diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_ru.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_ru.ts | 400 |
1 files changed, 154 insertions, 246 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts index 239071ce52..4a62472bf4 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts @@ -5,7 +5,7 @@ <message> <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="+14"/> <source>About Bitcoin</source> - <translation>О Bitcoin</translation> + <translation>&О Bitcoin</translation> </message> <message> <location line="+39"/> @@ -28,14 +28,14 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Этот продукт включает ПО, разработанное OpenSSL Project для использования в OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) и криптографическое ПО, написанное Eric Young (eay@cryptsoft.com) и ПО для работы с UPnP, написанное Thomas Bernard.</translation> </message> <message> - <location filename="../aboutdialog.cpp" line="+17"/> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="+14"/> <source>Copyright</source> <translation>Все права защищены</translation> </message> <message> <location line="+0"/> - <source>2009-%1 The Bitcoin developers</source> - <translation>2009-%1 разработчики Bitcoin</translation> + <source>The Bitcoin developers</source> + <translation>Разработчики Bitcoin</translation> </message> </context> <context> @@ -43,10 +43,10 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="+14"/> <source>Address Book</source> - <translation>Адресная книга</translation> + <translation>&Адресная книга</translation> </message> <message> - <location line="+22"/> + <location line="+19"/> <source>Double-click to edit address or label</source> <translation>Для того, чтобы изменить адрес или метку, дважды кликните по изменяемому объекту</translation> </message> @@ -66,12 +66,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>&Новый адрес</translation> </message> <message> - <location line="-46"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="+63"/> <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source> <translation>Это Ваши адреса для получения платежей. Вы можете дать разные адреса отправителям, чтобы отслеживать, кто именно вам платит.</translation> </message> <message> - <location line="+60"/> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="+14"/> <source>&Copy Address</source> <translation>&Копировать адрес</translation> </message> @@ -96,7 +96,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>Удалить выбранный адрес из списка</translation> </message> <message> - <location line="-14"/> + <location line="+27"/> + <source>Export the data in the current tab to a file</source> + <translation>Экспортировать данные из вкладки в файл</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>&Export</source> + <translation>&Экспорт</translation> + </message> + <message> + <location line="-44"/> <source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source> <translation>Проверить сообщение, чтобы убедиться, что оно было подписано указанным адресом Bitcoin</translation> </message> @@ -111,7 +121,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>&Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="+66"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="-5"/> + <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source> + <translation>Ваши адреса для получения средств. Совет: проверьте сумму и адрес назначения перед переводом.</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> <source>Copy &Label</source> <translation>Копировать &метку</translation> </message> @@ -126,7 +141,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>&Отправить монеты</translation> </message> <message> - <location line="+263"/> + <location line="+260"/> <source>Export Address Book Data</source> <translation>Экспортировать адресную книгу</translation> </message> @@ -308,17 +323,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <context> <name>BitcoinGUI</name> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+231"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+233"/> <source>Sign &message...</source> <translation>&Подписать сообщение...</translation> </message> <message> - <location line="+299"/> + <location line="+280"/> <source>Synchronizing with network...</source> <translation>Синхронизация с сетью...</translation> </message> <message> - <location line="-367"/> + <location line="-349"/> <source>&Overview</source> <translation>О&бзор</translation> </message> @@ -378,7 +393,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>Оп&ции...</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="+6"/> <source>&Encrypt Wallet...</source> <translation>&Зашифровать бумажник...</translation> </message> @@ -393,7 +408,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>&Изменить пароль...</translation> </message> <message> - <location line="+304"/> + <location line="+285"/> <source>Importing blocks from disk...</source> <translation>Импортируются блоки с диска...</translation> </message> @@ -403,12 +418,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>Идёт переиндексация блоков на диске...</translation> </message> <message> - <location line="-300"/> - <source>&Export...</source> - <translation>&Экспорт...