diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_ru.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_ru.ts | 734 |
1 files changed, 414 insertions, 320 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts index 44e48d3543..dcb5a92e82 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts @@ -27,14 +27,14 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Этот продукт включает ПО, разработанное OpenSSL Project для использования в OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) и криптографическое ПО, написанное Eric Young (eay@cryptsoft.com) и ПО для работы с UPnP, написанное Thomas Bernard.</translation> </message> <message> - <location filename="../aboutdialog.cpp" line="+19"/> + <location filename="../utilitydialog.cpp" line="+29"/> <source>Copyright</source> <translation>Все права защищены</translation> </message> <message> <location line="+0"/> - <source>The Bitcoin developers</source> - <translation>Разработчики Bitcoin</translation> + <source>The Bitcoin Core developers</source> + <translation>Разработчики Bitcoin Core</translation> </message> </context> <context> @@ -122,12 +122,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <message> <location line="+7"/> <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source> - <translation>Ваши адреса для отправки средств. Совет: проверьте сумму и адрес назначения перед переводом.</translation> + <translation>Ваши адреса Bitcoin для отправки средств. Совет: проверьте сумму и адрес назначения перед переводом.</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source> - <translation>Это ваши Bitcoin-адреса для приёма платежей. Рекомендуется использовать новый адрес получения для каждой транзакции.</translation> + <translation>Это ваши адреса Bitcoin для приёма платежей. Рекомендуется использовать новый адрес получения для каждой транзакции.</translation> </message> <message> <location line="+7"/> @@ -151,13 +151,13 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O </message> <message> <location line="+13"/> - <source>Error exporting</source> - <translation>Ошибка экспорта</translation> + <source>Exporting Failed</source> + <translation>Экспорт не удался</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> - <source>Could not write to file %1.</source> - <translation>Невозможно записать в файл %1.</translation> + <location line="+1"/> + <source>There was an error trying to save the address list to %1.</source> + <translation>Произошла ошибка при сохранении списка адресов в %1.</translation> </message> </context> <context> @@ -228,7 +228,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <message> <location line="+5"/> <source>Decrypt wallet</source> - <translation>Зашифровать кошелёк</translation> + <translation>Расшифровать бумажник</translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -248,7 +248,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <message> <location line="+1"/> <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>!</source> - <translation>Внимание: если вы зашифруете бумажник и потеряете пароль, вы <b>ПОТЕРЯЕТЕ ВСЕ ВАШИ БИТКОИНЫ</b>!</translation> + <translation>Внимание: если вы зашифруете бумажник и потеряете пароль, вы <b>ПОТЕРЯЕТЕ ВСЕ ВАШИ БИТКОЙНЫ</b>!</translation> </message> <message> <location line="+0"/> @@ -258,7 +258,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <message> <location line="+15"/> <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source> - <translation>ВАЖНО: все предыдущие резервные копии вашего кошелька должны быть заменены новым зашифрованным файлом. В целях безопасности предыдущие резервные копии нешифрованного кошелька станут бесполезны, как только вы начнёте использовать новый шифрованный кошелёк.</translation> + <translation>ВАЖНО: все предыдущие резервные копии вашего бумажника должны быть заменены новым зашифрованным файлом. В целях безопасности предыдущие резервные копии незашифрованного бумажника станут бесполезны, как только вы начнёте использовать новый зашифрованный бумажник.</translation> </message> <message> <location line="+100"/> @@ -275,7 +275,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <message> <location line="-56"/> <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation>Сейчас программа закроется для завершения процесса шифрования. Помните, что шифрование вашего бумажника не может полностью защитить ваши биткоины от кражи с помощью инфицирования вашего компьютера вредоносным ПО.</translation> + <translation>Сейчас программа закроется для завершения процесса шифрования. Помните, что шифрование вашего бумажника не может полностью защитить ваши биткойны от кражи с помощью инфицирования вашего компьютера вредоносным ПО.</translation> </message> <message> <location line="+13"/> @@ -322,22 +322,27 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <context> <name>BitcoinGUI</name> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+260"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+295"/> <source>Sign &message...</source> <translation>&Подписать сообщение...</translation> </message> <message> - <location line="+290"/> + <location line="+335"/> <source>Synchronizing with network...</source> <translation>Синхронизация с сетью...</translation> </message> <message> - <location line="-360"/> + <location line="-407"/> <source>&Overview</source> <translation>&Обзор</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> + <location line="-137"/> + <source>Node</source> + <translation>Узел</translation> + </message> + <message> + <location line="+138"/> <source>Show general overview of wallet</source> <translation>Показать общий обзор действий с бумажником</translation> </message> @@ -352,7 +357,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>Показать историю транзакций</translation> </message> <message> - <location line="+15"/> + <location line="+17"/> <source>E&xit</source> <translation>В&ыход</translation> </message> @@ -364,7 +369,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <message> <location line="+7"/> <source>Show information about Bitcoin</source> - <translation>Показать информацию о Bitcoin'е</translation> + <translation>Показать информацию о Bitcoin</translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -398,7 +403,22 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>&Изменить пароль...</translation> </message> <message> - <location line="+295"/> + <location line="+10"/> + <source>&Sending addresses...</source> + <translation>&Адреса отправки...</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>&Receiving addresses...</source> + <translation>Адреса &получения...</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Open &URI...</source> + <translation>Открыть &URI...</translation> + </message> + <message> + <location line="+325"/> <source>Importing blocks from disk...</source> <translation>Импортируются блоки с диска...</translation> </message> @@ -408,12 +428,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>Идёт переиндексация блоков на диске...</translation> </message> <message> - <location line="-358"/> + <location line="-405"/> <source>Send coins to a Bitcoin address</source> <translation>Отправить монеты на указанный адрес Bitcoin</translation> </message> <message> - <location line="+47"/> + <location line="+49"/> <source>Modify configuration options for Bitcoin</source> <translation>Изменить параметры конфигурации Bitcoin</translation> </message> @@ -443,18 +463,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>&Проверить сообщение...