diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_ru.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_ru.ts | 150 |
1 files changed, 137 insertions, 13 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts index e2949a9482..60f5d5dfa2 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts @@ -131,6 +131,10 @@ <translation>&Параметры</translation> </message> <message> + <source>Modify configuration options for %1</source> + <translation>Изменить конфигурационные настройки для %1</translation> + </message> + <message> <source>&Encrypt Wallet...</source> <translation>&Зашифровать бумажник...</translation> </message> @@ -552,7 +556,11 @@ <source>Show splash screen on startup (default: %u)</source> <translation>Показывать экран-заставку при запуске (по умолчанию: %u)</translation> </message> - </context> + <message> + <source>Reset all settings changed in the GUI</source> + <translation>Сбросить все настройки, измененные в графическом интерфейсе</translation> + </message> +</context> <context> <name>Intro</name> <message> @@ -564,6 +572,14 @@ <translation>Добро пожаловать в %1</translation> </message> <message> + <source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source> + <translation>При первом запуске программы вы можете выбрать где %1 будет хранить свои данные.</translation> + </message> + <message> + <source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain. At least %2GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory.</source> + <translation>%1 скачает и сохранит копию цепи блоков. Как минимум %2GB будут записаны в этот каталог, и со временем он будет расти. Бумажник также будет сохранен в этом каталоге.</translation> + </message> + <message> <source>Use the default data directory</source> <translation>Использовать каталог данных по умолчанию</translation> </message> @@ -618,6 +634,14 @@ <translation>&Главная</translation> </message> <message> + <source>Automatically start %1 after logging in to the system.</source> + <translation>Автоматически запускать %1 после входа в систему.</translation> + </message> + <message> + <source>&Start %1 on system login</source> + <translation>&Запускать %1 при входе в систему</translation> + </message> + <message> <source>Size of &database cache</source> <translation>Размер кэша &БД</translation> </message> @@ -754,6 +778,10 @@ <translation>&Окно</translation> </message> <message> + <source>&Hide the icon from the system tray.</source> + <translation>&Скрыть иконку из системного трея.</translation> + </message> + <message> <source>Hide tray icon</source> <translation>Скрыть иконку в трее</translation> </message> @@ -778,6 +806,10 @@ <translation>&Язык интерфейса:</translation> </message> <message> + <source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1.</source> + <translation>Здесь можно установить язык пользовательского интерфейса. Настройки вступят в силу после перезагрузки %1</translation> + </message> + <message> <source>&Unit to show amounts in:</source> <translation>&Отображать суммы в единицах: </translation> </message> @@ -958,10 +990,6 @@ <context> <name>RPCConsole</name> <message> - <source>Client name</source> - <translation>Имя клиента</translation> - </message> - <message> <source>N/A</source> <translation>Н/Д</translation> </message> @@ -986,6 +1014,10 @@ <translation>Используется версия BerkeleyDB</translation> </message> <message> + <source>Datadir</source> + <translation>Каталог для данных</translation> + </message> + <message> <source>Startup time</source> <translation>Время запуска</translation> </message> @@ -1070,6 +1102,18 @@ <translation>Юзер-агент</translation> </message> <message> + <source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source> + <translation>Открыть отладочный лог-файл %1 из текущего каталога данных. Это может занять несколько секунд для больших лог-файлов.</translation> + </message> + <message> + <source>Decrease font size</source> + <translation>Уменьшить размер текста</translation> + </message> + <message> + <source>Increase font size</source> + <translation>Увеличить размер текста</translation> + </message> + <message> <source>Services</source> <translation>Сервисы</translation> </message> @@ -1174,6 +1218,10 @@ <translation>&Разблокировать узел</translation> </message> <message> + <source>Welcome to the %1 RPC console.</source> + <translation>Добро пожаловать в консоль RPC %1.</translation> + </message> + <message> <source>Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen.</source> <translation>Используйте стрелки вверх и вниз для просмотра истории и <b>Ctrl-L</b> для очистки экрана.