diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_ru.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_ru.ts | 1217 |
1 files changed, 906 insertions, 311 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts index 12aa79fcd5..44e48d3543 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts @@ -3,13 +3,13 @@ <name>AboutDialog</name> <message> <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="+14"/> - <source>About Bitcoin</source> - <translation>&О Bitcoin</translation> + <source>About Bitcoin Core</source> + <translation>О Bitcoin Core</translation> </message> <message> <location line="+39"/> - <source><b>Bitcoin</b> version</source> - <translation><b>Bitcoin</b> версия</translation> + <source><b>Bitcoin Core</b> version</source> + <translation>версия <b>Bitcoin Core</b></translation> </message> <message> <location line="+57"/> @@ -27,7 +27,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Этот продукт включает ПО, разработанное OpenSSL Project для использования в OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) и криптографическое ПО, написанное Eric Young (eay@cryptsoft.com) и ПО для работы с UPnP, написанное Thomas Bernard.</translation> </message> <message> - <location filename="../aboutdialog.cpp" line="+14"/> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="+19"/> <source>Copyright</source> <translation>Все права защищены</translation> </message> @@ -70,7 +70,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>&Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="+72"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="+74"/> <source>&Copy Address</source> <translation>&Копировать адрес</translation> </message> @@ -140,7 +140,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>&Правка</translation> </message> <message> - <location line="+197"/> + <location line="+194"/> <source>Export Address List</source> <translation>Экспортировать список адресов</translation> </message> @@ -163,7 +163,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <context> <name>AddressTableModel</name> <message> - <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="+164"/> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="+168"/> <source>Label</source> <translation>Метка</translation> </message> @@ -201,7 +201,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>Повторите новый пароль</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="+34"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="+40"/> <source>Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source> <translation>Введите новый пароль для бумажника. <br/> Пожалуйста, используйте фразы из <b>10 или более случайных символов,</b> или <b>восьми и более слов.</b></translation> </message> @@ -228,7 +228,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <message> <location line="+5"/> <source>Decrypt wallet</source> - <translation>Расшифровать бумажник</translation> + <translation>Зашифровать кошелёк</translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -322,19 +322,19 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <context> <name>BitcoinGUI</name> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+250"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+260"/> <source>Sign &message...</source> <translation>&Подписать сообщение...</translation> </message> <message> - <location line="+254"/> + <location line="+290"/> <source>Synchronizing with network...</source> <translation>Синхронизация с сетью...</translation> </message> <message> - <location line="-324"/> + <location line="-360"/> <source>&Overview</source> - <translation>О&бзор</translation> + <translation>&Обзор</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -380,7 +380,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <message> <location line="+2"/> <source>&Options...</source> - <translation>Оп&ции...</translation> + <translation>Опции</translation> </message> <message> <location line="+9"/> @@ -398,7 +398,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>&Изменить пароль...</translation> </message> <message> - <location line="+259"/> + <location line="+295"/> <source>Importing blocks from disk...</source> <translation>Импортируются блоки с диска...</translation> </message> @@ -408,7 +408,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>Идёт переиндексация блоков на диске...</translation> </message> <message> - <location line="-322"/> + <location line="-358"/> <source>Send coins to a Bitcoin address</source> <translation>Отправить монеты на указанный адрес Bitcoin</translation> </message> @@ -443,20 +443,18 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>&Проверить сообщение...</translation> </message> <message> - <location line="-180"/> - <location line="+6"/> - <location line="+513"/> + <location line="+375"/> <source>Bitcoin</source> <translation>Биткоин</translation> </message> <message> - <location line="-519"/> - <location line="+6"/> + <location line="-563"/> + <location line="+10"/> <source>Wallet</source> <translation>Бумажник</translation> </message> <message> - <location line="+109"/> + <location line="+113"/> <source>&Send</source> <translation>&Отправить</translation> </message> @@ -466,13 +464,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>&Получить</translation> </message> <message> - <location line="+28"/> - <location line="+2"/> - <source>&About Bitcoin</source> - <translation>&О Bitcoin</translation> - </message> - <message> - <location line="+14"/> + <location line="+44"/> <location line="+2"/> <source>&Show / Hide</source> <translation>&Показать / Скрыть</translation> @@ -498,12 +490,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>Проверить сообщения, чтобы удостовериться, что они были подписаны определённым адресом Bitcoin</translation> </message> <message> - <location line="+35"/> + <location line="+39"/> <source>&File</source> <translation>&Файл</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> + <location line="+11"/> <source>&Settings</source> <translation>&Настройки</translation> </message> @@ -518,18 +510,30 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>Панель вкладок</translation> </message> <message> - <location line="-235"/> - <location line="+294"/> + <location line="-244"/> + <location line="+321"/> <source>[testnet]</source> <translation>[тестовая сеть]</translation> </message> <message> - <location line="-177"/> + <location line="-331"/> + <location line="+10"/> + <source>Bitcoin Core</source> + <translation>Ядро Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location line="+121"/> <source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source> <translation>Запросить платежи (создаёт QR-коды и bitcoin: ссылки)</translation> </message> <message> - <location line="+63"/> + <location line="+27"/> + <location line="+2"/> + <source>&About Bitcoin Core</source> + <translation>&О Bitcoin Core</translation> + </message> + <message> + <location line="+34"/> <source>&Used sending addresses...</source> <translation>&Использованные адреса отправки...</translation> </message> @@ -549,13 +553,23 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>Показать список использованных адресов и меток получения</translation> </message> <message> - <location line="+106"/> + <location line="+2"/> + <source>Open URI...</source> + <translation>Открыть URI...</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Open a bitcoin: URI or payment request</source> + <translation>Открыть bitcoin: URI или запрос платежа</translation> + </message> + <message> + <location line="+126"/> <location line="+5"/> <source>Bitcoin client</source> <translation>Bitcoin клиент</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location line="+120"/> + <location line="+133"/> <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> <translation><numerusform>%n активное соединение с сетью</numerusform><numerusform>%n активных соединений с сетью</numerusform><numerusform>%n активных соединений с сетью</numerusform></translation> </message> @@ -602,7 +616,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <message> <location line="+2"/> <source>Transactions after this will not yet be visible.</source> - <translation>Транзакции после этой пока не будут видны.</translation> + <translation>Транзакции после него пока не будут видны.</translation> </message> <message> <location line="+27"/> @@ -663,17 +677,7 @@ Address: %4 </translation> </message> <message> - <location line="+34"/> - <source>URI handling</source> - <translation>Обработка URI</translation> - </message> - <message> - <location line="+0"/> - <source>URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source> - <translation>Не удалось обработать URI! Это может быть связано с неверным адресом Bitcoin или неправильными параметрами URI.