</translation> - </message> - <message> - <location line="-65"/> + <location line="-347"/> <source>Send coins to a Bitcoin address</source> <translation>Отправить монеты на указанный адрес Bitcoin</translation> </message> @@ -418,12 +428,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>Изменить параметры конфигурации Bitcoin</translation> </message> <message> - <location line="+17"/> - <source>Export the data in the current tab to a file</source> - <translation>Экспортировать данные из вкладки в файл</translation> - </message> - <message> - <location line="-9"/> + <location line="+9"/> <source>Backup wallet to another location</source> <translation>Сделать резервную копию бумажника в другом месте</translation> </message> @@ -433,7 +438,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>Изменить пароль шифрования бумажника</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> + <location line="+6"/> <source>&Debug window</source> <translation>&Окно отладки</translation> </message> @@ -443,23 +448,23 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>Открыть консоль отладки и диагностики</translation> </message> <message> - <location line="-7"/> + <location line="-4"/> <source>&Verify message...</source> <translation>&Проверить сообщение...</translation> </message> <message> - <location line="-162"/> - <location line="+540"/> + <location line="-165"/> + <location line="+530"/> <source>Bitcoin</source> <translation>Биткоин</translation> </message> <message> - <location line="-540"/> + <location line="-530"/> <source>Wallet</source> <translation>Бумажник</translation> </message> <message> - <location line="+99"/> + <location line="+101"/> <source>&Send</source> <translation>&Отправить</translation> </message> @@ -489,7 +494,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>Показать или скрыть главное окно</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> + <location line="+3"/> <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source> <translation>Зашифровать приватные ключи, принадлежащие вашему бумажнику</translation> </message> @@ -504,12 +509,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>Проверить сообщения, чтобы удостовериться, что они были подписаны определённым адресом Bitcoin</translation> </message> <message> - <location line="+31"/> + <location line="+28"/> <source>&File</source> <translation>&Файл</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> + <location line="+7"/> <source>&Settings</source> <translation>&Настройки</translation> </message> @@ -524,12 +529,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>Панель вкладок</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> - <source>Actions toolbar</source> - <translation>Панель действий</translation> - </message> - <message> - <location line="+13"/> + <location line="+17"/> <location line="+10"/> <source>[testnet]</source> <translation>[тестовая сеть]</translation> @@ -540,12 +540,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>Bitcoin клиент</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location line="+140"/> + <location line="+141"/> <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> <translation><numerusform>%n активное соединение с сетью</numerusform><numerusform>%n активных соединений с сетью</numerusform><numerusform>%n активных соединений с сетью</numerusform></translation> </message> <message> - <location line="+39"/> + <location line="+22"/> + <source>No block source available...</source> + <translation>Источник блоков недоступен...</translation> + </message> + <message> + <location line="+12"/> <source>Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.</source> <translation>Обработано %1 из %2 (примерно) блоков истории транзакций.</translation> </message> @@ -570,7 +575,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation><numerusform>%n неделя</numerusform><numerusform>%n недели</numerusform><numerusform>%n недель</numerusform></translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="+4"/> <source>%1 behind</source> <translation>%1 позади</translation> </message> @@ -585,7 +590,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>Транзакции после этой пока не будут видны.</translation> </message> <message> - <location line="+21"/> + <location line="+22"/> <source>Error</source> <translation>Ошибка</translation> </message> @@ -600,22 +605,22 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>Информация</translation> </message> <message> - <location line="+68"/> + <location line="+70"/> <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> <translation>Транзакция превышает максимальный размер. Вы можете провести её, заплатив комиссию %1, которая достанется узлам, обрабатывающим эту транзакцию, и поможет работе сети. Вы действительно хотите заплатить комиссию?</translation> </message> <message> - <location line="-138"/> + <location line="-140"/> <source>Up to date</source> <translation>Синхронизировано</translation> </message> <message> - <location line="+32"/> + <location line="+31"/> <source>Catching up...</source> <translation>Синхронизируется...</translation> </message> <message> - <location line="+110"/> + <location line="+113"/> <source>Confirm transaction fee</source> <translation>Подтвердите комиссию</translation> </message> @@ -665,7 +670,7 @@ Address: %4 <translation>Бумажник <b>зашифрован</b> и в настоящее время <b>заблокирован</b></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoin.cpp" line="+108"/> + <location filename="../bitcoin.cpp" line="+111"/> <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source> <translation>Произошла неисправимая ошибка. Bitcoin не может безопасно продолжать работу и будет закрыт.