aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_ru.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ru.ts271
1 files changed, 266 insertions, 5 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts
index db4e095ccf..ba327643d6 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts
@@ -667,7 +667,12 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Original message:</source>
<translation>Исходное сообщение:</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</source>
+ <translation>Произошла критическая ошибка. %1 больше не может продолжать безопасную работу и будет закрыт.
+ </translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@@ -869,6 +874,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>Создать пустой кошелёк</translation>
</message>
<message>
+ <source>Use descriptors for scriptPubKey management</source>
+ <translation>Использовать дескриптор для управления scriptPubKey</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Descriptor Wallet</source>
<translation>Дескриптор кошелька</translation>
</message>
@@ -1349,6 +1358,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>Показывать ли опцию управления монетами.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services.</source>
+ <translation>Подключаться к Биткойн-сети через отдельный прокси SOCKS5 для скрытых сервисов Tor.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor onion services:</source>
+ <translation>Использовать отдельный прокси SOCKS&amp;5 для соединения с узлами через скрытые сервисы Tor:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Third party transaction URLs</source>
<translation>&amp;Ссылки на транзакции сторонних сервисов</translation>
</message>
@@ -1483,7 +1500,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Current total balance in watch-only addresses</source>
<translation>Текущий общий баланс на адресах наблюдения</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Privacy mode activated for the Overview tab. To unmask the values, uncheck Settings-&gt;Mask values.</source>
+ <translation>Режим приватности включен для вкладки обзора. Чтобы показать данные, отключите настройку Скрыть Значения.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>PSBTOperationsDialog</name>
<message>
@@ -1495,6 +1516,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>Подписать транзакцию</translation>
</message>
<message>
+ <source>Broadcast Tx</source>
+ <translation>Отправить Tx</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy to Clipboard</source>
<translation>Скопировать в буфер обмена</translation>
</message>
@@ -1507,14 +1532,66 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>Закрыть</translation>
</message>
<message>
+ <source>Failed to load transaction: %1</source>
+ <translation>Не удалось загрузить транзакцию: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to sign transaction: %1</source>
+ <translation>Не удалось подписать транзакцию: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not sign any more inputs.</source>
+ <translation>Не удалось подписать оставшиеся входы.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signed %1 inputs, but more signatures are still required.</source>
+ <translation>Подписано %1 входов, но требуется больше подписей.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signed transaction successfully. Transaction is ready to broadcast.</source>
+ <translation>Транзакция успешно подписана. Транзакция готова к отправке.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error processing transaction.</source>
+ <translation>Неизвестная ошибка во время обработки транзакции.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction broadcast successfully! Transaction ID: %1</source>
+ <translation>Транзакция успешно отправлена! ID транзакции: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction broadcast failed: %1</source>
+ <translation>Отправка транзакции не удалась: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>PSBT copied to clipboard.</source>
<translation>PSBT скопирован в буфер обмена</translation>
</message>
<message>
+ <source>Save Transaction Data</source>
+ <translation>Сохранить данные о транзакции</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
<translation>Частично Подписанная Транзакция (Бинарный файл) (*.psbt)</translation>
</message>
<message>
+ <source>PSBT saved to disk.</source>
+ <translation>PSBT сохранён на диск.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> * Sends %1 to %2</source>
+ <translation>* Отправляет %1 к %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to calculate transaction fee or total transaction amount.</source>
+ <translation>Не удалось сосчитать сумму комиссии или общую сумму транзакции.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pays transaction fee: </source>
+ <translation>Платит комиссию:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Total Amount</source>
<translation>Общая сумма</translation>
</message>
@@ -1522,7 +1599,35 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>or</source>
<translation>или</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Transaction has %1 unsigned inputs.</source>
+ <translation>Транзакция имеет %1 неподписанных входов.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction is missing some information about inputs.</source>
+ <translation>Транзакция имеет недостаточно информации о некоторых входах.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction still needs signature(s).</source>
+ <translation>Транзакция требует по крайней мере одну подпись.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(But this wallet cannot sign transactions.)</source>
+ <translation>(Но этот кошелёк не может подписывать транзакции.)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(But this wallet does not have the right keys.)</source>
+ <translation>(Но этот кошелёк не имеет необходимые ключи.)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction is fully signed and ready for broadcast.</source>
+ <translation>Транзакция полностью подписана, и готова к отправке.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction status is unknown.</source>