</translation> </message> @@ -1553,6 +1601,10 @@ <context> <name>ShutdownWindow</name> <message> + <source>%1 is shutting down...</source> + <translation>%1 выключается...</translation> + </message> + <message> <source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source> <translation>Не выключайте компьютер, пока это окно не исчезнет.</translation> </message> @@ -1743,10 +1795,22 @@ <translation>Bitcoin Core</translation> </message> <message> + <source>The %s developers</source> + <translation>Разработчики %s</translation> + </message> + <message> + <source>-fallbackfee is set very high! This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source> + <translation>Установлено очень большое значение -fallbackfee! Это комиссия за транзацию, которую вы можете заплатить, если оценка размера комиссии не доступна. </translation> + </message> + <message> <source>Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6</source> <translation>Привязаться к указанному адресу и всегда прослушивать только его. Используйте [хост]:порт для IPv6</translation> </message> <message> + <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source> + <translation>Невозможно заблокировать каталог данных %s. %s возможно уже работает.</translation> + </message> + <message> <source>Delete all wallet transactions and only recover those parts of the blockchain through -rescan on startup</source> <translation>Удалить все транзакции бумажника с возможностью восстановить эти части цепи блоков с помощью -rescan при запуске</translation> </message> @@ -1755,6 +1819,10 @@ <translation>Распространяется под лицензией MIT, см. приложенный файл COPYING или <http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php>.</translation> </message> <message> + <source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source> + <translation>Ошибка чтения %s! Все ключи прочитаны верно, но данные транзакций или записи адресной книги могут отсутствовать или быть неправильными.</translation> + </message> + <message> <source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source> <translation>Выполнить команду, когда меняется транзакция в бумажнике (%s в команде заменяется на TxID)</translation> </message> @@ -1763,6 +1831,10 @@ <translation>Всегда разрешать транзакции, полученные от участников из белого списка (по умолчанию: %d)</translation> </message> <message> + <source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source> + <translation>Пожалуйста убедитесь в корректности установки времени и даты на вашем компьютере! Если время установлено неверно, %s не будет работать правильно.</translation> + </message> + <message> <source>Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, <0 = leave that many cores free, default: %d)</source> <translation>Задать число потоков проверки скрипта (от %u до %d, 0=авто, <0 = оставить столько ядер свободными, по умолчанию: %d)</translation> </message> @@ -1779,14 +1851,6 @@ <translation>Использовать UPnP для проброса порта (по умолчанию: 1, если используется прослушивание и нет -proxy)</translation> </message> <message> - <source>WARNING: abnormally high number of blocks generated, %d blocks received in the last %d hours (%d expected)</source> - <translation>ВНИМАНИЕ: сгенерировано ненормально большое число блоков, %d блоков получено за последние %d часов (ожидалось %d)</translation> - </message> - <message> - <source>WARNING: check your network connection, %d blocks received in the last %d hours (%d expected)</source> - <translation>ВНИМАНИЕ: проверьте сетевое подключение, получено %d блоков за последние %d часов (ожидалось %d)</translation> - </message> - <message> <source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source> <translation>Внимание: похоже, в сети нет полного согласия! Некоторый майнеры, возможно, испытывают проблемы.</translation> </message> @@ -1799,6 +1863,10 @@ <translation>Вносить в белый список участников, подключающихся с указанной маски сети или IP. Можно использовать многократно.