</translation> </message> <message> - <location line="+375"/> + <location line="+430"/> <source>Bitcoin</source> - <translation>Биткоин</translation> + <translation>Bitcoin</translation> </message> <message> - <location line="-563"/> - <location line="+10"/> + <location line="-643"/> <source>Wallet</source> <translation>Бумажник</translation> </message> <message> - <location line="+113"/> + <location line="+146"/> <source>&Send</source> <translation>&Отправить</translation> </message> @@ -464,7 +483,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>&Получить</translation> </message> <message> - <location line="+44"/> + <location line="+46"/> <location line="+2"/> <source>&Show / Hide</source> <translation>&Показать / Скрыть</translation> @@ -490,88 +509,82 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>Проверить сообщения, чтобы удостовериться, что они были подписаны определённым адресом Bitcoin</translation> </message> <message> - <location line="+39"/> + <location line="+48"/> <source>&File</source> <translation>&Файл</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> + <location line="+14"/> <source>&Settings</source> <translation>&Настройки</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> + <location line="+9"/> <source>&Help</source> <translation>&Помощь</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> + <location line="+15"/> <source>Tabs toolbar</source> <translation>Панель вкладок</translation> </message> <message> - <location line="-244"/> - <location line="+321"/> + <location line="-284"/> + <location line="+376"/> <source>[testnet]</source> <translation>[тестовая сеть]</translation> </message> <message> - <location line="-331"/> - <location line="+10"/> + <location line="-401"/> <source>Bitcoin Core</source> - <translation>Ядро Bitcoin</translation> + <translation>Bitcoin Core</translation> </message> <message> - <location line="+121"/> + <location line="+163"/> <source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source> <translation>Запросить платежи (создаёт QR-коды и bitcoin: ссылки)</translation> </message> <message> - <location line="+27"/> + <location line="+29"/> <location line="+2"/> <source>&About Bitcoin Core</source> <translation>&О Bitcoin Core</translation> </message> <message> - <location line="+34"/> - <source>&Used sending addresses...</source> - <translation>&Использованные адреса отправки...</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> + <location line="+35"/> <source>Show the list of used sending addresses and labels</source> <translation>Показать список использованных адресов и меток отправки</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> - <source>Used &receiving addresses...</source> - <translation>Использованные адреса &получения...</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> + <location line="+2"/> <source>Show the list of used receiving addresses and labels</source> <translation>Показать список использованных адресов и меток получения</translation> </message> <message> + <location line="+3"/> + <source>Open a bitcoin: URI or payment request</source> + <translation>Открыть bitcoin: URI или запрос платежа</translation> + </message> + <message> <location line="+2"/> - <source>Open URI...</source> - <translation>Открыть URI...</translation> + <source>&Command-line options</source> + <translation>&Опции командной строки</translation> </message> <message> <location line="+1"/> - <source>Open a bitcoin: URI or payment request</source> - <translation>Открыть bitcoin: URI или запрос платежа</translation> + <source>Show the Bitcoin Core help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source> + <translation>Показать помощь по Bitcoin Core и получить список доступных опций командной строки.</translation> </message> <message> - <location line="+126"/> + <location line="+159"/> <location line="+5"/> <source>Bitcoin client</source> <translation>Bitcoin клиент</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location line="+133"/> + <location line="+142"/> <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> - <translation><numerusform>%n активное соединение с сетью</numerusform><numerusform>%n активных соединений с сетью</numerusform><numerusform>%n активных соединений с сетью</numerusform></translation> + <translation><numerusform>%n активное соединение с сетью</numerusform><numerusform>%n активных соединений с сетью</numerusform><numerusform>%n активных соединений с сетью Bitcoin</numerusform></translation> </message> <message> <location line="+22"/> @@ -589,7 +602,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>Обработано %1 блоков истории транзакций.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location line="+20"/> + <location line="+23"/> <source>%n hour(s)</source> <translation><numerusform>%n час</numerusform><numerusform>%n часа</numerusform><numerusform>%n часов</numerusform></translation> </message> @@ -609,7 +622,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>%1 позади</translation> </message> <message> - <location line="+14"/> + <location line="+21"/> <source>Last received block was generated %1 ago.</source> <translation>Последний полученный блок был сгенерирован %1 назад.</translation> </message> @@ -634,27 +647,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>Информация</translation> </message> <message> - <location line="+77"/> - <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> - <translation>Транзакция превышает максимальный размер. Вы можете провести её, заплатив комиссию %1, которая достанется узлам, обрабатывающим эту транзакцию, и поможет работе сети. Вы действительно хотите заплатить комиссию?</translation> - </message> - <message> - <location line="-152"/> + <location line="-85"/> <source>Up to date</source> <translation>Синхронизировано</translation> </message> <message> - <location line="+31"/> + <location line="+34"/> <source>Catching up...</source> <translation>Синхронизируется...</translation> </message> <message> - <location line="+124"/> - <source>Confirm transaction fee</source> - <translation>Подтвердите комиссию</translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> + <location line="+130"/> <source>Sent transaction</source> <translation>Исходящая транзакция</translation> </message> @@ -671,13 +674,13 @@ Type: %3 Address: %4 </source> <translation>Дата: %1 -Количество: %2 +Сумма: %2 Тип: %3 Адрес: %4 </translation> </message> <message> - <location line="+67"/> + <location line="+69"/> <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> <translation>Бумажник <b>зашифрован</b> и в настоящее время <b>разблокирован</b></translation> </message> @@ -687,7 +690,7 @@ Address: %4 <translation>Бумажник <b>зашифрован</b> и в настоящее время <b>заблокирован</b></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoin.cpp" line="+116"/> + <location filename="../bitcoin.cpp" line="+438"/> <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source> <translation>Произошла неисправимая ошибка. Bitcoin не может безопасно продолжать работу и будет закрыт.</translation> </message> @@ -720,7 +723,7 @@ Address: %4 <message> <location line="+45"/> <source>Amount:</source> - <translation>Количество:</translation> + <translation>Сумма:</translation> </message> <message> <location line="+29"/> @@ -765,7 +768,7 @@ Address: %4 <message> <location line="+52"/> <source>Amount</source> - <translation>Количество</translation> + <translation>Сумма</translation> </message> <message> <location line="+10"/> @@ -909,7 +912,12 @@ Address: %4 <translation>(%1 заблокировано)</translation> </message> <message> - <location line="+171"/> + <location line="+31"/> + <source>none</source> + <translation>ничего</translation> + </message> + <message> + <location line="+140"/> <source>Dust</source> <translation>Пыль</translation> </message> @@ -932,7 +940,7 @@ Address: %4 <location line="+1"/> <location line="+5"/> <source>This means a fee of at least %1 per kB is required.</source> - <translation>Это значит, что требуется комиссия как минимум %1 на Кб.</translation> + <translation>Это значит, что требуется комиссия как минимум %1 на КБ.</translation> </message> <message> <location line="-4"/> @@ -946,8 +954,8 @@ Address: %4 </message> <message> <location line="+1"/> - <source>This label turns red, if the priority is smaller than "medium"</source> - <translation>Эта пометка становится красной, если приоритет ниже, чем "средний"</translation> + <source>This label turns red, if the priority is smaller than "medium".