</translation> - </message> - <message> - <location line="+45"/> + <location line="+67"/> <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> <translation>Бумажник <b>зашифрован</b> и в настоящее время <b>разблокирован</b></translation> </message> @@ -683,7 +687,7 @@ Address: %4 <translation>Бумажник <b>зашифрован</b> и в настоящее время <b>заблокирован</b></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoin.cpp" line="+110"/> + <location filename="../bitcoin.cpp" line="+116"/> <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source> <translation>Произошла неисправимая ошибка. Bitcoin не может безопасно продолжать работу и будет закрыт.</translation> </message> @@ -691,12 +695,299 @@ Address: %4 <context> <name>ClientModel</name> <message> - <location filename="../clientmodel.cpp" line="+115"/> + <location filename="../clientmodel.cpp" line="+119"/> <source>Network Alert</source> <translation>Сетевая Тревога</translation> </message> </context> <context> + <name>CoinControlDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="+14"/> + <source>Coin Control Address Selection</source> + <translation>Выбор адреса контроля монет</translation> + </message> + <message> + <location line="+34"/> + <source>Quantity:</source> + <translation>Количество:</translation> + </message> + <message> + <location line="+29"/> + <source>Bytes:</source> + <translation>Байт:</translation> + </message> + <message> + <location line="+45"/> + <source>Amount:</source> + <translation>Количество:</translation> + </message> + <message> + <location line="+29"/> + <source>Priority:</source> + <translation>Приоритет:</translation> + </message> + <message> + <location line="+45"/> + <source>Fee:</source> + <translation>Комиссия:</translation> + </message> + <message> + <location line="+32"/> + <source>Low Output:</source> + <translation>Малый выход:</translation> + </message> + <message> + <location line="+48"/> + <source>After Fee:</source> + <translation>После комиссии:</translation> + </message> + <message> + <location line="+32"/> + <source>Change:</source> + <translation>Сдача:</translation> + </message> + <message> + <location line="+63"/> + <source>(un)select all</source> + <translation>Отменить выбор всего</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>Tree mode</source> + <translation>Режим дерева</translation> + </message> + <message> + <location line="+16"/> + <source>List mode</source> + <translation>Режим списка</translation> + </message> + <message> + <location line="+52"/> + <source>Amount</source> + <translation>Количество</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>Address</source> + <translation>Адрес</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Date</source> + <translation>Дата</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Confirmations</source> + <translation>Подтверждений</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Confirmed</source> + <translation>Подтверждено</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Priority</source> + <translation>Приоритет</translation> + </message> + <message> + <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="+42"/> + <source>Copy address</source> + <translation>Копировать адрес</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Copy label</source> + <translation>Копировать метку</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <location line="+26"/> + <source>Copy amount</source> + <translation>Скопировать сумму</translation> + </message> + <message> + <location line="-25"/> + <source>Copy transaction ID</source> + <translation>Скопировать ID транзакции</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Lock unspent</source> + <translation>Заблокировать непотраченное</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Unlock unspent</source> + <translation>Разблокировать непотраченное</translation> + </message> + <message> + <location line="+22"/> + <source>Copy quantity</source> + <translation>Копировать количество</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Copy fee</source> + <translation>Копировать комиссию</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Copy after fee</source> + <translation>Копировать после комиссии</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Copy bytes</source> + <translation>Копировать байты</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Copy priority</source> + <translation>Копировать приоритет</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Copy low output</source> + <translation>Копировать малый выход</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Copy change</source> + <translation>Копировать сдачу</translation> + </message> + <message> + <location line="+323"/> + <source>highest</source> + <translation>самый высокий</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>higher</source> + <translation>выше</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>high</source> + <translation>высокий</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>medium-high</source> + <translation>выше среднего</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>medium</source> + <translation>средний</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>low-medium</source> + <translation>ниже среднего</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>low</source> + <translation>низкий</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>lower</source> + <translation>ниже</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>lowest</source> + <translation>самый низкий</translation> + </message> + <message> + <location line="+11"/> + <source>(%1 locked)</source> + <translation>(%1 заблокировано)</translation> + </message> + <message> + <location line="+171"/> + <source>Dust</source> + <translation>Пыль</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>yes</source> + <translation>да</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>no</source> + <translation>нет</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>This label turns red, if the transaction size is greater than 1000 bytes.</source> + <translation>Эта пометка становится красной, если размер транзакции больше 1000 байт.</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <location line="+5"/> + <source>This means a fee of at least %1 per kB is required.</source> + <translation>Это значит, что требуется комиссия как минимум %1 на Кб.</translation> + </message> + <message> + <location line="-4"/> + <source>Can vary +/- 1 byte per input.</source> + <translation>Может отличаться на +/- 1 байт на вход.</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Transactions with higher priority are more likely to get included into a block.</source> + <translation>Транзакции с более высоким приоритетом будут вероятнее других включены в блок.</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>This label turns red, if the priority is smaller than "medium"</source> + <translation>Эта пометка становится красной, если приоритет ниже, чем "средний"</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>This label turns red, if any recipient receives an amount smaller than %1.</source> + <translation>Эта пометка становится красной, если какой-либо из адресатов получает сумму менее %1.</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <location line="+4"/> + <source>This means a fee of at least %1 is required.</source> + <translation>Это значит, что требуется комиссия как минимум %1.</translation> + </message> + <message> + <location line="-3"/> + <source>Amounts below 0.546 times the minimum relay fee are shown as dust.</source> + <translation>Суммы ниже, чем 0.546 минимальных комиссий ретрансляции, показаны как пыль.</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>This label turns red, if the change is smaller than %1.</source> + <translation>Эта пометка становится красной, если сдача меньше %1.</translation> + </message> + <message> + <location line="+43"/> + <location line="+66"/> + <source>(no label)</source> + <translation>[нет метки]</translation> + </message> + <message> + <location line="-9"/> + <source>change from %1 (%2)</source> + <translation>сдача с %1 (%2)</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>(change)</source> + <translation>(размен)</translation> + </message> +</context> +<context> <name>EditAddressDialog</name> <message> <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="+14"/> @@ -724,7 +1015,7 @@ Address: %4 <translation>&Адрес</translation> </message> <message> - <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="+21"/> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="+25"/> <source>New receiving address</source> <translation>Новый адрес для получения</translation> </message> @@ -767,7 +1058,7 @@ Address: %4 <context> <name>FreespaceChecker</name> <message> - <location filename="../intro.cpp" line="+61"/> + <location filename="../intro.cpp" line="+65"/> <source>A new data directory will be created.