</translation> </message> @@ -673,7 +678,7 @@ Address: %4 <context> <name>ClientModel</name> <message> - <location filename="../clientmodel.cpp" line="+96"/> + <location filename="../clientmodel.cpp" line="+104"/> <source>Network Alert</source> <translation>Сетевая Тревога</translation> </message> @@ -749,7 +754,7 @@ Address: %4 <context> <name>GUIUtil::HelpMessageBox</name> <message> - <location filename="../guiutil.cpp" line="+422"/> + <location filename="../guiutil.cpp" line="+424"/> <location line="+12"/> <source>Bitcoin-Qt</source> <translation>Bitcoin-Qt</translation> @@ -804,8 +809,8 @@ Address: %4 </message> <message> <location line="+6"/> - <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> - <translation>Необязательная комиссия за каждый КБ транзакции, которая позволяет быть уверенным, что Ваша транзакция будет обработана быстро. Большинство транзакций занимают 1КБ. Рекомендуется комиссия 0.01.</translation> + <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB.</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location line="+15"/> @@ -1054,7 +1059,7 @@ Address: %4 <translation>Общая сумма всех транзакций, которые до сих пор не подтверждены, и до сих пор не учитываются в текущем балансе</translation> </message> <message> - <location filename="../overviewpage.cpp" line="+115"/> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="+116"/> <location line="+1"/> <source>out of sync</source> <translation>не синхронизировано</translation> @@ -1143,7 +1148,7 @@ Address: %4 <location line="+53"/> <location line="+23"/> <location line="+23"/> - <location filename="../rpcconsole.cpp" line="+344"/> + <location filename="../rpcconsole.cpp" line="+339"/> <source>N/A</source> <translation>Н/Д</translation> </message> @@ -1641,6 +1646,19 @@ Address: %4 </message> </context> <context> + <name>SplashScreen</name> + <message> + <location filename="../splashscreen.cpp" line="+22"/> + <source>The Bitcoin developers</source> + <translation>Разработчики Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>[testnet]</source> + <translation>[тестовая сеть]</translation> + </message> +</context> +<context> <name>TransactionDesc</name> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="+20"/> @@ -2117,117 +2135,17 @@ Address: %4 <context> <name>WalletView</name> <message> - <location filename="../walletview.cpp" line="+95"/> - <source>&Overview</source> - <translation>О&бзор</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Show general overview of wallet</source> - <translation>Показать действия с бумажником</translation> - </message> - <message> - <location line="+6"/> - <source>&Send coins</source> - <translation>&Отправить монеты</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Send coins to a Bitcoin address</source> - <translation>Отправить монеты на адрес Bitcoin</translation> - </message> - <message> - <location line="+6"/> - <source>&Receive coins</source> - <translation>&Получить монеты</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Show the list of addresses for receiving payments</source> - <translation>Показать список адресов для получения платежей</translation> - </message> - <message> - <location line="+6"/> - <source>&Transactions</source> - <translation>&Транзакции</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Browse transaction history</source> - <translation>Просмотр истории транзакций</translation> - </message> - <message> - <location line="+6"/> - <source>&Address Book</source> - <translation>&Адресная книга</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Edit the list of stored addresses and labels</source> - <translation>Изменить список сохранённых адресов и меток</translation> - </message> - <message> - <location line="+12"/> - <source>&Encrypt Wallet...</source> - <translation>&Зашифровать бумажник...</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source> - <translation>Зашифровать приватные ключи, принадлежащие вашему бумажнику</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>&Backup Wallet...</source> - <translation>&Резервная копия бумажника...</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Backup wallet to another location</source> - <translation>Сделать резервную копию бумажника в другом месте</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>&Change Passphrase...</source> - <translation>&Изменить пароль...</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> - <translation>Изменить пароль шифрования бумажника</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Sign &message...</source> - <translation>&Подписать сообщение...</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source> - <translation>Подписать сообщения вашими адресами Bitcoin, чтобы доказать, что вы ими владеете</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>&Verify message...</source> - <translation>&Проверить сообщение...</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source> - <translation>Проверить сообщения, чтобы удостовериться, что они были подписаны определёнными адресами Bitcoin</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>&Export...</source> - <translation>&Экспорт...