</source> + <translation>Эта пометка становится красной, если приоритет ниже, чем "средний".</translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -1015,7 +1023,7 @@ Address: %4 <translation>&Адрес</translation> </message> <message> - <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="+25"/> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="+28"/> <source>New receiving address</source> <translation>Новый адрес для получения</translation> </message> @@ -1070,7 +1078,7 @@ Address: %4 <message> <location line="+2"/> <source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source> - <translation>Каталог уже существут. Добавьте %1, если вы хотите создать здесь новый каталог.</translation> + <translation>Каталог уже существует. Добавьте %1, если вы хотите создать здесь новый каталог.</translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -1084,27 +1092,31 @@ Address: %4 </message> </context> <context> - <name>GUIUtil::HelpMessageBox</name> + <name>HelpMessageDialog</name> <message> - <location filename="../guiutil.cpp" line="+597"/> - <source>version</source> - <translation>версия</translation> + <location filename="../forms/helpmessagedialog.ui" line="+19"/> + <source>Bitcoin Core - Command-line options</source> + <translation>Bitcoin Core - опции командной строки</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> - <location line="+13"/> + <location filename="../utilitydialog.cpp" line="+38"/> <source>Bitcoin Core</source> - <translation>Ядро Bitcoin</translation> + <translation>Bitcoin Core</translation> </message> <message> - <location line="-11"/> + <location line="+0"/> + <source>version</source> + <translation>версия</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> <source>Usage:</source> <translation>Использование:</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>command-line options</source> - <translation>параметры командной строки</translation> + <translation>опции командной строки</translation> </message> <message> <location line="+4"/> @@ -1152,7 +1164,7 @@ Address: %4 <message> <location line="+10"/> <source>Bitcoin Core will download and store a copy of the Bitcoin block chain. At least %1GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory.</source> - <translation>Bitcoin Core скачает и сохранит копию цепи блоков. Как минимум, %1GB данных будет храниться в этом каталоге, и со временем он будет расти. Бумажник будет также сохранён в этом каталоге.</translation> + <translation>Bitcoin Core скачает и сохранит копию цепи блоков. Как минимум, %1ГБ данных будет храниться в этом каталоге, и со временем он будет расти. Бумажник будет также сохранён в этом каталоге.</translation> </message> <message> <location line="+10"/> @@ -1167,7 +1179,7 @@ Address: %4 <message> <location filename="../intro.cpp" line="+85"/> <source>Bitcoin</source> - <translation>Биткоин</translation> + <translation>Bitcoin</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -1182,12 +1194,12 @@ Address: %4 <message> <location line="+9"/> <source>GB of free space available</source> - <translation>Гб свободного места доступно</translation> + <translation>ГБ свободного места доступно</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>(of %1GB needed)</source> - <translation>(из необходимых %1GB)</translation> + <translation>(из необходимых %1ГБ)</translation> </message> </context> <context> @@ -1226,7 +1238,7 @@ Address: %4 <translation>Опции</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> + <location line="+13"/> <source>&Main</source> <translation>&Главная</translation> </message> @@ -1251,7 +1263,52 @@ Address: %4 <translation>&Запускать Bitcoin при входе в систему</translation> </message> <message> - <location line="+35"/> + <location line="+9"/> + <source>Size of &database cache</source> + <translation>Размер кэша &БД</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source> + <translation>Установить размера кэша БД в мегабайтах (по умолчанию: 25)</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>MB</source> + <translation>МБ</translation> + </message> + <message> + <location line="+27"/> + <source>Number of script &verification threads</source> + <translation>Число потоков проверки &сценария</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>Set the number of script verification threads (up to 16, 0 = auto, <0 = leave that many cores free, default: 0)</source> + <translation>Задать число потоков проверки сценария (вплоть до 16, 0=авто, <0 = оставить столько ядер свободными, по умолчанию: 0)</translation> + </message> + <message> + <location line="+58"/> + <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS proxy.</source> + <translation>Подключаться к сети Bitcoin через прокси SOCKS.</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>&Connect through SOCKS proxy (default proxy):</source> + <translation>&Подключаться через SOCKS прокси (прокси по умолчанию):</translation> + </message> + <message> + <location line="+34"/> + <source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source> + <translation>IP-адрес прокси (например IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation> + </message> + <message> + <location line="+224"/> + <source>Active command-line options that override above options:</source> + <translation>Активные опции командной строки, которые перекрывают вышеуказанные опции:</translation> + </message> + <message> + <location line="+43"/> <source>Reset all client options to default.</source> <translation>Сбросить все опции клиента на значения по умолчанию.</translation> </message> @@ -1261,7 +1318,7 @@ Address: %4 <translation>&Сбросить опции</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> + <location line="-323"/> <source>&Network</source> <translation>&Сеть</translation> </message> @@ -1276,32 +1333,17 @@ Address: %4 <translation>Пробросить порт через &UPnP</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> - <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS proxy (e.g. when connecting through Tor).</source> - <translation>Подключаться к сети Bitcoin через прокси SOCKS (например, при подключении через Tor).</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>&Connect through SOCKS proxy:</source> - <translation>&Подключаться через SOCKS прокси:</translation> - </message> - <message> - <location line="+9"/> + <location line="+19"/> <source>Proxy &IP:</source> <translation>&IP Прокси: </translation> </message> <message> - <location line="+19"/> - <source>IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)</source> - <translation>IP-адрес прокси (например 127.0.0.1)</translation> - </message> - <message> - <location line="+7"/> + <location line="+32"/> <source>&Port:</source> <translation>По&рт: </translation> </message> <message> - <location line="+19"/> + <location line="+25"/> <source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source> <translation>Порт прокси-сервера (например, 9050)</translation> </message> @@ -1386,7 +1428,7 @@ Address: %4 <translation>Показать функции &контроля монет (только для экспертов)</translation> </message> <message> - <location line="+71"/> + <location line="+136"/> <source>&OK</source> <translation>&OK</translation> </message> @@ -1396,44 +1438,38 @@ Address: %4 <translation>&Отмена</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> - <source>&Apply</source> - <translation>&Применить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="+63"/> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="+67"/> <source>default</source> <translation>по умолчанию</translation> </message> <message> - <location line="+131"/> + <location line="+57"/> + <source>none</source> + <translation>ничего</translation> + </message> + <message> + <location line="+75"/> <source>Confirm options reset</source> <translation>Подтвердите сброс опций</translation> </message> <message> <location line="+1"/> - <source>Some settings may require a client restart to take effect.