</source> <translation>Будет создан новый каталог данных.</translation> </message> @@ -795,18 +1086,18 @@ Address: %4 <context> <name>GUIUtil::HelpMessageBox</name> <message> - <location filename="../guiutil.cpp" line="+558"/> - <location line="+13"/> - <source>Bitcoin-Qt</source> - <translation>Bitcoin-Qt</translation> - </message> - <message> - <location line="-13"/> + <location filename="../guiutil.cpp" line="+597"/> <source>version</source> <translation>версия</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> + <location line="+0"/> + <location line="+13"/> + <source>Bitcoin Core</source> + <translation>Ядро Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location line="-11"/> <source>Usage:</source> <translation>Использование:</translation> </message> @@ -850,18 +1141,18 @@ Address: %4 </message> <message> <location line="+9"/> - <source>Welcome to Bitcoin-Qt.</source> - <translation>Добро пожаловать в Bitcoin-Qt</translation> + <source>Welcome to Bitcoin Core.</source> + <translation>Добро пожаловать в Bitcoin Core.</translation> </message> <message> <location line="+26"/> - <source>As this is the first time the program is launched, you can choose where Bitcoin-Qt will store its data.</source> - <translation>Так как вы впервые запустили программу, вы можете выбрать, где Bitcoin-Qt будет хранить данные.</translation> + <source>As this is the first time the program is launched, you can choose where Bitcoin Core will store its data.</source> + <translation>Так как вы впервые запустили программу, вы можете выбрать, где Bitcoin Core будет хранить данные.</translation> </message> <message> <location line="+10"/> - <source>Bitcoin-Qt will download and store a copy of the Bitcoin block chain. At least %1GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory.</source> - <translation>Bitcoin-Qt скачает и сохранит копию цепи блоков. Как минимум, %1GB данных будет сохранено в этом каталоге, и со временем он будет расти. Бумажник будет также сохранён в этом каталоге.</translation> + <source>Bitcoin Core will download and store a copy of the Bitcoin block chain. At least %1GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory.</source> + <translation>Bitcoin Core скачает и сохранит копию цепи блоков. Как минимум, %1GB данных будет храниться в этом каталоге, и со временем он будет расти. Бумажник будет также сохранён в этом каталоге.</translation> </message> <message> <location line="+10"/> @@ -874,7 +1165,17 @@ Address: %4 <translation>Использовать другой каталог данных:</translation> </message> <message> - <location filename="../intro.cpp" line="+105"/> + <location filename="../intro.cpp" line="+85"/> + <source>Bitcoin</source> + <translation>Биткоин</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Error: Specified data directory "%1" can not be created.</source> + <translation>Ошибка: не удалось создать указанный каталог данных "%1".</translation> + </message> + <message> + <location line="+19"/> <source>Error</source> <translation>Ошибка</translation> </message> @@ -890,6 +1191,34 @@ Address: %4 </message> </context> <context> + <name>OpenURIDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/openuridialog.ui" line="+14"/> + <source>Open URI</source> + <translation>Открыть URI</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Open payment request from URI or file</source> + <translation>Открыть запрос платежа из URI или файла</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>URI:</source> + <translation>URI:</translation> + </message> + <message> + <location line="+11"/> + <source>Select payment request file</source> + <translation>Выбрать файл запроса платежа</translation> + </message> + <message> + <location filename="../openuridialog.cpp" line="+47"/> + <source>Select payment request file to open</source> + <translation>Выберите файл запроса платежа</translation> + </message> +</context> +<context> <name>OptionsDialog</name> <message> <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="+14"/> @@ -1047,9 +1376,19 @@ Address: %4 <translation>&Показывать адреса в списке транзакций</translation> </message> <message> + <location line="+7"/> + <source>Whether to show coin control features or not.</source> + <translation>Показывать ли функции контроля монет или нет.</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Display coin &control features (experts only)</source> + <translation>Показать функции &контроля монет (только для экспертов)</translation> + </message> + <message> <location line="+71"/> <source>&OK</source> - <translation>О&К</translation> + <translation>&OK</translation> </message> <message> <location line="+7"/> @@ -1062,12 +1401,12 @@ Address: %4 <translation>&Применить</translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="+58"/> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="+63"/> <source>default</source> <translation>по умолчанию</translation> </message> <message> - <location line="+130"/> + <location line="+131"/> <source>Confirm options reset</source> <translation>Подтвердите сброс опций</translation> </message> @@ -1108,17 +1447,17 @@ Address: %4 </message> <message> <location line="+50"/> - <location line="+202"/> + <location line="+214"/> <source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source> <translation>Отображаемая информация может быть устаревшей. Ваш бумажник автоматически синхронизируется с сетью Bitcoin после подключения, но этот процесс пока не завершён.</translation> </message> <message> - <location line="-131"/> + <location line="-140"/> <source>Unconfirmed:</source> <translation>Не подтверждено:</translation> </message> <message> - <location line="-78"/> + <location line="-81"/> <source>Wallet</source> <translation>Бумажник</translation> </message> @@ -1133,12 +1472,12 @@ Address: %4 <translation>Ваш текущий расходный баланс</translation> </message> <message> - <location line="+29"/> + <location line="+32"/> <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source> <translation>Общая сумма всех транзакций, которые до сих пор не подтверждены, и до сих пор не учитываются в расходном балансе</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> + <location line="+16"/> <source>Immature:</source> <translation>Незрелые:</translation> </message> @@ -1148,7 +1487,7 @@ Address: %4 <translation>Баланс добытых монет, который ещё не созрел</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> + <location line="+16"/> <source>Total:</source> <translation>Итого:</translation> </message> @@ -1158,12 +1497,12 @@ Address: %4 <translation>Ваш текущий общий баланс</translation> </message> <message> - <location line="+53"/> + <location line="+56"/> <source><b>Recent transactions</b></source> <translation><b>Последние транзакции</b></translation> </message> <message> - <location filename="../overviewpage.cpp" line="+116"/> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="+120"/> <location line="+1"/> <source>out of sync</source> <translation>не синхронизировано</translation> @@ -1172,7 +1511,7 @@ Address: %4 <context> <name>PaymentServer</name> <message> - <location filename="../paymentserver.cpp" line="+392"/> + <location filename="../paymentserver.cpp" line="+397"/> <source>URI handling</source> <translation>Обработка URI</translation> </message> @@ -1182,23 +1521,29 @@ Address: %4 <translation>Не удалось обработать URI! Это может быть связано с неверным адресом Bitcoin или неправильными параметрами URI.</translation> </message> <message> - <location line="+69"/> + <location line="+91"/> <source>Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).</source> <translation>Запрошенный размер платежа %1 слишком мал (считается пылью).</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> - <location line="+37"/> + <location line="-204"/> + <location line="+195"/> + <location line="+13"/> <source>Payment request error</source> <translation>Ошибка запроса платежа</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> - <source>Insecure requests to custom payment scripts unsupported</source> - <translation>Небезопасные запросы к пользовательским платёжным скриптам не поддерживаются</translation> + <location line="-207"/> + <source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source> + <translation>Не удаётся запустить bitcoin: обработчик click-to-pay</translation> </message> <message> - <location line="+38"/> + <location line="+195"/> + <source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source> + <translation>Непроверенные запросы платежей с нестандартными платёжными сценариями не поддерживаются.