</translation> + <location filename="../walletview.cpp" line="+42"/> + <source>&Export</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Export the data in the current tab to a file</source> - <translation>Экспортировать данные текущей вкладки в файл</translation> + <translation>Экспортировать данные из вкладки в файл</translation> </message> <message> - <location line="+180"/> + <location line="+193"/> <source>Backup Wallet</source> <translation>Сделать резервную копию бумажника</translation> </message> @@ -2260,22 +2178,22 @@ Address: %4 <context> <name>bitcoin-core</name> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+96"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+94"/> <source>Bitcoin version</source> <translation>Версия</translation> </message> <message> - <location line="+98"/> + <location line="+97"/> <source>Usage:</source> <translation>Использование:</translation> </message> <message> - <location line="-24"/> + <location line="-25"/> <source>Send command to -server or bitcoind</source> <translation>Отправить команду на -server или bitcoind</translation> </message> <message> - <location line="-22"/> + <location line="-23"/> <source>List commands</source> <translation>Список команд </translation> @@ -2286,12 +2204,12 @@ Address: %4 <translation>Получить помощь по команде</translation> </message> <message> - <location line="+21"/> + <location line="+22"/> <source>Options:</source> <translation>Опции:</translation> </message> <message> - <location line="+22"/> + <location line="+23"/> <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source> <translation>Указать конфигурационный файл (по умолчанию: bitcoin.conf)</translation> </message> @@ -2301,27 +2219,17 @@ Address: %4 <translation>Задать pid-файл (по умолчанию: bitcoin.pid)</translation> </message> <message> - <location line="-47"/> - <source>Generate coins</source> - <translation>Генерировать монеты</translation> - </message> - <message> - <location line="-28"/> - <source>Don't generate coins</source> - <translation>Не генерировать монеты</translation> - </message> - <message> - <location line="+74"/> + <location line="-1"/> <source>Specify data directory</source> <translation>Задать каталог данных</translation> </message> <message> - <location line="-7"/> + <location line="-8"/> <source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source> <translation>Установить размер кэша базы данных в мегабайтах (по умолчанию: 25)</translation> </message> <message> - <location line="-27"/> + <location line="-28"/> <source>Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)</source> <translation>Принимать входящие подключения на <port> (по умолчанию: 8333 или 18333 в тестовой сети)</translation> </message> @@ -2331,7 +2239,7 @@ Address: %4 <translation>Поддерживать не более <n> подключений к узлам (по умолчанию: 125)</translation> </message> <message> - <location line="-49"/> + <location line="-47"/> <source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source> <translation>Подключиться к узлу, чтобы получить список адресов других участников и отключиться</translation> </message> @@ -2351,37 +2259,37 @@ Address: %4 <translation>Число секунд блокирования неправильно ведущих себя узлов (по умолчанию: 86400)</translation> </message> <message> - <location line="-32"/> + <location line="-29"/> <source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv4: %s</source> <translation>Произошла ошибка при открытии RPC-порта %u для прослушивания на IPv4: %s</translation> </message> <message> - <location line="+30"/> + <location line="+27"/> <source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332 or testnet: 18332)</source> <translation>Прослушивать подключения JSON-RPC на <порту> (по умолчанию: 8332 или для testnet: 18332)</translation> </message> <message> - <location line="+36"/> + <location line="+37"/> <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source> <translation>Принимать командную строку и команды JSON-RPC</translation> </message> <message> - <location line="+77"/> + <location line="+75"/> <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> <translation>Запускаться в фоне как демон и принимать команды</translation> </message> <message> - <location line="+32"/> + <location line="+33"/> <source>Use the test network</source> <translation>Использовать тестовую сеть</translation> </message> <message> - <location line="-108"/> + <location line="-107"/> <source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source> <translation>Принимать подключения извне (по умолчанию: 1, если не используется -proxy или -connect)</translation> </message> <message> - <location line="-82"/> + <location line="-80"/> <source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file: %s It is recommended you use the following random password: @@ -2422,11 +2330,6 @@ rpcpassword=%s </message> <message> <location line="+3"/> - <source>Error initializing database environment %s! To recover, BACKUP THAT DIRECTORY, then remove everything from it except for wallet.dat.</source> - <translation>Ошибка инициализации окружения базы данных %s! Чтобы восстановить работоспособность, СДЕЛАЙТЕ РЕЗЕРВНУЮ КОПИЮ ЭТОГО КАТАЛОГА, после чего удалите из него всё, кроме wallet.dat.</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> <source>Error: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> <translation>Ошибка: транзакция была отклонена! Это могло произойти в случае, если некоторые монеты в вашем бумажнике уже были потрачены, например, если вы используете копию wallet.dat, и монеты были использованы в копии, но не отмечены как потраченные здесь.