aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_ru_RU.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_ru_RU.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ru_RU.ts610
1 files changed, 603 insertions, 7 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ru_RU.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ru_RU.ts
index 66ab7c81f4..0cb0e7f6e4 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ru_RU.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ru_RU.ts
@@ -49,16 +49,104 @@
<source>Choose the address to receive coins with</source>
<translation>Выбрать адрес для получения монет</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>C&amp;hoose</source>
+ <translation>В&amp;ыбрать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sending addresses</source>
+ <translation>Адреса отправки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receiving addresses</source>
+ <translation>Адреса получения</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Address</source>
+ <translation>&amp;Копировать адрес</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;Label</source>
+ <translation>Копировать &amp;метку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation>&amp;Редактировать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export Address List</source>
+ <translation>Экспортировать список адресов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>Экспорт не удался</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Метка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Адрес</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(нет метки)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
+ <source>Passphrase Dialog</source>
+ <translation>Ввод пароля</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter passphrase</source>
+ <translation>Введите пароль</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New passphrase</source>
+ <translation>Новый пароль</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Повторите новый пароль</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Encrypt wallet</source>
+ <translation>Зашифровать бумажник</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
+ <translation>Эта операция требует вашего пароля для разблокировки бумажника</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlock wallet</source>
+ <translation>Разблокировать бумажник</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrypt wallet</source>
+ <translation>Расшифровать бумажник</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change passphrase</source>
+ <translation>Изменить пароль</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm wallet encryption</source>
+ <translation>Подтвердите шифрование бумажника</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encrypted</source>
+ <translation>Бумажник зашифрован</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet unlock failed</source>
+ <translation>Ошибка разблокировки кошелька</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
@@ -66,10 +154,114 @@
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
+ <source>Sign &amp;message...</source>
+ <translation>Подписать &amp;сообщение...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Transactions</source>
+ <translation>&amp;Транзакции</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Browse transaction history</source>
+ <translation>Просмотр истории транзакций</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>E&amp;xit</source>
+ <translation>В&amp;ыход</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quit application</source>
+ <translation>Выйти</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;About %1</source>
+ <translation>&amp;О программе %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show information about %1</source>
+ <translation>Показать информацию о %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About &amp;Qt</source>
+ <translation>О библиотеке &amp;Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show information about Qt</source>
+ <translation>Показать информацию о библиотеке Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Options...</source>
+ <translation>&amp;Опции...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
+ <translation>&amp;Зашифровать кошелёк</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Backup Wallet...</source>
+ <translation>&amp;Создать резервную копию бумажника</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Change Passphrase...</source>
+ <translation>&amp;Изменить пароль...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Sending addresses...</source>
+ <translation>&amp;Адреса для отправки...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Receiving addresses...</source>
+ <translation>&amp;Адреса для получения...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open &amp;URI...</source>
+ <translation>Открыть &amp;URI...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Syncing Headers (%1%)...</source>
+ <translation>Синхронизация заголовков (%1%)...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Debug window</source>
+ <translation>&amp;Окно отладки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Verify message...</source>
+ <translation>&amp;Проверить сообщение...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin Core</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Кошелек</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Send</source>
+ <translation>&amp;Отправить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Receive</source>
+ <translation>&amp;Получить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Show / Hide</source>
+ <translation>&amp;Показать / Спрятать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation>&amp;Файл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Settings</source>
+ <translation>&amp;Настройки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation>&amp;Помощь</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Command-line options</source>
<translation>Опции командной строки</translation>
</message>
@@ -85,10 +277,30 @@
<source>Information</source>
<translation>Информация</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Up to date</source>
+ <translation>Готов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connecting to peers...</source>
+ <translation>Подключение к пирам...</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
+ <source>Bytes:</source>
+ <translation>Байтов:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Количество:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee:</source>
+ <translation>Комиссия:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Date</source>
<translation>Дата</translation>
</message>
@@ -100,6 +312,34 @@
<source>Confirmed</source>
<translation>Подтвержденные</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation>Копировать адрес</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Копировать метку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Копировать сумму</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy transaction ID</source>
+ <translation>Копировать ID транзакции</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>yes</source>
+ <translation>да</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>no</source>
+ <translation>нет</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(нет метки)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
@@ -125,16 +365,36 @@
<source>command-line options</source>
<translation>Опции командной строки</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Start minimized</source>
+ <translation>Запускать свернутым</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
<message>
+ <source>Welcome</source>
+ <translation>Добро пожаловать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Welcome to %1.</source>
+ <translation>Добро пожаловать в %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
+ <message>
+ <source>Progress</source>
+ <translation>Прогресс</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide</source>
+ <translation>Спрятать</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
@@ -149,9 +409,109 @@
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Options</source>
+ <translation>Опции</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MB</source>