</source> - <translation>Некоторые настройки могут потребовать перезапуск клиента, чтобы вступить в силу.</translation> + <location line="+29"/> + <source>Client restart required to activate changes.</source> + <translation>Для применения изменений требуется перезапуск клиента.</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> - <source>Do you want to proceed?</source> - <translation>Желаете продолжить?</translation> + <location line="-29"/> + <source>Client will be shutdown, do you want to proceed?</source> + <translation>Клиент будет выключен, желаете продолжить?</translation> </message> <message> - <location line="+42"/> - <location line="+9"/> - <source>Warning</source> - <translation>Внимание</translation> + <location line="+33"/> + <source>This change would require a client restart.</source> + <translation>Это изменение потребует перезапуска клиента.</translation> </message> <message> - <location line="-9"/> - <location line="+9"/> - <source>This setting will take effect after restarting Bitcoin.</source> - <translation>Эта настройка вступит в силу после перезапуска Bitcoin</translation> - </message> - <message> - <location line="+29"/> + <location line="+34"/> <source>The supplied proxy address is invalid.</source> <translation>Адрес прокси неверен.</translation> </message> @@ -1447,22 +1483,22 @@ Address: %4 </message> <message> <location line="+50"/> - <location line="+214"/> + <location line="+231"/> <source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source> <translation>Отображаемая информация может быть устаревшей. Ваш бумажник автоматически синхронизируется с сетью Bitcoin после подключения, но этот процесс пока не завершён.</translation> </message> <message> - <location line="-140"/> + <location line="-155"/> <source>Unconfirmed:</source> <translation>Не подтверждено:</translation> </message> <message> - <location line="-81"/> + <location line="-83"/> <source>Wallet</source> <translation>Бумажник</translation> </message> <message> - <location line="+49"/> + <location line="+51"/> <source>Confirmed:</source> <translation>Подтверждено</translation> </message> @@ -1497,7 +1533,7 @@ Address: %4 <translation>Ваш текущий общий баланс</translation> </message> <message> - <location line="+56"/> + <location line="+71"/> <source><b>Recent transactions</b></source> <translation><b>Последние транзакции</b></translation> </message> @@ -1511,7 +1547,8 @@ Address: %4 <context> <name>PaymentServer</name> <message> - <location filename="../paymentserver.cpp" line="+397"/> + <location filename="../paymentserver.cpp" line="+403"/> + <location line="+13"/> <source>URI handling</source> <translation>Обработка URI</translation> </message> @@ -1521,24 +1558,52 @@ Address: %4 <translation>Не удалось обработать URI! Это может быть связано с неверным адресом Bitcoin или неправильными параметрами URI.</translation> </message> <message> - <location line="+91"/> + <location line="+96"/> <source>Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).</source> - <translation>Запрошенный размер платежа %1 слишком мал (считается пылью).</translation> + <translation>Запрошенная сумма платежа %1 слишком мала (считается пылью).</translation> </message> <message> - <location line="-204"/> - <location line="+195"/> + <location line="-221"/> + <location line="+212"/> <location line="+13"/> + <location line="+95"/> + <location line="+18"/> + <location line="+16"/> <source>Payment request error</source> <translation>Ошибка запроса платежа</translation> </message> <message> - <location line="-207"/> + <location line="-353"/> <source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source> <translation>Не удаётся запустить bitcoin: обработчик click-to-pay</translation> </message> <message> - <location line="+195"/> + <location line="+58"/> + <source>Net manager warning</source> + <translation>Предупреждение менеджера сети</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Your active proxy doesn't support SOCKS5, which is required for payment requests via proxy.</source> + <translation>Активный прокси не поддерживает SOCKS5, который необходим для запроса платежей через прокси.</translation> + </message> + <message> + <location line="+52"/> + <source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source> + <translation>Неверный URL запроса платежа: %1</translation> + </message> + <message> + <location line="+27"/> + <source>Payment request file handling</source> + <translation>Обработка файла запроса платежа</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Payment request file can not be read or processed! This can be caused by an invalid payment request file.</source> + <translation>Файл запроса платежа не может быть прочитан или обработан! Обычно это происходит из-за неверного файла запроса платежа.</translation> + </message> + <message> + <location line="+73"/> <source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source> <translation>Непроверенные запросы платежей с нестандартными платёжными сценариями не поддерживаются.</translation> </message> @@ -1548,24 +1613,27 @@ Address: %4 <translation>Возврат от %1</translation> </message> <message> - <location line="+42"/> + <location line="+43"/> <source>Error communicating with %1: %2</source> <translation>Ошибка связи с %1: %2</translation> </message> <message> - <location line="+28"/> + <location line="+24"/> + <source>Payment request can not be parsed or processed!</source> + <translation>Запрос платежа не может быть разобран или обработан!</translation> + </message> + <message> + <location line="+11"/> <source>Bad response from server %1</source> <translation>Плохой ответ от сервера %1</translation> </message> <message> - <location line="+32"/> + <location line="+33"/> <source>Payment acknowledged</source> <translation>Платёж принят</translation> </message> <message> - <location line="-55"/> - <location line="+27"/> - <location line="+17"/> + <location line="-11"/> <source>Network request error</source> <translation>Ошибка сетевого запроса</translation> </message> @@ -1573,18 +1641,18 @@ Address: %4 <context> <name>QObject</name> <message> - <location filename="../bitcoin.cpp" line="+119"/> - <location line="+5"/> + <location filename="../bitcoin.cpp" line="+71"/> + <location line="+11"/> <source>Bitcoin</source> - <translation>Биткоин</translation> + <translation>Bitcoin</translation> </message> <message> - <location line="-4"/> + <location line="+1"/> <source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source> <translation>Ошибка: указанный каталог "%1" не существует.</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> + <location line="-12"/> <source>Error: Invalid combination of -regtest and -testnet.</source> <translation>Ошибка: неверная комбинация -regtest и -testnet.