</translation> + </message> + <message> + <location line="+59"/> <source>Refund from %1</source> <translation>Возврат от %1</translation> </message> @@ -1208,7 +1553,7 @@ Address: %4 <translation>Ошибка связи с %1: %2</translation> </message> <message> - <location line="+31"/> + <location line="+28"/> <source>Bad response from server %1</source> <translation>Плохой ответ от сервера %1</translation> </message> @@ -1218,8 +1563,8 @@ Address: %4 <translation>Платёж принят</translation> </message> <message> - <location line="-58"/> - <location line="+30"/> + <location line="-55"/> + <location line="+27"/> <location line="+17"/> <source>Network request error</source> <translation>Ошибка сетевого запроса</translation> @@ -1228,9 +1573,8 @@ Address: %4 <context> <name>QObject</name> <message> - <location filename="../bitcoin.cpp" line="+114"/> + <location filename="../bitcoin.cpp" line="+119"/> <location line="+5"/> - <location filename="../intro.cpp" line="-32"/> <source>Bitcoin</source> <translation>Биткоин</translation> </message> @@ -1244,16 +1588,11 @@ Address: %4 <source>Error: Invalid combination of -regtest and -testnet.</source> <translation>Ошибка: неверная комбинация -regtest и -testnet.</translation> </message> - <message> - <location filename="../intro.cpp" line="+1"/> - <source>Error: Specified data directory "%1" can not be created.</source> - <translation>Ошибка: не удалось создать указанный каталог данных "%1".</translation> - </message> </context> <context> <name>QRImageWidget</name> <message> - <location filename="../receiverequestdialog.cpp" line="+32"/> + <location filename="../receiverequestdialog.cpp" line="+36"/> <source>&Save Image...</source> <translation>&Сохранить изображение...</translation> </message> @@ -1269,8 +1608,8 @@ Address: %4 </message> <message> <location line="+0"/> - <source>PNG Images (*.png)</source> - <translation>PNG Изображения (*.png)</translation> + <source>PNG Image (*.png)</source> + <translation>Изображение PNG (*.png)</translation> </message> </context> <context> @@ -1290,7 +1629,7 @@ Address: %4 <location line="+53"/> <location line="+23"/> <location line="+23"/> - <location filename="../rpcconsole.cpp" line="+352"/> + <location filename="../rpcconsole.cpp" line="+360"/> <source>N/A</source> <translation>Н/Д</translation> </message> @@ -1305,7 +1644,12 @@ Address: %4 <translation>&Информация</translation> </message> <message> - <location line="+68"/> + <location line="-10"/> + <source>Debug window</source> + <translation>Окно отладки</translation> + </message> + <message> + <location line="+78"/> <source>Using OpenSSL version</source> <translation>Используется версия OpenSSL</translation> </message> @@ -1360,12 +1704,7 @@ Address: %4 <translation>Параметры командной строки</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> - <source>Show the Bitcoin-Qt help message to get a list with possible Bitcoin command-line options.</source> - <translation>Показать помощь по Bitcoin-Qt, чтобы получить список доступных параметров командной строки.</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> + <location line="+10"/> <source>&Show</source> <translation>&Показать</translation> </message> @@ -1405,12 +1744,7 @@ Address: %4 <translation>Дата сборки</translation> </message> <message> - <location line="-104"/> - <source>Bitcoin - Debug window</source> - <translation>Bitcoin - Окно отладки</translation> - </message> - <message> - <location line="+25"/> + <location line="-79"/> <source>Bitcoin Core</source> <translation>Ядро Bitcoin</translation> </message> @@ -1425,7 +1759,12 @@ Address: %4 <translation>Открыть отладочный лог-файл Bitcoin из текущего каталога данных. Это может занять несколько секунд для больших лог-файлов.</translation> </message> <message> - <location line="+102"/> + <location line="+26"/> + <source>Show the Bitcoin-Core help message to get a list with possible Bitcoin command-line options.</source> + <translation>Показать помощь по Bitcoin Core, чтобы получить список доступных параметров командной строки.</translation> + </message> + <message> + <location line="+76"/> <source>Clear console</source> <translation>Очистить консоль</translation> </message> @@ -1483,37 +1822,32 @@ Address: %4 <context> <name>ReceiveCoinsDialog</name> <message> - <location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="+22"/> + <location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="+83"/> <source>&Amount:</source> <translation>&Количество:</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> + <location line="+19"/> <source>The amount to request</source> <translation>Объём запроса</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> + <location line="-32"/> <source>&Label:</source> <translation>&Метка:</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> - <source>The label to associate with the receiving address</source> - <translation>Метка, связанная с адресом получения</translation> - </message> - <message> - <location line="+7"/> + <location line="-34"/> <source>&Message:</source> <translation>&Сообщение</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> + <location line="+20"/> <source>The message to attach to payment request</source> <translation>Прикрепить сообщение к запросу платежа</translation> </message> <message> - <location line="+14"/> + <location line="-37"/> <source>Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before.</source> <translation>Реиспользовать один из ранее использованных адресов. Реиспользование адресов несёт риски безопасности и приватности. Не используйте эту опцию, если вы не пересоздаёте ранее сделанный запрос платежа.</translation> </message> @@ -1523,12 +1857,17 @@ Address: %4 <translation>&Реиспользовать существующий адрес получения (не рекомендуется)</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> + <location line="+27"/> + <source>The label to associate with the new receiving address</source> + <translation>Метка, связанная с новым адресом получения</translation> + </message> + <message> + <location line="+14"/> <source>Use this form to request payments. All fields are optional.</source> <translation>Используйте эту форму для запроса платежей. Все поля необязательны.</translation> </message> <message> - <location line="+17"/> + <location line="+56"/> <source>Clear all fields of the form.</source> <translation>Очистить все поля формы.</translation> </message> @@ -1542,6 +1881,31 @@ Address: %4 <source>&Request payment</source> <translation>&Запросить платёж</translation> </message> + <message> + <location line="+47"/> + <source>Previously requested payments</source> + <translation>Ранее запрошенные платежи</translation> + </message> + <message> + <location line="+12"/> + <source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source> + <translation>Показать выбранный запрос (то же самое, что и двойной клик по записи)</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Show</source> + <translation>Показать</translation> + </message> + <message> + <location line="+11"/> + <source>Remove the selected entries from the list</source> + <translation>Удалить выбранные записи из списка</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Remove</source> + <translation>Удалить</translation> + </message> </context> <context> <name>ReceiveRequestDialog</name> @@ -1562,16 +1926,11 @@ Address: %4 </message> <message> <location line="+7"/> - <source>&Copy Image</source> - <translation>Копировать &изображение</translation> - </message> - <message> - <location line="+7"/> <source>&Save Image...</source> <translation>&Сохранить изображение...</translation> </message> <message> - <location filename="../receiverequestdialog.cpp" line="+58"/> + <location filename="../receiverequestdialog.cpp" line="+56"/> <source>Request payment to %1</source> <translation>Запросить платёж на %1</translation> </message> @@ -1617,16 +1976,119 @@ Address: %4 </message> </context> <context> + <name>RecentRequestsTableModel</name> + <message> + <location filename="../recentrequeststablemodel.cpp" line="+14"/> + <source>Date</source> + <translation>Дата</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Label</source> + <translation>Метка</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Message</source> + <translation>Сообщение</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Amount</source> + <translation>Количество</translation> + </message> + <message> + <location line="+36"/> + <source>(no label)</source> + <translation>[нет метки]</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>(no message)</source> + <translation>(нет сообщения)</translation> + </message> +</context> +<context> <name>SendCoinsDialog</name> <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="+14"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="+140"/> - <location line="+213"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="+381"/> + <location line="+81"/> <source>Send Coins</source> <translation>Отправка</translation> </message> <message> - <location line="+50"/> + <location line="+76"/> + <source>Coin Control Features</source> + <translation>Функции Контроля Монет</translation> + </message> + <message> + <location line="+20"/> + <source>Inputs...