+ <translation>Статус транзакции неизвестен.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
@@ -1688,6 +1793,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>Ошибка: %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error initializing settings: %1</source>
+ <translation>Ошибка инициализации настроек: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 didn't yet exit safely...</source>
<translation>%1 ещё не завершился безопасно...</translation>
</message>
@@ -1882,6 +1991,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>Увеличить размер шрифта</translation>
</message>
<message>
+ <source>Permissions</source>
+ <translation>Права</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Services</source>
<translation>Сервисы</translation>
</message>
@@ -2136,10 +2249,22 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>Невозможно разблокировать кошелёк.</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Could not generate new %1 address</source>
+ <translation>Не удалось сгенерировать новый %1 адрес</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
+ <source>Request payment to ...</source>
+ <translation>Запросить платёж на ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address:</source>
+ <translation>Адрес:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Amount:</source>
<translation>Количество:</translation>
</message>
@@ -2422,10 +2547,22 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Вы действительно хотите выполнить отправку?</translation>
</message>
<message>
+ <source>Create Unsigned</source>
+ <translation>Создать Без Подписи</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Transaction Data</source>
+ <translation>Сохранить данные о транзакции</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
<translation>Частично Подписанная Транзакция (Бинарный файл) (*.psbt)</translation>
</message>
<message>
+ <source>PSBT saved</source>
+ <translation>PSBT сохранён</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>or</source>
<translation>или</translation>
</message>
@@ -2434,6 +2571,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Вы можете увеличить комиссию позже (Replace-By-Fee, BIP-125).</translation>
</message>
<message>
+ <source>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can save or copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
+ <translation>Пожалуйста, пересмотрите ваше транзакционное предложение. Это создаст Частично Подписанную Биткойн Транзакцию (PSBT), которую можно сохранить или копировать и использовать для подписи, например, с оффлайн %1 кошельком, или PSBT-совместимым аппаратным кошельком.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Please, review your transaction.</source>
<translation>Пожалуйста, ознакомьтесь с вашей транзакцией.</translation>
</message>
@@ -3251,10 +3392,22 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Close all wallets</source>
<translation>Закрыть все кошельки</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to close all wallets?</source>
+ <translation>Вы уверенны, что хотите закрыть все кошельки?</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
+ <source>No wallet has been loaded.
+Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
+- OR -</source>
+ <translation>Кошелёк не был загружен.
+Откройте вкладку Файл &gt; Открыть Кошелёк чтобы загрузить кошелёк.
+- ИЛИ -</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Create a new wallet</source>
<translation>Создать новый кошелёк</translation>
</message>
@@ -3333,6 +3486,26 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unable to decode PSBT from clipboard (invalid base64)</source>
+ <translation>Не удалось декодировать PSBT из буфера обмена (неверный base64)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Transaction Data</source>
+ <translation>Загрузить данные о транзакции</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (*.psbt)</source>
+ <translation>Частично Подписанная Транзакция (*.psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT file must be smaller than 100 MiB</source>
+ <translation>Файл PSBT должен быть меньше 100 мегабит.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to decode PSBT</source>
+ <translation>Не удалось декодировать PSBT</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Создать резервную копию кошелька</translation>
</message>
@@ -3400,6 +3573,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Ошибка чтения %s! Все ключи прочитаны верно, но данные транзакций или записи адресной книги могут отсутствовать или быть неправильными.</translation>
</message>
<message>
+ <source>More than one onion bind address is provided. Using %s for the automatically created Tor onion service.</source>
+ <translation>Предоставлен более чем один адрес подключения к скрытым сервисам. %s используется для подключения к автоматически созданному сервису Tor.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
<translation>Пожалуйста, убедитесь в корректности установки времени и даты на вашем компьютере! Если время установлено неверно, %s не будет работать правильно.</translation>
</message>
@@ -3408,6 +3585,18 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Пожалуйста, внесите свой вклад, если вы найдете %s полезными. Посетите %s для получения дополнительной информации о программном обеспечении.</translation>
</message>
<message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch sqlite wallet schema version: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Не удалось приготовить утверждение чтобы загрузить sqlite кошелёк версии: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch the application id: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Не удалось приготовить утверждение чтобы загрузить id приложения: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Unknown sqlite wallet schema version %d. Only version %d is supported</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Кошелёк sqlite имеет неизвестную версию %d. Поддерживается только версия %d</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source>