</translation> </message> @@ -1626,15 +1694,16 @@ Address: %4 <location line="+23"/> <location line="+23"/> <location line="+36"/> - <location line="+53"/> + <location line="+23"/> + <location line="+36"/> <location line="+23"/> <location line="+23"/> - <location filename="../rpcconsole.cpp" line="+360"/> + <location filename="../rpcconsole.cpp" line="+359"/> <source>N/A</source> <translation>Н/Д</translation> </message> <message> - <location line="-217"/> + <location line="-223"/> <source>Client version</source> <translation>Версия клиента</translation> </message> @@ -1649,7 +1718,12 @@ Address: %4 <translation>Окно отладки</translation> </message> <message> - <location line="+78"/> + <location line="+25"/> + <source>General</source> + <translation>Общие</translation> + </message> + <message> + <location line="+53"/> <source>Using OpenSSL version</source> <translation>Используется версия OpenSSL</translation> </message> @@ -1665,16 +1739,16 @@ Address: %4 </message> <message> <location line="+7"/> - <source>Number of connections</source> - <translation>Число подключений</translation> + <source>Name</source> + <translation>Имя</translation> </message> <message> <location line="+23"/> - <source>On testnet</source> - <translation>В тестовой сети</translation> + <source>Number of connections</source> + <translation>Число подключений</translation> </message> <message> - <location line="+23"/> + <location line="+29"/> <source>Block chain</source> <translation>Цепь блоков</translation> </message> @@ -1699,16 +1773,6 @@ Address: %4 <translation>&Открыть</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> - <source>Command-line options</source> - <translation>Параметры командной строки</translation> - </message> - <message> - <location line="+10"/> - <source>&Show</source> - <translation>&Показать</translation> - </message> - <message> <location line="+24"/> <source>&Console</source> <translation>Консоль</translation> @@ -1739,17 +1803,12 @@ Address: %4 <translation>Выход:</translation> </message> <message> - <location line="-541"/> + <location line="-521"/> <source>Build date</source> <translation>Дата сборки</translation> </message> <message> - <location line="-79"/> - <source>Bitcoin Core</source> - <translation>Ядро Bitcoin</translation> - </message> - <message> - <location line="+279"/> + <location line="+206"/> <source>Debug log file</source> <translation>Отладочный лог-файл</translation> </message> @@ -1759,11 +1818,6 @@ Address: %4 <translation>Открыть отладочный лог-файл Bitcoin из текущего каталога данных. Это может занять несколько секунд для больших лог-файлов.</translation> </message> <message> - <location line="+26"/> - <source>Show the Bitcoin-Core help message to get a list with possible Bitcoin command-line options.</source> - <translation>Показать помощь по Bitcoin Core, чтобы получить список доступных параметров командной строки.</translation> - </message> - <message> <location line="+76"/> <source>Clear console</source> <translation>Очистить консоль</translation> @@ -1784,7 +1838,7 @@ Address: %4 <translation>Напишите <b>help</b> для просмотра доступных команд.</translation> </message> <message> - <location line="+128"/> + <location line="+122"/> <source>%1 B</source> <translation>%1 Б</translation> </message> @@ -1824,15 +1878,10 @@ Address: %4 <message> <location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="+83"/> <source>&Amount:</source> - <translation>&Количество:</translation> + <translation>&Сумма:</translation> </message> <message> - <location line="+19"/> - <source>The amount to request</source> - <translation>Объём запроса</translation> - </message> - <message> - <location line="-32"/> + <location line="-13"/> <source>&Label:</source> <translation>&Метка:</translation> </message> @@ -1842,32 +1891,37 @@ Address: %4 <translation>&Сообщение</translation> </message> <message> - <location line="+20"/> - <source>The message to attach to payment request</source> - <translation>Прикрепить сообщение к запросу платежа</translation> - </message> - <message> - <location line="-37"/> + <location line="-17"/> <source>Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before.</source> - <translation>Реиспользовать один из ранее использованных адресов. Реиспользование адресов несёт риски безопасности и приватности. Не используйте эту опцию, если вы не пересоздаёте ранее сделанный запрос платежа.</translation> + <translation>Повторно использовать один из ранее использованных адресов. Повторное использование адресов несёт риски безопасности и приватности. Не используйте эту опцию, если вы не создаёте повторно ранее сделанный запрос платежа.</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>R&euse an existing receiving address (not recommended)</source> - <translation>&Реиспользовать существующий адрес получения (не рекомендуется)</translation> + <translation>&Повторно использовать существующий адрес получения (не рекомендуется)</translation> </message> <message> <location line="+27"/> - <source>The label to associate with the new receiving address</source> - <translation>Метка, связанная с новым адресом получения</translation> + <source>An optional label to associate with the new receiving address</source> + <translation>Необязательная метка для нового адреса получения</translation> </message> <message> - <location line="+14"/> - <source>Use this form to request payments. All fields are optional.</source> - <translation>Используйте эту форму для запроса платежей. Все поля необязательны.</translation> + <location line="+7"/> + <source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source> + <translation>Необязательное сообщение для запроса платежа, которое будет показано при открытии запроса. Внимание: сообщение не будет отправлено вместе с платежом через сеть Bitcoin.</translation> </message> <message> - <location line="+56"/> + <location line="+7"/> + <source>Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>.</source> + <translation>Заполните форму для запроса платежей. Все поля <b>необязательны</b>.</translation> + </message> + <message> + <location line="+39"/> + <source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source> + <translation>Необязательная сумма для запроса. Оставьте пустым или укажите ноль, чтобы запросить неопределённую сумму.</translation> + </message> + <message> + <location line="+17"/> <source>Clear all fields of the form.</source> <translation>Очистить все поля формы.</translation> </message> @@ -1883,11 +1937,11 @@ Address: %4 </message> <message> <location line="+47"/> - <source>Previously requested payments</source> - <translation>Ранее запрошенные платежи</translation> + <source>Requested payments</source> + <translation>Запрошенные платежи</translation> </message> <message> - <location line="+12"/> + <location line="+16"/> <source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source> <translation>Показать выбранный запрос (то же самое, что и двойной клик по записи)</translation> </message> @@ -1952,7 +2006,7 @@ Address: %4 <message> <location line="+2"/> <source>Amount</source> - <translation>Количество</translation> + <translation>Сумма</translation> </message> <message> <location line="+2"/> @@ -1978,7 +2032,7 @@ Address: %4 <context> <name>RecentRequestsTableModel</name> <message> - <location filename="../recentrequeststablemodel.cpp" line="+14"/> + <location filename="../recentrequeststablemodel.cpp" line="+24"/> <source>Date</source> <translation>Дата</translation> </message> @@ -1995,10 +2049,10 @@ Address: %4 <message> <location line="+0"/> <source>Amount</source> - <translation>Количество</translation> + <translation>Сумма</translation> </message> <message> - <location line="+36"/> + <location line="+38"/> <source>(no label)</source> <translation>[нет метки]</translation> </message> @@ -2013,7 +2067,7 @@ Address: %4 <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="+14"/> <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="+381"/> - <location line="+81"/> + <location line="+80"/> <source>Send Coins</source> <translation>Отправка</translation> </message> @@ -2050,7 +2104,7 @@ Address: %4 <message> <location line="+48"/> <source>Amount:</source> - <translation>Количество:</translation> + <translation>Сумма:</translation> </message> <message> <location line="+32"/> @@ -2123,7 +2177,7 @@ Address: %4 <translation>&Отправить</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="-229"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="-228"/> <source>Confirm send coins</source> <translation>Подтвердите отправку монет</translation> </message> @@ -2183,7 +2237,7 @@ Address: %4 <message> <location line="+170"/> <source>Total Amount %1 (= %2)</source> - <translation>Обшая сумма %1 (= %2)</translation> + <translation>Общая сумма %1 (= %2)</translation> </message> <message> <location line="+2"/> @@ -2198,12 +2252,12 @@ Address: %4 <message> <location line="+3"/> <source>The amount to pay must be larger than 0.</source> - <translation>Количество монет для отправки должно быть больше 0.