</source> + <translation>Входы...</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>automatically selected</source> + <translation>автоматически выбрано</translation> + </message> + <message> + <location line="+19"/> + <source>Insufficient funds!</source> + <translation>Недостаточно средств!</translation> + </message> + <message> + <location line="+89"/> + <source>Quantity:</source> + <translation>Количество:</translation> + </message> + <message> + <location line="+35"/> + <source>Bytes:</source> + <translation>Байт:</translation> + </message> + <message> + <location line="+48"/> + <source>Amount:</source> + <translation>Количество:</translation> + </message> + <message> + <location line="+32"/> + <source>Priority:</source> + <translation>Приоритет:</translation> + </message> + <message> + <location line="+48"/> + <source>Fee:</source> + <translation>Комиссия:</translation> + </message> + <message> + <location line="+32"/> + <source>Low Output:</source> + <translation>Малый выход:</translation> + </message> + <message> + <location line="+48"/> + <source>After Fee:</source> + <translation>После комиссии:</translation> + </message> + <message> + <location line="+32"/> + <source>Change:</source> + <translation>Размен:</translation> + </message> + <message> + <location line="+44"/> + <source>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</source> + <translation>Если это выбрано, но адрес сдачи пустой или неверный, сдача будет отправлена на новый сгенерированный адрес.</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Custom change address</source> + <translation>Свой адрес для сдачи</translation> + </message> + <message> + <location line="+115"/> <source>Send to multiple recipients at once</source> <translation>Отправить нескольким получателям одновременно</translation> </message> @@ -1651,12 +2113,7 @@ Address: %4 <translation>Баланс:</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> - <source>123.456 BTC</source> - <translation>123.456 BTC</translation> - </message> - <message> - <location line="+31"/> + <location line="+41"/> <source>Confirm the send action</source> <translation>Подтвердить отправку</translation> </message> @@ -1666,49 +2123,125 @@ Address: %4 <translation>&Отправить</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="-154"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="-229"/> <source>Confirm send coins</source> <translation>Подтвердите отправку монет</translation> </message> <message> - <location line="-90"/> + <location line="-74"/> <location line="+5"/> <location line="+5"/> + <location line="+4"/> <source>%1 to %2</source> <translation>С %1 на %2</translation> </message> <message> - <location line="+26"/> + <location line="-136"/> + <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation>Введите адрес Bitcoin (напр. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>Copy quantity</source> + <translation>Копировать количество</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Copy amount</source> + <translation>Скопировать сумму</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Copy fee</source> + <translation>Копировать комиссию</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Copy after fee</source> + <translation>Копировать после комиссии</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Copy bytes</source> + <translation>Копировать байты</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Copy priority</source> + <translation>Копировать приоритет</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Copy low output</source> + <translation>Копировать малый выход</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Copy change</source> + <translation>Копировать размен</translation> + </message> + <message> + <location line="+170"/> + <source>Total Amount %1 (= %2)</source> + <translation>Обшая сумма %1 (= %2)</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>or</source> + <translation>или</translation> + </message> + <message> + <location line="+202"/> <source>The recipient address is not valid, please recheck.</source> <translation>Адрес получателя неверный, пожалуйста, перепроверьте.</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> + <location line="+3"/> <source>The amount to pay must be larger than 0.</source> <translation>Количество монет для отправки должно быть больше 0.</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> + <location line="+3"/> <source>The amount exceeds your balance.</source> <translation>Количество отправляемых монет превышает Ваш баланс</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> + <location line="+3"/> <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source> <translation>Сумма превысит Ваш баланс, если комиссия в размере %1 будет добавлена к транзакции</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="+3"/> <source>Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.</source> <translation>Обнаружен дублирующийся адрес. Отправка на один и тот же адрес возможна только один раз за одну операцию отправки</translation> </message> <message> + <location line="+3"/> + <source>Transaction creation failed!</source> + <translation>Не удалось создать транзакцию!</translation> + </message> + <message> <location line="+4"/> - <source>Error: Transaction creation failed!</source> - <translation>Ошибка: не удалось создать транзакцию!</translation> + <source>The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> + <translation>Транзакция была отклонена! Такое может произойти, если некоторые монеты уже были потрачены, например, если Вы используете одну копию бумажника (wallet.dat), а монеты были потрачены из другой копии, но не были отмечены как потраченные в этой.</translation> </message> <message> - <location line="+15"/> + <location line="+113"/> + <source>Warning: Invalid Bitcoin address</source> + <translation>Внимание: неверный адрес Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>(no label)</source> + <translation>[нет метки]</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Warning: Unknown change address</source> + <translation>Внимание: неизвестный адрес сдачи</translation> + </message> + <message> + <location line="-378"/> <source>Are you sure you want to send?</source> <translation>Вы уверены, что хотите отправить?</translation> </message> @@ -1718,17 +2251,7 @@ Address: %4 <translation>добавлено как комиссия</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> - <source>Total Amount %1</source> - <translation>Общая сумма %1</translation> - </message> - <message> - <location line="+20"/> - <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> - <translation>Ошибка: В транзакции отказано. Такое может произойти, если некоторые монеты уже были потрачены, например, если Вы используете одну копию файла wallet.dat, а монеты были потрачены из другой копии, но не были отмечены как потраченные в этой.</translation> - </message> - <message> - <location line="+144"/> + <location line="+170"/> <source>Payment request expired</source> <translation>Запрос платежа просрочен</translation> </message> @@ -1741,39 +2264,44 @@ Address: %4 <context> <name>SendCoinsEntry</name> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="+33"/> - <location line="+585"/> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="+131"/> + <location line="+501"/> + <location line="+536"/> <source>A&mount:</source> <translation>Ко&личество:</translation> </message> <message> - <location line="-572"/> - <location line="+585"/> + <location line="-1132"/> <source>Pay &To:</source> <translation>Полу&чатель:</translation> </message> <message> - <location line="-551"/> + <location line="+18"/> <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> <translation>Адрес, на который будет выслан платёж (например 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+28"/> + <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+30"/> <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source> <translation>Введите метку для данного адреса (для добавления в адресную книгу)</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="-18"/> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="+57"/> <source>&Label:</source> <translation>&Метка:</translation> </message> <message> - <location line="+28"/> + <location line="-50"/> <source>Choose previously used address</source> <translation>Выберите ранее использованный адрес</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> + <location line="-40"/> + <source>This is a normal payment.</source> + <translation>Это нормальный платёж.