aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_ru.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ru.ts72
1 files changed, 72 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts
index b7515b1a7c..bfa1f1d354 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts
@@ -482,6 +482,14 @@
<translation>Готов</translation>
</message>
<message>
+ <source>Node window</source>
+ <translation>Окно узла</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open node debugging and diagnostic console</source>
+ <translation>Открыть консоль отладки и диагностики узла</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Sending addresses</source>
<translation>&amp;Адреса для отправлений</translation>
</message>
@@ -490,6 +498,10 @@
<translation>&amp;Адреса для получений</translation>
</message>
<message>
+ <source>Open a bitcoin: URI</source>
+ <translation>Открыть биткойн: URI</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open Wallet</source>
<translation>Открыть Кошелёк</translation>
</message>
@@ -1050,6 +1062,14 @@
<translation>Спрятать</translation>
</message>
<message>
+ <source>Esc</source>
+ <translation>Выйти</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</source>
+ <translation>%1 синхронизировано. Заголовки и блоки будут скачиваться с узлов сети и проверяться до тех пока не будет достигнут конец цепи блоков.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
<translation>Неизвестно. Синхронизация заголовков (%1, %2%)...</translation>
</message>
@@ -1057,6 +1077,10 @@
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
+ <source>Open bitcoin URI</source>
+ <translation>Открыть URI биткойна</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>URI:</source>
<translation>URI:</translation>
</message>
@@ -1449,6 +1473,10 @@
<translation>'bitcoin://' не верный URI. Используйте 'bitcoin:' вместо этого.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</source>
+ <translation>Невозможно обработать запрос платежа потому что BIP70 не поддерживается.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source>
<translation>Из-за широко распространенных недостатков безопасности в BIP70 настоятельно рекомендуется игнорировать любые торговые инструкции по переключению кошельков.</translation>
</message>
@@ -1765,6 +1793,10 @@
<translation>Пользовательский агент</translation>
</message>
<message>
+ <source>Node window</source>
+ <translation>Окно узла</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
<translation>Открыть отладочный лог-файл %1 с текущего каталога данных. Для больших лог-файлов это может занять несколько секунд.</translation>
</message>
@@ -1976,6 +2008,14 @@
<translation>Необязательная сумма для запроса. Оставьте пустым или укажите ноль, чтобы запросить неопределённую сумму.</translation>
</message>
<message>
+ <source>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</source>
+ <translation>Необязательная метка, ассоциированная с новым адресом приёма (используется вами, чтобы идентифицировать выставленные счёт). Также она присоединяется к запросу платежа.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</source>
+ <translation>Необязательное сообщение, которое присоединяется к запросу платежа и может быть показано отправителю.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Create new receiving address</source>
<translation>&amp;Создать новый адрес для получения</translation>
</message>
@@ -2301,6 +2341,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>%1 (%2 блоков)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cr&amp;eate Unsigned</source>
+ <translation>Создать Без Подписи</translation>
+ </message>
+ <message>
<source> from wallet '%1'</source>
<translation>с кошелька '%1'</translation>
</message>
@@ -2313,6 +2357,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>С %1 на %2</translation>
</message>
<message>
+ <source>Do you want to draft this transaction?</source>
+ <translation>Вы хотите подготовить черновик транзакции?</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Are you sure you want to send?</source>
<translation>Вы действительно хотите выполнить отправку?</translation>
</message>
@@ -2349,10 +2397,22 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Подтвердить отправку монет</translation>
</message>
<message>
+ <source>Confirm transaction proposal</source>
+ <translation>Подтвердите предложенную транзакцию</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy PSBT to clipboard</source>
+ <translation>Копировать PSBT в буфер обмена</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Send</source>
<translation>Отправить</translation>
</message>
<message>
+ <source>PSBT copied</source>
+ <translation>PSBT скопирована</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
<translation>Адрес получателя неверный. Пожалуйста, перепроверьте.</translation>
</message>
@@ -2574,6 +2634,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Биткойн-адрес, которым было подписано сообщение</translation>
</message>
<message>
+ <source>The signed message to verify</source>
+ <translation>Подписанное сообщение для проверки</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
<translation>Проверить сообщение, чтобы убедиться, что оно было подписано указанным Биткойн-адресом</translation>
</message>
@@ -3161,6 +3225,14 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Подтвердите оплату</translation>
</message>
<message>
+ <source>Can't draft transaction.</source>
+ <translation>Невозможно подготовить черновик транзакции.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT copied</source>
+ <translation>PSBT скопирована</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Can't sign transaction.</source>
<translation>Невозможно подписать транзакцию</translation>
</message>