</translation> </message> @@ -2451,12 +2354,7 @@ rpcpassword=%s <translation>Максимальный размер высокоприоритетных/низкокомиссионных транзакций в байтах (по умолчанию: 27000)</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> - <source>Set the number of script verification threads (1-16, 0=auto, default: 0)</source> - <translation>Задать число потоков проверки скрипта (1-16, 0=авто, по умолчанию: 0)</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> + <location line="+6"/> <source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source> <translation>Это пре-релизная тестовая сборка - используйте на свой страх и риск - не используйте для добычи или торговых приложений</translation> </message> @@ -2496,7 +2394,7 @@ rpcpassword=%s <translation>Параметры создания блоков:</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> + <location line="+5"/> <source>Connect only to the specified node(s)</source> <translation>Подключаться только к указанному узлу(ам)</translation> </message> @@ -2516,7 +2414,7 @@ rpcpassword=%s <translation>Пересобрать БД блоков прямо сейчас?</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> + <location line="+2"/> <source>Error initializing block database</source> <translation>Ошибка инициализации БД блоков</translation> </message> @@ -2551,7 +2449,7 @@ rpcpassword=%s <translation>Ошибка: бумажник заблокирован, невозможно создать транзакцию!</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> + <location line="+1"/> <source>Error: system error: </source> <translation>Ошибка: системная ошибка:</translation> </message> @@ -2616,7 +2514,12 @@ rpcpassword=%s <translation>Искать узлы с помощью DNS (по умолчанию: 1, если не указан -connect)</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> + <location line="+1"/> + <source>Generate coins (default: 0)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+2"/> <source>How many blocks to check at startup (default: 288, 0 = all)</source> <translation>Сколько блоков проверять при запуске (по умолчанию: 288, 0 = все)</translation> </message> @@ -2626,12 +2529,22 @@ rpcpassword=%s <translation>Насколько тщательно проверять блок (0-4, по умолчанию: 3)</translation> </message> <message> - <location line="+24"/> + <location line="+17"/> + <source>Not enough file descriptors available.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+8"/> <source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files</source> <translation>Перестроить индекс цепи блоков из текущих файлов blk000??.dat</translation> </message> <message> - <location line="+37"/> + <location line="+16"/> + <source>Set the number of threads to service RPC calls (default: 4)</source> + <translation>Задать число потоков выполнения(по умолчанию: 4)</translation> + </message> + <message> + <location line="+22"/> <source>Verifying blocks...</source> <translation>Проверка блоков...</translation> </message> @@ -2641,12 +2554,17 @@ rpcpassword=%s <translation>Проверка бумажника...</translation> </message> <message> - <location line="-61"/> + <location line="-63"/> <source>Imports blocks from external blk000??.dat file</source> <translation>Импортировать блоки из внешнего файла blk000??.dat</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> + <location line="-77"/> + <source>Set the number of script verification threads (up to 16, 0 = auto, <0 = leave that many cores free, default: 0)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+78"/> <source>Information</source> <translation>Информация</translation> </message> @@ -2671,7 +2589,7 @@ rpcpassword=%s <translation>Максимальный размер буфера отправки на соединение, <n>*1000 байт (по умолчанию: 1000)</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> + <location line="+2"/> <source>Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: 1)</source> <translation>Принимать цепь блоков, только если она соответствует встроенным контрольным точкам (по умолчанию: 1)</translation> </message> @@ -2727,7 +2645,7 @@ rpcpassword=%s <translation>Минимальный размер блока в байтах (по умолчанию: 0)</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> + <location line="+2"/> <source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source> <translation>Сжимать файл debug.log при запуске клиента (по умолчанию: 1, если нет -debug)</translation> </message> @@ -2782,22 +2700,22 @@ rpcpassword=%s <translation>wallet.dat повреждён, спасение данных не удалось</translation> </message> <message> - <location line="-45"/> + <location line="-46"/> <source>Password for JSON-RPC connections</source> <translation>Пароль для подключений JSON-RPC</translation> </message> <message> - <location line="-68"/> + <location line="-66"/> <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source> <translation>Разрешить подключения JSON-RPC с указанного IP</translation> </message> <message> - <location line="+77"/> + <location line="+75"/> <source>Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)</source> <translation>Посылать команды узлу, запущенному на <ip> (по умолчанию: 127.0.0.1)</translation> </message> <message> - <location line="-120"/> + <location line="-119"/> <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source> <translation>Выполнить команду, когда появляется новый блок (%s в команде заменяется на хэш блока)</translation> </message> @@ -2807,7 +2725,7 @@ rpcpassword=%s <translation>Обновить бумажник до последнего формата</translation> </message> <message> - <location line="-16"/> + <location line="-17"/> <source>Set key pool size to <n> (default: 100)</source> <translation>Установить размер запаса ключей в <n> (по