</translation> + </message> + <message> + <location line="+50"/> <source>Alt+A</source> <translation>Alt+A</translation> </message> @@ -1789,16 +2317,35 @@ Address: %4 </message> <message> <location line="+7"/> - <source>Remove this recipient</source> - <translation>Удалить этого получателя</translation> + <location line="+504"/> + <location line="+536"/> + <source>Remove this entry</source> + <translation>Удалить эту запись</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> + <location line="-40"/> + <source>This is a verified payment request.</source> + <translation>Это проверенный запрос платежа.</translation> + </message> + <message> + <location line="-971"/> <source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source> <translation>Введите метку для этого адреса, чтобы добавить его в список использованных</translation> </message> <message> - <location line="+465"/> + <location line="+439"/> + <source>This is an unverified payment request.</source> + <translation>Это непроверенный запрос платежа.</translation> + </message> + <message> + <location line="+18"/> + <location line="+532"/> + <source>Pay To:</source> + <translation>Получатель:</translation> + </message> + <message> + <location line="-498"/> + <location line="+536"/> <source>Memo:</source> <translation>Заметка:</translation> </message> @@ -1919,7 +2466,7 @@ Address: %4 <translation>Сбросить все поля проверки сообщения</translation> </message> <message> - <location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="+27"/> + <location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="+29"/> <location line="+3"/> <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> <translation>Введите адрес Bitcoin (напр. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> @@ -1935,7 +2482,7 @@ Address: %4 <translation>Введите подпись Bitcoin</translation> </message> <message> - <location line="+85"/> + <location line="+84"/> <location line="+81"/> <source>The entered address is invalid.</source> <translation>Введённый адрес неверен</translation> @@ -2004,9 +2551,14 @@ Address: %4 <context> <name>SplashScreen</name> <message> - <location filename="../splashscreen.cpp" line="+23"/> - <source>The Bitcoin developers</source> - <translation>Разработчики Bitcoin</translation> + <location filename="../splashscreen.cpp" line="+26"/> + <source>Bitcoin Core</source> + <translation>Ядро Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>The Bitcoin Core developers</source> + <translation>Разработчики Bitcoin Core</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -2017,7 +2569,7 @@ Address: %4 <context> <name>TrafficGraphWidget</name> <message> - <location filename="../trafficgraphwidget.cpp" line="+75"/> + <location filename="../trafficgraphwidget.cpp" line="+79"/> <source>KB/s</source> <translation>КБ/сек</translation> </message> @@ -2025,7 +2577,7 @@ Address: %4 <context> <name>TransactionDesc</name> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="+22"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="+28"/> <source>Open until %1</source> <translation>Открыто до %1</translation> </message> @@ -2217,7 +2769,7 @@ Address: %4 <context> <name>TransactionTableModel</name> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="+227"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="+234"/> <source>Date</source> <translation>Дата</translation> </message> @@ -2335,7 +2887,7 @@ Address: %4 <context> <name>TransactionView</name> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="+52"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="+57"/> <location line="+16"/> <source>All</source> <translation>Все</translation> @@ -2396,12 +2948,12 @@ Address: %4 <translation>Другое</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> + <location line="+6"/> <source>Enter address or label to search</source> <translation>Введите адрес или метку для поиска</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> + <location line="+6"/> <source>Min amount</source> <translation>Мин. сумма</translation> </message> @@ -2436,17 +2988,37 @@ Address: %4 <translation>Показать подробности транзакции</translation> </message> <message> - <location line="+143"/> - <source>Export Transaction Data</source> - <translation>Экспортировать данные транзакций</translation> + <location line="+142"/> + <source>Export Transaction History</source> + <translation>Экспортировать историю транзакций</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> + <location line="+19"/> + <source>Exporting Failed</source> + <translation>Экспорт не удался</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>There was an error trying to save the transaction history to %1.</source> + <translation>Произошла ошибка при сохранении истории транзакций в %1.</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Exporting Successful</source> + <translation>Экспорт успешно завершён</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>The transaction history was successfully saved to %1.</source> + <translation>История транзакций была успешно сохранена в %1.</translation> + </message> + <message> + <location line="-22"/> <source>Comma separated file (*.csv)</source> <translation>Текст, разделённый запятыми (*.csv)</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> + <location line="+9"/> <source>Confirmed</source> <translation>Подтверждено</translation> </message> @@ -2481,17 +3053,7 @@ Address: %4 <translation>ID</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> - <source>Error exporting</source> - <translation>Ошибка экспорта</translation> - </message> - <message> - <location line="+0"/> - <source>Could not write to file %1.</source> - <translation>Невозможно записать в файл %1.</translation> - </message> - <message> - <location line="+100"/> + <location line="+107"/> <source>Range:</source> <translation>Промежуток от:</translation> </message> @@ -2502,9 +3064,17 @@ Address: %4 </message> </context> <context> + <name>WalletFrame</name> + <message> + <location filename="../walletframe.cpp" line="+26"/> + <source>No wallet has been loaded.</source> + <translation>Не был загружен ни один бумажник.</translation> + </message> +</context> +<context> <name>WalletModel</name> <message> - <location filename="../walletmodel.cpp" line="+218"/> + <location filename="../walletmodel.cpp" line="+245"/> <source>Send Coins</source> <translation>Отправка</translation> </message> @@ -2512,7 +3082,7 @@ Address: %4 <context> <name>WalletView</name> <message> - <location filename="../walletview.cpp" line="+46"/> + <location filename="../walletview.cpp" line="+43"/> <source>&Export</source> <translation>&Экспорт</translation> </message> @@ -2522,66 +3092,61 @@ Address: %4 <translation>Экспортировать данные из вкладки в файл</translation> </message> <message> - <location line="+183"/> + <location line="+181"/> <source>Backup Wallet</source> <translation>Сделать резервную копию бумажника</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> + <location line="+1"/> <source>Wallet Data (*.dat)</source> <translation>Данные бумажника (*.dat)</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> + <location line="+6"/> <source>Backup Failed</source> <translation>Резервное копирование не удалось</translation> </message> <message> <location line="+0"/> - <source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source> - <translation>При попытке сохранения данных бумажника в новое место произошла ошибка.</translation> + <source>There was an error trying to save the wallet data to %1.</source> + <translation>Произошла ошибка при сохранении данных бумажника в %1.</translation> </message> <message> <location line="+4"/> - <source>Backup Successful</source> - <translation>Резервное копирование успешно завершено</translation> + <source>The wallet data was successfully saved to %1.</source> + <translation>Данные бумажника были успешно сохранены в %1.</translation> </message> <message> <location line="+0"/> - <source>The wallet data was successfully saved to the new location.</source> - <translation>Данные бумажника успешно сохранены в новое место.