</translation> + <translation>Сумма для отправки должно быть больше 0.</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>The amount exceeds your balance.</source> - <translation>Количество отправляемых монет превышает Ваш баланс</translation> + <translation>Сумма превышает Ваш баланс</translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -2226,22 +2280,22 @@ Address: %4 <translation>Транзакция была отклонена! Такое может произойти, если некоторые монеты уже были потрачены, например, если Вы используете одну копию бумажника (wallet.dat), а монеты были потрачены из другой копии, но не были отмечены как потраченные в этой.</translation> </message> <message> - <location line="+113"/> + <location line="+112"/> <source>Warning: Invalid Bitcoin address</source> <translation>Внимание: неверный адрес Bitcoin</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> + <location line="+21"/> <source>(no label)</source> <translation>[нет метки]</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> + <location line="-11"/> <source>Warning: Unknown change address</source> - <translation>Внимание: неизвестный адрес сдачи</translation> + <translation>Внимание: неизвестный адрес для сдачи</translation> </message> <message> - <location line="-378"/> + <location line="-366"/> <source>Are you sure you want to send?</source> <translation>Вы уверены, что хотите отправить?</translation> </message> @@ -2265,13 +2319,13 @@ Address: %4 <name>SendCoinsEntry</name> <message> <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="+131"/> - <location line="+501"/> + <location line="+521"/> <location line="+536"/> <source>A&mount:</source> <translation>Ко&личество:</translation> </message> <message> - <location line="-1132"/> + <location line="-1152"/> <source>Pay &To:</source> <translation>Полу&чатель:</translation> </message> @@ -2317,23 +2371,33 @@ Address: %4 </message> <message> <location line="+7"/> - <location line="+504"/> + <location line="+524"/> <location line="+536"/> <source>Remove this entry</source> <translation>Удалить эту запись</translation> </message> <message> - <location line="-40"/> + <location line="-1008"/> + <source>Message:</source> + <translation>Сообщение:</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>A message that was attached to the Bitcoin URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source> + <translation>Сообщение, прикреплённое к Bitcoin URI, которое будет сохранено вместе с транзакцией для вашего сведения. Внимание: это сообщение не будет отправлено через сеть Bitcoin.</translation> + </message> + <message> + <location line="+958"/> <source>This is a verified payment request.</source> <translation>Это проверенный запрос платежа.</translation> </message> <message> - <location line="-971"/> + <location line="-991"/> <source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source> <translation>Введите метку для этого адреса, чтобы добавить его в список использованных</translation> </message> <message> - <location line="+439"/> + <location line="+459"/> <source>This is an unverified payment request.</source> <translation>Это непроверенный запрос платежа.</translation> </message> @@ -2352,7 +2416,20 @@ Address: %4 <message> <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+1"/> <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> - <translation>Введите Bitcoin-адрес (например 1LA5FtQhnnWnkK6zjFfutR7Stiit4wKd63)</translation> + <translation>Введите Bitcoin-адрес (например 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ShutdownWindow</name> + <message> + <location filename="../utilitydialog.cpp" line="+48"/> + <source>Bitcoin Core is shutting down...</source> + <translation>Bitcoin Core выключается...</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source> + <translation>Не выключайте компьютер, пока это окно не исчезнет.</translation> </message> </context> <context> @@ -2363,7 +2440,7 @@ Address: %4 <translation>Подписи - подписать/проверить сообщение</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> + <location line="+10"/> <source>&Sign Message</source> <translation>&Подписать сообщение</translation> </message> @@ -2551,9 +2628,9 @@ Address: %4 <context> <name>SplashScreen</name> <message> - <location filename="../splashscreen.cpp" line="+26"/> + <location filename="../splashscreen.cpp" line="+28"/> <source>Bitcoin Core</source> - <translation>Ядро Bitcoin</translation> + <translation>Bitcoin Core</translation> </message> <message> <location line="+2"/> @@ -2650,12 +2727,12 @@ Address: %4 <location line="+12"/> <location line="+45"/> <location line="+17"/> - <location line="+48"/> + <location line="+53"/> <source>Credit</source> <translation>Кредит</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location line="-120"/> + <location line="-125"/> <source>matures in %n more block(s)</source> <translation><numerusform>будет доступно через %n блок</numerusform><numerusform>будет доступно через %n блока</numerusform><numerusform>будет доступно через %n блоков</numerusform></translation> </message> @@ -2668,12 +2745,12 @@ Address: %4 <location line="+44"/> <location line="+8"/> <location line="+15"/> - <location line="+48"/> + <location line="+53"/> <source>Debit</source> <translation>Дебет</translation> </message> <message> - <location line="-57"/> + <location line="-62"/> <source>Transaction fee</source> <translation>Комиссия</translation> </message> @@ -2684,11 +2761,12 @@ Address: %4 </message> <message> <location line="+6"/> + <location line="+9"/> <source>Message</source> <translation>Сообщение</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> + <location line="-7"/> <source>Comment</source> <translation>Комментарий:</translation> </message> @@ -2698,7 +2776,7 @@ Address: %4 <translation>ID транзакции</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> + <location line="+18"/> <source>Merchant</source> <translation>Продавец</translation> </message> @@ -2725,7 +2803,7 @@ Address: %4 <message> <location line="+23"/> <source>Amount</source> - <translation>Количество</translation> + <translation>Сумма</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -2738,7 +2816,7 @@ Address: %4 <translation>ложь</translation> </message> <message> - <location line="-227"/> + <location line="-232"/> <source>, has not been successfully broadcast yet</source> <translation>, ещё не было успешно разослано</translation> </message> @@ -2786,10 +2864,15 @@ Address: %4 <message> <location line="+0"/> <source>Amount</source> - <translation>Количество</translation> + <translation>Сумма</translation> + </message> + <message> + <location line="+59"/> + <source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source> + <translation>Незрелый (%1 подтверждений, будет доступен после %2)</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location line="+57"/> + <location line="+16"/> <source>Open for %n more block(s)</source> <translation><numerusform>Открыто для ещё %n блока</numerusform><numerusform>Открыто для ещё %n блоков</numerusform><numerusform>Открыто для ещё %n блоков</numerusform></translation> </message> @@ -2809,17 +2892,13 @@ Address: %4 <translation>Не подтверждено (%1 из %2 подтверждений)</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> + <location line="-22"/> + <location line="+25"/> <source>Confirmed (%1 confirmations)</source> <translation>Подтверждено (%1 подтверждений)</translation> </message> - <message numerus="yes"> - <location line="+8"/> - <source>Mined balance will be available when it matures in %n more block(s)</source> - <translation><numerusform>Добытыми монетами можно будет воспользоваться через %n блок</numerusform><numerusform>Добытыми монетами можно будет воспользоваться через %n блока</numerusform><numerusform>Добытыми монетами можно будет воспользоваться через %n блоков</numerusform></translation> - </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="-22"/> <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> <translation>Этот блок не был получен другими узлами и, возможно, не будет принят!