умолчанию: 100)</translation> </message> @@ -2817,12 +2735,12 @@ rpcpassword=%s <translation>Перепроверить цепь блоков на предмет отсутствующих в бумажнике транзакций</translation> </message> <message> - <location line="+30"/> + <location line="+31"/> <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source> <translation>Использовать OpenSSL (https) для подключений JSON-RPC</translation> </message> <message> - <location line="-21"/> + <location line="-22"/> <source>Server certificate file (default: server.cert)</source> <translation>Файл серверного сертификата (по умолчанию: server.cert)</translation> </message> @@ -2832,12 +2750,12 @@ rpcpassword=%s <translation>Приватный ключ сервера (по умолчанию: server.pem)</translation> </message> <message> - <location line="-154"/> + <location line="-150"/> <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source> <translation>Разрешённые алгоритмы (по умолчанию: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation> </message> <message> - <location line="+166"/> + <location line="+163"/> <source>This help message</source> <translation>Эта справка</translation> </message> @@ -2852,17 +2770,17 @@ rpcpassword=%s <translation>Подключаться через socks прокси</translation> </message> <message> - <location line="-11"/> + <location line="-10"/> <source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source> <translation>Разрешить поиск в DNS для -addnode, -seednode и -connect</translation> </message> <message> - <location line="+57"/> + <location line="+54"/> <source>Loading addresses...</source> <translation>Загрузка адресов...</translation> </message> <message> - <location line="-35"/> + <location line="-34"/> <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source> <translation>Ошибка загрузки wallet.dat: Бумажник поврежден</translation> </message> @@ -2872,22 +2790,22 @@ rpcpassword=%s <translation>Ошибка загрузки wallet.dat: бумажник требует более новую версию Bitcoin</translation> </message> <message> - <location line="+87"/> + <location line="+88"/> <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source> <translation>Необходимо перезаписать бумажник, перезапустите Bitcoin для завершения операции.</translation> </message> <message> - <location line="-89"/> + <location line="-90"/> <source>Error loading wallet.dat</source> <translation>Ошибка при загрузке wallet.dat</translation> </message> <message> - <location line="+30"/> + <location line="+29"/> <source>Invalid -proxy address: '%s'</source> <translation>Неверный адрес -proxy: '%s'</translation> </message> <message> - <location line="+48"/> + <location line="+50"/> <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source> <translation>В параметре -onlynet указана неизвестная сеть: '%s'</translation> </message> @@ -2907,17 +2825,12 @@ rpcpassword=%s <translation>Не удаётся разрешить адрес в параметре -externalip: '%s'</translation> </message> <message> - <location line="+45"/> + <location line="+43"/> <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s'</source> <translation>Неверное количество в параметре -paytxfee=<кол-во>: '%s'</translation> </message> <message> - <location line="-24"/> - <source>Error: could not start node</source> - <translation>Ошибка: не удалось запустить узел</translation> - </message> - <message> - <location line="+25"/> + <location line="+1"/> <source>Invalid amount</source> <translation>Неверное количество</translation> </message> @@ -2932,7 +2845,7 @@ rpcpassword=%s <translation>Загрузка индекса блоков...</translation> </message> <message> - <location line="-59"/> + <location line="-56"/> <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source> <translation>Добавить узел для подключения и пытаться поддерживать соединение открытым</translation> </message> @@ -2942,7 +2855,7 @@ rpcpassword=%s <translation>Невозможно привязаться к %s на этом компьютере. Возможно, Bitcoin уже работает.</translation> </message> <message> - <location line="+68"/> + <location line="+65"/> <source>Fee per KB to add to transactions you send</source> <translation>Комиссия на килобайт, добавляемая к вашим транзакциям</translation> </message> @@ -2952,22 +2865,17 @@ rpcpassword=%s <translation>Загрузка бумажника...</translation> </message> <message> - <location line="-54"/> + <location line="-51"/> <source>Cannot downgrade wallet</source> <translation>Не удаётся понизить версию бумажника</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> - <source>Cannot initialize keypool</source> - <translation>Не удаётся инициализировать массив ключей</translation> - </message> - <message> <location line="+3"/> <source>Cannot write default address</source> <translation>Не удаётся записать адрес по умолчанию</translation> </message> <message> - <location line="+64"/> + <location line="+63"/> <source>Rescanning...</source> <translation>Сканирование...</translation> </message> @@ -2977,17 +2885,17 @@ rpcpassword=%s <translation>Загрузка завершена</translation> </message> <message> - <location line="+79"/> + <location line="+80"/> <source>To use the %s option</source> <translation>Чтобы использовать опцию %s</translation> </message> <message> - <location line="-71"/> + <location line="-72"/> <source>Error</source> <translation>Ошибка</translation> </message> <message> - <location line="-33"/> + <location line="-31"/> <source>You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: %s If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.</source> |