</translation> + <source>Backup Successful</source> + <translation>Резервное копирование успешно завершено</translation> </message> </context> <context> <name>bitcoin-core</name> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+102"/> - <source>Bitcoin version</source> - <translation>Версия</translation> - </message> - <message> - <location line="+107"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+217"/> <source>Usage:</source> <translation>Использование:</translation> </message> <message> - <location line="-55"/> + <location line="-54"/> <source>List commands</source> <translation>Список команд </translation> </message> <message> - <location line="-13"/> + <location line="-14"/> <source>Get help for a command</source> <translation>Получить помощь по команде</translation> </message> <message> - <location line="+25"/> + <location line="+26"/> <source>Options:</source> <translation>Опции:</translation> </message> <message> - <location line="+24"/> + <location line="+23"/> <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source> <translation>Указать конфигурационный файл (по умолчанию: bitcoin.conf)</translation> </message> @@ -2601,7 +3166,7 @@ Address: %4 <translation>Установить размер кэша базы данных в мегабайтах (по умолчанию: 25)</translation> </message> <message> - <location line="-28"/> + <location line="-27"/> <source>Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)</source> <translation>Принимать входящие подключения на <port> (по умолчанию: 8333 или 18333 в тестовой сети)</translation> </message> @@ -2611,7 +3176,7 @@ Address: %4 <translation>Поддерживать не более <n> подключений к узлам (по умолчанию: 125)</translation> </message> <message> - <location line="-49"/> + <location line="-50"/> <source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source> <translation>Подключиться к узлу, чтобы получить список адресов других участников и отключиться</translation> </message> @@ -2626,7 +3191,7 @@ Address: %4 <translation>Порог для отключения неправильно ведущих себя узлов (по умолчанию: 100)</translation> </message> <message> - <location line="-142"/> + <location line="-147"/> <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source> <translation>Число секунд блокирования неправильно ведущих себя узлов (по умолчанию: 86400)</translation> </message> @@ -2641,7 +3206,7 @@ Address: %4 <translation>Прослушивать подключения JSON-RPC на <порту> (по умолчанию: 8332 или для testnet: 18332)</translation> </message> <message> - <location line="+40"/> + <location line="+45"/> <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source> <translation>Принимать командную строку и команды JSON-RPC</translation> </message> @@ -2651,17 +3216,17 @@ Address: %4 <translation>Запускаться в фоне как демон и принимать команды</translation> </message> <message> - <location line="+40"/> + <location line="+39"/> <source>Use the test network</source> <translation>Использовать тестовую сеть</translation> </message> <message> - <location line="-118"/> + <location line="-117"/> <source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source> <translation>Принимать подключения извне (по умолчанию: 1, если не используется -proxy или -connect)</translation> </message> <message> - <location line="-87"/> + <location line="-92"/> <source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file: %s It is recommended you use the following random password: @@ -2726,17 +3291,17 @@ rpcpassword=%s <translation>Выполнить команду, когда меняется транзакция в бумажнике (%s в команде заменяется на TxID)</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> - <source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: 27000)</source> - <translation>Максимальный размер высокоприоритетных/низкокомиссионных транзакций в байтах (по умолчанию: 27000)</translation> - </message> - <message> - <location line="+6"/> + <location line="+18"/> <source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source> <translation>Это пре-релизная тестовая сборка - используйте на свой страх и риск - не используйте для добычи или торговых приложений</translation> </message> <message> <location line="+5"/> + <source>Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services (default: -proxy)</source> + <translation>Использовать отдельный прокси SOCKS5 для соединения с участниками через скрытые сервисы Tor (по умолчанию: -proxy)</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> <source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source> <translation>Внимание: установлено очень большое значение -paytxfee. Это комиссия, которую вы заплатите при проведении транзакции.</translation> </message> @@ -2766,17 +3331,27 @@ rpcpassword=%s <translation>Внимание: wallet.dat повреждён, данные спасены! Оригинальный wallet.dat сохранён как wallet.{timestamp}.bak в %s; если ваш баланс или транзакции некорректны, вы должны восстановить файл из резервной копии.</translation> </message> <message> - <location line="+14"/> + <location line="+9"/> + <source><category> can be:</source> + <translation><category> может быть:</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> <source>Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat</source> <translation>Попытаться восстановить приватные ключи из повреждённого wallet.dat</translation> </message> <message> <location line="+1"/> + <source>Bitcoin Core Daemon</source> + <translation>Bitcoin Core демон</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> <source>Bitcoin RPC client version</source> <translation>Версия Bitcoin RPC клиента</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> + <location line="+1"/> <source>Block creation options:</source> <translation>Параметры создания блоков:</translation> </message> @@ -2786,7 +3361,12 @@ rpcpassword=%s <translation>Подключаться только к указанному узлу(ам)</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> + <location line="+1"/> + <source>Connect through SOCKS proxy</source> + <translation>Подключаться через SOCKS прокси</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> <source>Connect to JSON-RPC on <port> (default: 8332 or testnet: 18332)</source> <translation>Подключаться к JSON-RPC на <порт> (по умолчанию: 8332 или testnet: 18332)</translation> </message> @@ -2896,7 +3476,12 @@ rpcpassword=%s <translation>Не удалось записать данные для отмены</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> + <location line="+1"/> + <source>Fee per kB to add to transactions you send</source> + <translation>Комиссия на Кб, добавляемая к вашим переводам</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> <source>Find peers using DNS lookup (default: 1 unless -connect)</source> <translation>Искать узлы с помощью DNS (по умолчанию: 1, если не указан -connect)</translation> </message> @@ -2916,6 +3501,11 @@ rpcpassword=%s <translation>Насколько тщательно проверять блок (0-4, по умолчанию: 3)</translation> </message> <message> + <location line="+1"/> + <source>If <category> is not supplied, output all debugging information.</source> + <translation>Если <category> не предоставлена, выводить всю отладочную информацию.</translation> + </message> + <message> <location line="+2"/> <source>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source> <translation>Неверный или отсутствующий начальный блок. Неправильный каталог данных для сети?</translation> @@ -2931,17 +3521,37 @@ rpcpassword=%s <translation>Недостаточно файловых дескрипторов.</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> + <location line="+5"/> + <source>Prepend debug output with timestamp (default: 1)</source> + <translation>Дописывать отметки времени к отладочному выводу (по умолчанию: 1)</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>RPC client options:</source> + <translation>Параметры RPC клиента:</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> <source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files</source> <translation>Перестроить индекс цепи блоков из текущих файлов blk000??.dat</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> + <location line="+5"/> + <source>Select SOCKS version for -proxy (4 or 5, default: 5)</source> + <translation>Выбрать версию SOCKS для -proxy (4 или 5, по умолчанию: 5)</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> <source>Send command to Bitcoin server</source> <translation>Отправлить команды на Bitcoin сервер</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> + <location line="+8"/> + <source>Set maximum block size in bytes (default: %d)</source> + <translation>Задать максимальный размер блока в байтах (по умолчанию: %d)</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> <source>Set the number of threads to service RPC calls (default: 4)</source> <translation>Задать число потоков выполнения(по умолчанию: 4)</translation> </message> @@ -2961,7 +3571,7 @@ rpcpassword=%s <translation>Использование (устарело, используйте bitcoin-cli):</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> + <location line="+7"/> <source>Verifying blocks...</source> <translation>Проверка блоков...