<translation>База данных блоков содержит блок, который появляется из будущего. Это может произойти из-за некорректно установленных даты и времени на вашем компьютере. Остается только перестраивать базу блоков, если вы уверены, что дата и время корректны.</translation>
</message>
@@ -3512,6 +3701,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Не удалось повторно сканировать кошелёк во время инициализации</translation>
</message>
<message>
+ <source>Failed to verify database</source>
+ <translation>Не удалось проверить базу данных</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Importing...</source>
<translation>Выполняется импорт...</translation>
</message>
@@ -3540,6 +3733,30 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Недопустимая сумма для -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to execute statement to verify database: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Не удалось произвести проверку базы данных: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to fetch sqlite wallet schema version: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Не удалось загрузить sqlite кошелёк версии: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to fetch the application id: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Не удалось загрузить id приложения: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare statement to verify database: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Не удалось приготовить утверждение для проверки базы данных: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to read database verification error: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Ошибка при проверке базы данных: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Unexpected application id. Expected %u, got %u</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Неожиданный id приложения. Ожидалось %u, а получено %u</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
<translation>Указанная директория с блоками "%s" не существует.</translation>
</message>
@@ -3624,6 +3841,14 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Ошибка: Не удалось начать прослушивание входящих подключений (прослушивание вернуло ошибку %s)</translation>
</message>
<message>
+ <source>%s corrupt. Try using the wallet tool bitcoin-wallet to salvage or restoring a backup.</source>
+ <translation>%s испорчен. Попробуйте восстановить с помощью инструмента bitcoin-wallet, или используйте резервную копию.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use version 169900 or no version specified.</source>
+ <translation>Невозможно обновить не разделенный HD кошелёк без обновления для поддержки предварительно разделенного пула ключей. Пожалуйста, используйте версию 169900 или повторите без указания версии.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
<translation>Неверное значение для -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (минимальная комиссия трансляции %s для предотвращения зависания транзакций)</translation>
</message>
@@ -3632,10 +3857,34 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Сумма транзакции за вычетом комиссии слишком мала</translation>
</message>
<message>
+ <source>This error could occur if this wallet was not shutdown cleanly and was last loaded using a build with a newer version of Berkeley DB. If so, please use the software that last loaded this wallet</source>
+ <translation>Данная ошибка может произойти в том случае, если этот кошелёк не был правильно закрыт и в последний раз был загружен используя версию с более новой версией Berkley DB. Если это так, воспользуйтесь той программой, в которой этот кошелёк открывался в последний раз.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the maximum transaction fee you pay (in addition to the normal fee) to prioritize partial spend avoidance over regular coin selection.</source>
+ <translation>Это максимальная транзакция, которую вы заплатите (в добавок к обычной плате) для избежания затрат по причине отбора монет.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction needs a change address, but we can't generate it. Please call keypoolrefill first.</source>
+ <translation>Для транзакции требуется адрес сдачи, но сгенерировать его не удалось. Пожалуйста, сначала выполните keypoolrefill.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
<translation>Вам необходимо пересобрать базу данных с помощью -reindex, чтобы вернуться к полному режиму. Это приведёт к перезагрузке всей цепи блоков</translation>
</message>
<message>
+ <source>A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
+ <translation>Ошибка: произошла критическая внутренняя ошибка, для получения деталей см. debug.log</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex.</source>
+ <translation>Не удалось поставить -peerblockfilters без использования -blockfilterindex.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disk space is too low!</source>
+ <translation>Мало места на диске!</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error reading from database, shutting down.</source>
<translation>Ошибка чтения с базы данных, выполняется закрытие.</translation>
</message>
@@ -3648,6 +3897,14 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Ошибка: На диске недостаточно места для %s</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: Keypool ran out, please call keypoolrefill first</source>
+ <translation>Пул ключей опустел, пожалуйста сначала выполните keypoolrefill</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee rate (%s) is lower than the minimum fee rate setting (%s)</source>
+ <translation>Количество комисии (%s) меньше чем настроенное минимальное количество комисии (%s).</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
<translation>Неверный -onion адрес или имя хоста: '%s'</translation>
</message>
@@ -3668,6 +3925,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Необходимо указать порт с -whitebind: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>No proxy server specified. Use -proxy=&lt;ip&gt; or -proxy=&lt;ip:port&gt;.</source>
+ <translation>Не указан прокси сервер. Используйте -proxy=&lt;ip&gt; или -proxy=&lt;ip:port&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
<translation>Режим удаления блоков несовместим с -blockfilterindex.</translation>
</message>