaction &ID</source> + <translation type="unfinished">ගනුදෙනු &හැඳු. පිටපත්</translation> + </message> + <message> + <source>Comma separated file</source> + <extracomment>Expanded name of the CSV file format. See https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values</extracomment> + <translation type="unfinished">අල්පවිරාම වලින් වෙන්වූ ගොනුව</translation> + </message> + <message> <source>Date</source> <translation type="unfinished">දිනය</translation> </message> <message> + <source>Type</source> + <translation type="unfinished">වර්ගය</translation> + </message> + <message> <source>Label</source> <translation type="unfinished">ලේබලය</translation> </message> @@ -454,5 +1103,106 @@ <source>Address</source> <translation type="unfinished">ලිපිනය</translation> </message> + <message> + <source>ID</source> + <translation type="unfinished">හැඳු.</translation> + </message> + <message> + <source>Exporting Failed</source> + <translation type="unfinished">නිර්යාත වීමට අසමත් විය</translation> + </message> + <message> + <source>Exporting Successful</source> + <translation type="unfinished">නිර්යාත වීම සාර්ථකයි</translation> + </message> + <message> + <source>to</source> + <translation type="unfinished">වෙත</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WalletFrame</name> + <message> + <source>Create a new wallet</source> + <translation type="unfinished">නව පසුම්බියක් සාදන්න</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WalletModel</name> + <message> + <source>Send Coins</source> + <translation type="unfinished">කාසි යවන්න</translation> + </message> + <message> + <source>default wallet</source> + <translation type="unfinished">පෙරනිමි පසුම්බිය</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WalletView</name> + <message> + <source>&Export</source> + <translation type="unfinished">&නිර්යාත</translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation type="unfinished">දෝෂයකි</translation> + </message> + <message> + <source>Backup Wallet</source> + <translation type="unfinished">පසුම්බිය උපස්ථකරන්න</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet Data</source> + <extracomment>Name of the wallet data file format.</extracomment> + <translation type="unfinished">පසුම්බියේ දත්ත</translation> + </message> + <message> + <source>Backup Failed</source> + <translation type="unfinished">උපස්ථ වීමට අසමත් විය</translation> + </message> + <message> + <source>Backup Successful</source> + <translation type="unfinished">උපස්ථ වීම සාර්ථකයි</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">අවලංගු</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>bitcoin-core</name> + <message> + <source>The %s developers</source> + <translation type="unfinished">%s සංවර්ධකයින්</translation> + </message> + <message> + <source>Error creating %s</source> + <translation type="unfinished">%s සෑදීමේ දෝෂයකි</translation> + </message> + <message> + <source>Error loading %s</source> + <translation type="unfinished">%s පූරණය වීමේ දෝෂයකි</translation> + </message> + <message> + <source>Importing…</source> + <translation type="unfinished">ආයාත වෙමින්…</translation> + </message> + <message> + <source>Loading wallet…</source> + <translation type="unfinished">පසුම්බිය පූරණය වෙමින්…</translation> + </message> + <message> + <source>Rescanning…</source> + <translation type="unfinished">යළි සුපිරික්සමින්…</translation> + </message> + <message> + <source>This is experimental software.</source> + <translation type="unfinished">මෙය පර්යේෂණාත්මක මෘදුකාංගයකි.</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown address type '%s'</source> + <translation type="unfinished">'%s' නොදන්නා ලිපින වර්ගයකි</translation> + </message> </context> </TS>
\ No newline at end of file |