</translation> </message> @@ -2829,7 +2908,7 @@ Address: %4 <translation>Сгенерированно, но не подтверждено</translation> </message> <message> - <location line="+43"/> + <location line="+62"/> <source>Received with</source> <translation>Получено</translation> </message> @@ -3045,7 +3124,7 @@ Address: %4 <message> <location line="+1"/> <source>Amount</source> - <translation>Количество</translation> + <translation>Сумма</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -3125,7 +3204,7 @@ Address: %4 <context> <name>bitcoin-core</name> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+217"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+221"/> <source>Usage:</source> <translation>Использование:</translation> </message> @@ -3146,7 +3225,7 @@ Address: %4 <translation>Опции:</translation> </message> <message> - <location line="+23"/> + <location line="+22"/> <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source> <translation>Указать конфигурационный файл (по умолчанию: bitcoin.conf)</translation> </message> @@ -3166,7 +3245,7 @@ Address: %4 <translation>Установить размер кэша базы данных в мегабайтах (по умолчанию: 25)</translation> </message> <message> - <location line="-27"/> + <location line="-26"/> <source>Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)</source> <translation>Принимать входящие подключения на <port> (по умолчанию: 8333 или 18333 в тестовой сети)</translation> </message> @@ -3176,7 +3255,7 @@ Address: %4 <translation>Поддерживать не более <n> подключений к узлам (по умолчанию: 125)</translation> </message> <message> - <location line="-50"/> + <location line="-51"/> <source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source> <translation>Подключиться к узлу, чтобы получить список адресов других участников и отключиться</translation> </message> @@ -3186,22 +3265,22 @@ Address: %4 <translation>Укажите ваш собственный публичный адрес</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> + <location line="+5"/> <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source> <translation>Порог для отключения неправильно ведущих себя узлов (по умолчанию: 100)</translation> </message> <message> - <location line="-147"/> + <location line="-148"/> <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source> <translation>Число секунд блокирования неправильно ведущих себя узлов (по умолчанию: 86400)</translation> </message> <message> - <location line="-33"/> + <location line="-36"/> <source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv4: %s</source> <translation>Произошла ошибка при открытии RPC-порта %u для прослушивания на IPv4: %s</translation> </message> <message> - <location line="+31"/> + <location line="+34"/> <source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332 or testnet: 18332)</source> <translation>Прослушивать подключения JSON-RPC на <порту> (по умолчанию: 8332 или для testnet: 18332)</translation> </message> @@ -3211,7 +3290,7 @@ Address: %4 <translation>Принимать командную строку и команды JSON-RPC</translation> </message> <message> - <location line="+79"/> + <location line="+80"/> <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> <translation>Запускаться в фоне как демон и принимать команды</translation> </message> @@ -3221,12 +3300,12 @@ Address: %4 <translation>Использовать тестовую сеть</translation> </message> <message> - <location line="-117"/> + <location line="-118"/> <source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source> <translation>Принимать подключения извне (по умолчанию: 1, если не используется -proxy или -connect)</translation> </message> <message> - <location line="-92"/> + <location line="-95"/> <source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file: %s It is recommended you use the following random password: @@ -3277,6 +3356,11 @@ rpcpassword=%s </message> <message> <location line="+4"/> + <source>Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly.</source> + <translation>Войти в режим тестирования на регрессии, в котором используется специальная цепь, где блоки находятся мгновенно.</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> <source>Error: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> <translation>Ошибка: транзакция была отклонена! Это могло произойти в случае, если некоторые монеты в вашем бумажнике уже были потрачены, например, если вы используете копию wallet.dat, и монеты были использованы в копии, но не отмечены как потраченные здесь.</translation> </message> @@ -3343,12 +3427,12 @@ rpcpassword=%s <message> <location line="+1"/> <source>Bitcoin Core Daemon</source> - <translation>Bitcoin Core демон</translation> + <translation>Демон Bitcoin Core</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Bitcoin RPC client version</source> - <translation>Версия Bitcoin RPC клиента</translation> + <translation>Версия RPC клиента Bitcoin</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -3382,6 +3466,11 @@ rpcpassword=%s </message> <message> <location line="+1"/> + <source>Do not load the wallet and disable wallet RPC calls</source> + <translation>Не загружать бумажник и запретить обращения к нему через RPC</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> <source>Do you want to rebuild the block database now?</source> <translation>Пересобрать БД блоков прямо сейчас?</translation> </message> @@ -3478,7 +3567,7 @@ rpcpassword=%s <message> <location line="+1"/> <source>Fee per kB to add to transactions you send</source> - <translation>Комиссия на Кб, добавляемая к вашим переводам</translation> + <translation>Комиссия на КБ, добавляемая к вашим переводам</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -3543,10 +3632,10 @@ rpcpassword=%s <message> <location line="+1"/> <source>Send command to Bitcoin server</source> - <translation>Отправлить команды на Bitcoin сервер</translation> + <translation>Отправлить команды на сервер Bitcoin</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> + <location line="+7"/> <source>Set maximum block size in bytes (default: %d)</source> <translation>Задать максимальный размер блока в байтах (по умолчанию: %d)</translation> </message> @@ -3566,7 +3655,12 @@ rpcpassword=%s <translation>Запустить Bitcoin сервер</translation> </message> <message> - <location line="+12"/> + <location line="+3"/> + <source>This is intended for regression testing tools and app development.</source> + <translation>Это рассчитано на инструменты регрессионного тестирования и разработку приложений.</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> <source>Usage (deprecated, use bitcoin-cli):</source> <translation>Использование (устарело, используйте bitcoin-cli):</translation> </message> @@ -3591,7 +3685,12 @@ rpcpassword=%s <translation>Бумажник %s располагается вне каталога данных %s</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> + <location line="+2"/> + <source>Wallet options:</source> + <translation>Опции бумажника:</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> <source>Warning: Deprecated argument -debugnet ignored, use -debug=net</source> <translation>Внимание: устаревший аргумент -debugnet проигнорирован, используйте -debug=net</translation> </message> @@ -3601,12 +3700,12 @@ rpcpassword=%s <translation>Вам необходимо пересобрать базы данных с помощью -reindex, чтобы изменить -txindex</translation> </message> <message> - <location line="-78"/> + <location line="-79"/> <source>Imports blocks from external blk000??.dat file</source> <translation>Импортировать блоки из внешнего файла blk000??.dat</translation> </message> <message> - <location line="-104"/> + <location line="-105"/> <source>Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message)</source> <translation>Выполнить команду, когда приходит соответствующее сообщение о тревоге или наблюдается очень длинное расщепление цепи (%s