+ <translation>МБ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allow incoming connections</source>
+ <translation>Разрешить входящие соеденения</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reset Options</source>
+ <translation>&amp;Сбросить опции</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Network</source>
+ <translation>&amp;Сеть</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>W&amp;allet</source>
+ <translation>К&amp;ошелёк</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expert</source>
+ <translation>Эксперт</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map port using &amp;UPnP</source>
+ <translation>Пробросить порт через &amp;UPnP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
+ <translation>Подключится к сети Bitcoin через SOCKS5 прокси.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy &amp;IP:</source>
+ <translation>IP прокси:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Port:</source>
+ <translation>&amp;Порт:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
+ <translation>Порт прокси: (напр. 9050)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv4</source>
+ <translation>IPv4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv6</source>
+ <translation>IPv6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tor</source>
+ <translation>Tor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Window</source>
+ <translation>&amp;Окно</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide tray icon</source>
+ <translation>Спрятать иконку в трее</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation>&amp;ОК</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>&amp;Отмена</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
+ <message>
+ <source>Immature:</source>
+ <translation>Незрелые:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Balances</source>
+ <translation>Балансы</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total:</source>
+ <translation>Всего:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your current total balance</source>
+ <translation>Ваш текущий баланс:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your current balance in watch-only addresses</source>
+ <translation>Ваш текущий баланс на адресах только для чтения:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recent transactions</source>
+ <translation>Последние транзакции</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
@@ -161,43 +521,243 @@
</context>
<context>
<name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
+ <translation>Введите биткоин-адрес (напр. %1)</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n hour(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n час</numerusform><numerusform>%n часа</numerusform><numerusform>%n часов</numerusform><numerusform>%n часов</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n day(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n день</numerusform><numerusform>%n дней</numerusform><numerusform>%n дней</numerusform><numerusform>%n дней</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n week(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n неделя</numerusform><numerusform>%n недель</numerusform><numerusform>%n недель</numerusform><numerusform>%n недель</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 and %2</source>
+ <translation>%1 и %2</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n year(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n год</numerusform><numerusform>%n лет</numerusform><numerusform>%n лет</numerusform><numerusform>%n лет</numerusform></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject::QObject</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation>Ошибка: %1</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Save QR Code</source>
+ <translation>Сохранить QR-код</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PNG Image (*.png)</source>
+ <translation>PNG Картинка (*.png)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
<source>&amp;Information</source>
<translation>Информация</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Debug window</source>
+ <translation>Окно отладки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received</source>
+ <translation>Получено</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent</source>
+ <translation>Отправлено</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Peers</source>
+ <translation>&amp;Пиры</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Banned peers</source>
+ <translation>Заблокированные пиры</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Version</source>
+ <translation>Версия</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Open</source>
+ <translation>&amp;Открыть</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Console</source>
+ <translation>&amp;Консоль</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;hour</source>
+ <translation>1 &amp;час</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;day</source>
+ <translation>1 &amp;день</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;week</source>
+ <translation>1 &amp;неделя</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;year</source>
+ <translation>1 &amp;год</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 B</source>
+ <translation>%1 Б</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 KB</source>
+ <translation>%1 КБ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 MB</source>
+ <translation>%1 МБ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 GB</source>
+ <translation>%1 ГБ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>never</source>
+ <translation>никогда</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation>Да</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No</source>
+ <translation>Нет</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown</source>
+ <translation>Неизвестно</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Clear</source>
+ <translation>Отчистить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show</source>
+ <translation>Показать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Удалить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy URI</source>
+ <translation>Копировать URI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Копировать метку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy message</source>
+ <translation>Копировать сообщение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Копировать сумму</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Адрес</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Метка</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Метка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(нет метки)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Bytes:</source>
+ <translation>Байтов:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Количество:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee:</source>
+ <translation>Комиссия:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose...</source>
+ <translation>Выбрать...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide</source>
+ <translation>Спрятать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Balance:</source>
+ <translation>Баланс:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Копировать сумму</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(нет метки)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation>Да</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
+ <message>
+ <source>Signature</source>
+ <translation>Подпись</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
@@ -213,9 +773,45 @@
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Метка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(нет метки)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
+ <message>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation>Копировать адрес</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Копировать метку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Копировать сумму</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy transaction ID</source>
+ <translation>Копировать ID транзакции</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Метка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Адрес</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>Экспорт не удался</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>