</translation> </message> @@ -2972,11 +3582,21 @@ rpcpassword=%s </message> <message> <location line="+1"/> + <source>Wait for RPC server to start</source> + <translation>Ожидание запуска RPC сервера</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> <source>Wallet %s resides outside data directory %s</source> <translation>Бумажник %s располагается вне каталога данных %s</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> + <location line="+3"/> + <source>Warning: Deprecated argument -debugnet ignored, use -debug=net</source> + <translation>Внимание: устаревший аргумент -debugnet проигнорирован, используйте -debug=net</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> <source>You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex</source> <translation>Вам необходимо пересобрать базы данных с помощью -reindex, чтобы изменить -txindex</translation> </message> @@ -2986,17 +3606,27 @@ rpcpassword=%s <translation>Импортировать блоки из внешнего файла blk000??.dat</translation> </message> <message> - <location line="-98"/> + <location line="-104"/> <source>Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message)</source> <translation>Выполнить команду, когда приходит соответствующее сообщение о тревоге или наблюдается очень длинное расщепление цепи (%s в команде заменяется на сообщение)</translation> </message> <message> - <location line="+17"/> + <location line="+14"/> + <source>Output debugging information (default: 0, supplying <category> is optional)</source> + <translation>Выводить отладочную информацию (по умолчанию: 0, указание <category> необязательно)</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d)</source> + <translation>Задать максимальный размер высокоприоритетных/низкокомиссионных транзакций в байтах (по умолчанию: %d)</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> <source>Set the number of script verification threads (up to 16, 0 = auto, <0 = leave that many cores free, default: 0)</source> <translation>Задать число потоков проверки скрипта (вплоть до 16, 0=авто, <0 = оставить столько ядер свободными, по умолчанию: 0)</translation> </message> <message> - <location line="+83"/> + <location line="+88"/> <source>Information</source> <translation>Информация</translation> </message> @@ -3036,33 +3666,13 @@ rpcpassword=%s <translation>Подключаться только к узлам из сети <net> (IPv4, IPv6 или Tor)</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> - <source>Output extra debugging information. Implies all other -debug* options</source> - <translation>Выводить больше отладочной информации. Включает все остальные опции -debug*</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Output extra network debugging information</source> - <translation>Выводить дополнительную сетевую отладочную информацию</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Prepend debug output with timestamp</source> - <translation>Дописывать отметки времени к отладочному выводу</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> + <location line="+9"/> <source>SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> <translation> Параметры SSL: (см. Bitcoin Wiki для инструкций по настройке SSL)</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> - <source>Select the version of socks proxy to use (4-5, default: 5)</source> - <translation>Выбрать версию SOCKS-прокси (4-5, по умолчанию: 5)</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> + <location line="+4"/> <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source> <translation>Выводить информацию трассировки/отладки на консоль вместо файла debug.log</translation> </message> @@ -3072,12 +3682,7 @@ rpcpassword=%s <translation>Отправлять информацию трассировки/отладки в отладчик</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> - <source>Set maximum block size in bytes (default: 250000)</source> - <translation>Максимальный размер блока в байтах (по умолчанию: 250000)</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> + <location line="+6"/> <source>Set minimum block size in bytes (default: 0)</source> <translation>Минимальный размер блока в байтах (по умолчанию: 0)</translation> </message> @@ -3127,37 +3732,37 @@ rpcpassword=%s <translation>Использовать UPnP для проброса порта (по умолчанию: 1, если используется прослушивание)</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> - <source>Use proxy to reach tor hidden services (default: same as -proxy)</source> - <translation>Использовать прокси для скрытых сервисов (по умолчанию: тот же, что и в -proxy)</translation> - </message> - <message> <location line="+2"/> <source>Username for JSON-RPC connections</source> <translation>Имя для подключений JSON-RPC</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="+6"/> <source>Warning</source> <translation>Внимание</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> + <location line="+2"/> <source>Warning: This version is obsolete, upgrade required!</source> <translation>Внимание: эта версия устарела, требуется обновление!</translation> </message> <message> <location line="+2"/> + <source>version</source> + <translation>версия</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> <source>wallet.dat corrupt, salvage failed</source> <translation>wallet.dat повреждён, спасение данных не удалось</translation> </message> <message> - <location line="-54"/> + <location line="-57"/> <source>Password for JSON-RPC connections</source> <translation>Пароль для подключений JSON-RPC</translation> </message> <message> - <location line="-70"/> + <location line="-69"/> <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source> <translation>Разрешить подключения JSON-RPC с указанного IP</translation> </message> @@ -3167,12 +3772,12 @@ rpcpassword=%s <translation>Посылать команды узлу, запущенному на <ip> (по умолчанию: 127.0.0.1)</translation> </message> <message> - <location line="-126"/> + <location line="-131"/> <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source> <translation>Выполнить команду, когда появляется новый блок (%s в команде заменяется на хэш блока)</translation> </message> <message> - <location line="+155"/> + <location line="+160"/> <source>Upgrade wallet to latest format</source> <translation>Обновить бумажник до последнего формата</translation> </message> @@ -3212,22 +3817,17 @@ rpcpassword=%s <translation>Невозможно привязаться к %s на этом компьютере (bind вернул ошибку %d, %s)</translation> </message> <message> - <location line="-95"/> - <source>Connect through socks proxy</source> - <translation>Подключаться через socks прокси</translation> - </message> - <message> - <location line="-11"/> + <location line="-106"/> <source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source> <translation>Разрешить поиск в DNS для -addnode, -seednode и -connect</translation> </message> <message> - <location line="+58"/> + <location line="+59"/> <source>Loading addresses...</source> <translation>Загрузка адресов...</translation> </message> <message> - <location line="-36"/> + <location line="-37"/> <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source> <translation>Ошибка загрузки wallet.dat: Бумажник поврежден</translation> </message> @@ -3247,12 +3847,12 @@ rpcpassword=%s <translation>Ошибка при загрузке wallet.dat</translation> </message> <message> - <location line="+30"/> + <location line="+31"/> <source>Invalid -proxy address: '%s'</source> <translation>Неверный адрес -proxy: '%s'</translation> </message> <message> - <location line="+57"/> + <location line="+56"/> <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source> <translation>В параметре -onlynet указана неизвестная сеть: '%s'</translation> </message> @@ -3272,7 +3872,7 @@ rpcpassword=%s <translation>Не удаётся разрешить адрес в параметре -externalip: '%s'</translation> </message> <message> - <location line="+46"/> + <location line="+47"/> <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s'</source> <translation>Неверное количество в параметре -paytxfee=<кол-во>: '%s'</translation> </message> @@ -3292,27 +3892,22 @@ rpcpassword=%s <translation>Загрузка индекса блоков...</translation> </message> <message> - <location line="-60"/> + <location line="-61"/> <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source> <translation>Добавить узел для подключения и пытаться поддерживать соединение открытым</translation> </message> <message> - <location line="-28"/> + <location line="-32"/> <source>Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin is probably already running.</source> <translation>Невозможно привязаться к %s на этом компьютере. Возможно, Bitcoin уже работает.</translation> </message> <message> - <location line="+69"/> - <source>Fee per KB to add to transactions you send</source> - <translation>Комиссия на килобайт, добавляемая к вашим транзакциям</translation> - </message> - <message> - <location line="+20"/> + <location line="+94"/> <source>Loading wallet...</source> <translation>Загрузка бумажника...</translation> </message> <message> - <location line="-54"/> + <location line="-55"/> <source>Cannot downgrade wallet</source> <translation>Не удаётся понизить версию бумажника</translation> </message> @@ -3342,7 +3937,7 @@ rpcpassword=%s <translation>Ошибка</translation> </message> <message> - <location line="-33"/> + <location line="-34"/> <source>You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: %s If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.</source> |