в команде заменяется на сообщение)</translation> </message> @@ -3623,22 +3722,22 @@ rpcpassword=%s <message> <location line="+2"/> <source>Set the number of script verification threads (up to 16, 0 = auto, <0 = leave that many cores free, default: 0)</source> - <translation>Задать число потоков проверки скрипта (вплоть до 16, 0=авто, <0 = оставить столько ядер свободными, по умолчанию: 0)</translation> + <translation>Задать число потоков проверки сценария (вплоть до 16, 0=авто, <0 = оставить столько ядер свободными, по умолчанию: 0)</translation> </message> <message> - <location line="+88"/> + <location line="+89"/> <source>Information</source> <translation>Информация</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Invalid amount for -minrelaytxfee=<amount>: '%s'</source> - <translation>Неверное количество в параметре -minrelaytxfee=<кол-во>: '%s'</translation> + <translation>Неверная сумма в параметре -minrelaytxfee=<кол-во>: '%s'</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Invalid amount for -mintxfee=<amount>: '%s'</source> - <translation>Неверное количество в параметре -mintxfee=<кол-во>: '%s'</translation> + <translation>Неверная сумма в параметре -mintxfee=<кол-во>: '%s'</translation> </message> <message> <location line="+8"/> @@ -3677,11 +3776,6 @@ rpcpassword=%s <translation>Выводить информацию трассировки/отладки на консоль вместо файла debug.log</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> - <source>Send trace/debug info to debugger</source> - <translation>Отправлять информацию трассировки/отладки в отладчик</translation> - </message> - <message> <location line="+6"/> <source>Set minimum block size in bytes (default: 0)</source> <translation>Минимальный размер блока в байтах (по умолчанию: 0)</translation> @@ -3699,7 +3793,7 @@ rpcpassword=%s <message> <location line="+2"/> <source>Specify connection timeout in milliseconds (default: 5000)</source> - <translation>Таймаут соединения в миллисекундах (по умолчанию: 5000)</translation> + <translation>Тайм-аут соединения в миллисекундах (по умолчанию: 5000)</translation> </message> <message> <location line="+6"/> @@ -3707,14 +3801,14 @@ rpcpassword=%s <translation>Системная ошибка:</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> + <location line="+5"/> <source>Transaction amount too small</source> - <translation>Объём транзакции слишком мал</translation> + <translation>Сумма транзакции слишком мала</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Transaction amounts must be positive</source> - <translation>Объём транзакции должен быть положителен</translation> + <translation>Сумма транзакции должна быть положительна</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -3737,7 +3831,7 @@ rpcpassword=%s <translation>Имя для подключений JSON-RPC</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> + <location line="+7"/> <source>Warning</source> <translation>Внимание</translation> </message> @@ -3757,37 +3851,37 @@ rpcpassword=%s <translation>wallet.dat повреждён, спасение данных не удалось</translation> </message> <message> - <location line="-57"/> + <location line="-58"/> <source>Password for JSON-RPC connections</source> <translation>Пароль для подключений JSON-RPC</translation> </message> <message> - <location line="-69"/> + <location line="-70"/> <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source> <translation>Разрешить подключения JSON-RPC с указанного IP</translation> </message> <message> - <location line="+79"/> + <location line="+80"/> <source>Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)</source> <translation>Посылать команды узлу, запущенному на <ip> (по умолчанию: 127.0.0.1)</translation> </message> <message> - <location line="-131"/> + <location line="-132"/> <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source> <translation>Выполнить команду, когда появляется новый блок (%s в команде заменяется на хэш блока)</translation> </message> <message> - <location line="+160"/> + <location line="+161"/> <source>Upgrade wallet to latest format</source> <translation>Обновить бумажник до последнего формата</translation> </message> <message> - <location line="-23"/> + <location line="-24"/> <source>Set key pool size to <n> (default: 100)</source> <translation>Установить размер запаса ключей в <n> (по умолчанию: 100)</translation> </message> <message> - <location line="-12"/> + <location line="-11"/> <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source> <translation>Перепроверить цепь блоков на предмет отсутствующих в бумажнике транзакций</translation> </message> @@ -3797,7 +3891,7 @@ rpcpassword=%s <translation>Использовать OpenSSL (https) для подключений JSON-RPC</translation> </message> <message> - <location line="-29"/> + <location line="-30"/> <source>Server certificate file (default: server.cert)</source> <translation>Файл серверного сертификата (по умолчанию: server.cert)</translation> </message> @@ -3812,17 +3906,17 @@ rpcpassword=%s <translation>Эта справка</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> + <location line="+7"/> <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %d, %s)</source> <translation>Невозможно привязаться к %s на этом компьютере (bind вернул ошибку %d, %s)</translation> </message> <message> - <location line="-106"/> + <location line="-107"/> <source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source> <translation>Разрешить поиск в DNS для -addnode, -seednode и -connect</translation> </message> <message> - <location line="+59"/> + <location line="+60"/> <source>Loading addresses...</source> <translation>Загрузка адресов...</translation> </message> @@ -3862,7 +3956,7 @@ rpcpassword=%s <translation>В параметре -socks запрошена неизвестная версия: %i</translation> </message> <message> - <location line="-100"/> + <location line="-101"/> <source>Cannot resolve -bind address: '%s'</source> <translation>Не удаётся разрешить адрес в параметре -bind: '%s'</translation> </message> @@ -3872,14 +3966,14 @@ rpcpassword=%s <translation>Не удаётся разрешить адрес в параметре -externalip: '%s'</translation> </message> <message> - <location line="+47"/> + <location line="+48"/> <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s'</source> - <translation>Неверное количество в параметре -paytxfee=<кол-во>: '%s'</translation> + <translation>Неверная сумма в параметре -paytxfee=<кол-во>: '%s'</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Invalid amount</source> - <translation>Неверное количество</translation> + <translation>Неверная сумма</translation> </message> <message> <location line="-6"/> @@ -3892,7 +3986,7 @@ rpcpassword=%s <translation>Загрузка индекса блоков...</translation> </message> <message> - <location line="-61"/> + <location line="-62"/> <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source> <translation>Добавить узел для подключения и пытаться поддерживать соединение открытым</translation> </message> @@ -3902,12 +3996,12 @@ rpcpassword=%s <translation>Невозможно привязаться к %s на этом компьютере. Возможно, Bitcoin уже работает.</translation> </message> <message> - <location line="+94"/> + <location line="+95"/> <source>Loading wallet...</source> <translation>Загрузка бумажника...</translation> </message> <message> - <location line="-55"/> + <location line="-56"/> <source>Cannot downgrade wallet</source> <translation>Не удаётся понизить версию бумажника</translation> </message> @@ -3917,7 +4011,7 @@ rpcpassword=%s <translation>Не удаётся записать адрес по умолчанию</translation> </message> <message> - <location line="+66"/> + <location line="+67"/> <source>Rescanning...</source> <translation>Сканирование...</translation> </message> @@ -3937,7 +4031,7 @@ rpcpassword=%s <translation>Ошибка</translation> </message> <message> - <location line="-34"/> + <location line="-35"/> <source>You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: %s If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.</source> |