</translation> </message> <message> + <source>%s corrupt, salvage failed</source> + <translation>%s поврежден, восстановить не удалось</translation> + </message> + <message> <source>-maxmempool must be at least %d MB</source> <translation>-maxmempool должен быть как минимум %d MB</translation> </message> @@ -1811,6 +1879,10 @@ <translation>Добавить комментарий к строке пользовательского агента</translation> </message> <message> + <source>Attempt to recover private keys from a corrupt wallet on startup</source> + <translation>Попытаться восстановить приватные ключи из повреждённого бумажника при запуске</translation> + </message> + <message> <source>Block creation options:</source> <translation>Параметры создания блоков:</translation> </message> @@ -1823,6 +1895,10 @@ <translation>Параметры подключения:</translation> </message> <message> + <source>Copyright (C) %i-%i</source> + <translation>Copyright (C) %i-%i</translation> + </message> + <message> <source>Corrupted block database detected</source> <translation>БД блоков повреждена</translation> </message> @@ -1867,6 +1943,14 @@ <translation>Ошибка загрузки %s</translation> </message> <message> + <source>Error loading %s: Wallet corrupted</source> + <translation>Ошибка загрузки %s: Бумажник поврежден</translation> + </message> + <message> + <source>Error loading %s: Wallet requires newer version of %s</source> + <translation>Ошибка загрузки %s: Для бумажника требуется более новая версия %s</translation> + </message> + <message> <source>Error loading block database</source> <translation>Ошибка чтения базы данных блоков</translation> </message> @@ -1895,10 +1979,18 @@ <translation>Неверный -onion адрес: '%s'</translation> </message> <message> + <source>Invalid amount for -%s=<amount>: '%s'</source> + <translation>Неверная сумма для -%s=<amount>: '%s'</translation> + </message> + <message> <source>Keep the transaction memory pool below <n> megabytes (default: %u)</source> <translation>Сбрасывать транзакции из памяти на диск каждые <n> мегабайт (по умолчанию: %u)</translation> </message> <message> + <source>Loading banlist...</source> + <translation>Загрузка банлиста...</translation> + </message> + <message> <source>Location of the auth cookie (default: data dir)</source> <translation>Расположение куки входы(по умолчанию: data dir)</translation> </message> @@ -1911,6 +2003,10 @@ <translation>Соединяться только по сети <net> (ipv4, ipv6 или onion)</translation> </message> <message> + <source>Print this help message and exit</source> + <translation>Вывести эту справку и выйти</translation> + </message> + <message> <source>Print version and exit</source> <translation>Написать версию и выйти</translation> </message> @@ -1923,10 +2019,18 @@ <translation>Режим удаления блоков несовместим с -txindex.</translation> </message> <message> + <source>Rebuild chain state from the currently indexed blocks</source> + <translation>Перестроить индекс цепи из текущих индексированных блоков</translation> + </message> + <message> <source>Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d)</source> <translation>Установить размер кэша БД в мегабайтах(от %d до %d, по умолчанию: %d)</translation> </message> <message> + <source>Set maximum block cost (default: %d)</source> + <translation>Задать максимальную стоимость блока (по умолчанию: %d)</translation> + </message> + <message> <source>Set maximum block size in bytes (default: %d)</source> <translation>Задать максимальный размер блока в байтах (по умолчанию: %d)</translation> </message> @@ -1935,6 +2039,14 @@ <translation>Укажите файл бумажника (внутри каталога данных)</translation> </message> <message> + <source>The source code is available from %s.</source> + <translation>Исходный код доступен в %s.</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.</source> + <translation>Невозможно привязаться к %s на этом компьютере. Возможно, %s уже работает.</translation> + </message> + <message> <source>Unsupported argument -benchmark ignored, use -debug=bench.</source> <translation>Неподдерживаемый аргумент -benchmark проигнорирован, используйте -debug=bench.</translation> </message> @@ -1967,6 +2079,14 @@ <translation>Бумажник %s располагается вне каталога данных %s</translation> </message> <message> + <source>Wallet debugging/testing options:</source> + <translation>Параметры отладки/тестирования бумажника:</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</source> + <translation>Необходимо перезаписать бумажник, перезапустите %s для завершения операции.</translation> + </message> + <message> <source>Wallet options:</source> <translation>Настройки бумажника:</translation> </message> @@ -2267,6 +2387,10 @@ <translation>Внимание: Получена неизвестная версия блока! Возможно неизвестные правила вступили в силу.</translation> </message> <message> + <source>Warning: Wallet file corrupt, data salvaged! Original %s saved as %s in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source> + <translation>Внимание: Файл бумажника поврежден, данные восстановлены! Оригинальный %s сохранен как %s в %s; Если баланс или транзакции некорректны, вы должны восстановить файл из резервной копии.</translation> + </message> + <message> <source>(default: %s)</source> <translation>(по умолчанию: %s)</translation> </message> |