diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_ru.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_ru.ts | 718 |
1 files changed, 472 insertions, 246 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts index bd60aba0bb..239071ce52 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts @@ -13,12 +13,7 @@ <translation><b>Bitcoin</b> версия</translation> </message> <message> - <location line="+41"/> - <source>Copyright © 2009-2012 The Bitcoin developers</source> - <translation>Все права защищены © 2009-2012 Разработчики Bitcoin</translation> - </message> - <message> - <location line="+13"/> + <location line="+57"/> <source> This is experimental software. @@ -32,6 +27,16 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Этот продукт включает ПО, разработанное OpenSSL Project для использования в OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) и криптографическое ПО, написанное Eric Young (eay@cryptsoft.com) и ПО для работы с UPnP, написанное Thomas Bernard.</translation> </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="+17"/> + <source>Copyright</source> + <translation>Все права защищены</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>2009-%1 The Bitcoin developers</source> + <translation>2009-%1 разработчики Bitcoin</translation> + </message> </context> <context> <name>AddressBookPage</name> @@ -43,7 +48,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <message> <location line="+22"/> <source>Double-click to edit address or label</source> - <translation>Для того, чтобы изменить адрес или метку давжды кликните по изменяемому объекту</translation> + <translation>Для того, чтобы изменить адрес или метку, дважды кликните по изменяемому объекту</translation> </message> <message> <location line="+27"/> @@ -106,17 +111,22 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>&Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="+65"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="+66"/> <source>Copy &Label</source> <translation>Копировать &метку</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> + <location line="+1"/> <source>&Edit</source> <translation>&Правка</translation> </message> <message> - <location line="+250"/> + <location line="+1"/> + <source>Send &Coins</source> + <translation>&Отправить монеты</translation> + </message> + <message> + <location line="+263"/> <source>Export Address Book Data</source> <translation>Экспортировать адресную книгу</translation> </message> @@ -139,7 +149,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <context> <name>AddressTableModel</name> <message> - <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="+142"/> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="+144"/> <source>Label</source> <translation>Метка</translation> </message> @@ -298,17 +308,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <context> <name>BitcoinGUI</name> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+267"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+231"/> <source>Sign &message...</source> - <translation>&Подписать сообщение</translation> + <translation>&Подписать сообщение...</translation> </message> <message> - <location line="+254"/> + <location line="+299"/> <source>Synchronizing with network...</source> <translation>Синхронизация с сетью...</translation> </message> <message> - <location line="-322"/> + <location line="-367"/> <source>&Overview</source> <translation>О&бзор</translation> </message> @@ -328,32 +338,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>Показать историю транзакций</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> - <source>&Address Book</source> - <translation>&Адресная книга</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> + <location line="+7"/> <source>Edit the list of stored addresses and labels</source> <translation>Изменить список сохранённых адресов и меток к ним</translation> </message> <message> - <location line="-15"/> - <source>&Receive coins</source> - <translation>&Получение монет</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> + <location line="-14"/> <source>Show the list of addresses for receiving payments</source> <translation>Показать список адресов для получения платежей</translation> </message> <message> - <location line="-8"/> - <source>&Send coins</source> - <translation>Отп&равка монет</translation> - </message> - <message> - <location line="+39"/> + <location line="+31"/> <source>E&xit</source> <translation>В&ыход</translation> </message> @@ -385,20 +380,20 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <message> <location line="+5"/> <source>&Encrypt Wallet...</source> - <translation>&Зашифровать бумажник</translation> + <translation>&Зашифровать бумажник...</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>&Backup Wallet...</source> - <translation>&Сделать резервную копию бумажника</translation> + <translation>&Сделать резервную копию бумажника...</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>&Change Passphrase...</source> - <translation>&Изменить пароль</translation> + <translation>&Изменить пароль...</translation> </message> <message> - <location line="+259"/> + <location line="+304"/> <source>Importing blocks from disk...</source> <translation>Импортируются блоки с диска...</translation> </message> @@ -407,13 +402,8 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <source>Reindexing blocks on disk...</source> <translation>Идёт переиндексация блоков на диске...</translation> </message> - <message numerus="yes"> - <location line="+10"/> - <source>~%n block(s) remaining</source> - <translation><numerusform>остался ~%n блок</numerusform><numerusform>осталось ~%n блоков</numerusform><numerusform>осталось ~%n блоков</numerusform></translation> - </message> <message> - <location line="-265"/> + <location line="-300"/> <source>&Export...</source> <translation>&Экспорт...</translation> </message> @@ -458,18 +448,33 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>&Проверить сообщение...</translation> </message> <message> - <location line="-196"/> - <location line="+538"/> + <location line="-162"/> + <location line="+540"/> <source>Bitcoin</source> <translation>Биткоин</translation> </message> <message> - <location line="-538"/> + <location line="-540"/> <source>Wallet</source> <translation>Бумажник</translation> </message> <message> - <location line="+176"/> + <location line="+99"/> + <source>&Send</source> + <translation>&Отправить</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>&Receive</source> + <translation>&Получить</translation> + </message> + <message> + <location line="+14"/> + <source>&Addresses</source> + <translation>&Адреса</translation> + </message> + <message> + <location line="+22"/> <source>&About Bitcoin</source> <translation>&О Bitcoin</translation> </message> @@ -530,27 +535,57 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>[тестовая сеть]</translation> </message> <message> - <location line="+63"/> + <location line="+47"/> <source>Bitcoin client</source> <translation>Bitcoin клиент</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location line="+79"/> + <location line="+140"/> <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> <translation><numerusform>%n активное соединение с сетью</numerusform><numerusform>%n активных соединений с сетью</numerusform><numerusform>%n активных соединений с сетью</numerusform></translation> </message> <message> - <location line="+45"/> - <source>Processed %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done).</source> - <translation>Обработано %1 из %2 блоков истории транзакций (%3% выполнено).</translation> + <location line="+39"/> + <source>Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.</source> + <translation>Обработано %1 из %2 (примерно) блоков истории транзакций.</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> + <location line="+4"/> <source>Processed %1 blocks of transaction history.</source> <translation>Обработано %1 блоков истории транзакций.</translation> </message> + <message numerus="yes"> + <location line="+20"/> + <source>%n hour(s)</source> + <translation><numerusform>%n час</numerusform><numerusform>%n часа</numerusform><numerusform>%n часов</numerusform></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location line="+4"/> + <source>%n day(s)</source> + <translation><numerusform>%n день</numerusform><numerusform>%n дня</numerusform><numerusform>%n дней</numerusform></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location line="+4"/> + <source>%n week(s)</source> + <translation><numerusform>%n неделя</numerusform><numerusform>%n недели</numerusform><numerusform>%n недель</numerusform></translation> + </message> <message> - <location line="+70"/> + <location line="+5"/> + <source>%1 behind</source> + <translation>%1 позади</translation> + </message> + <message> + <location line="+14"/> + <source>Last received block was generated %1 ago.</source> + <translation>Последний полученный блок был сгенерирован %1 назад.</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Transactions after this will not yet be visible.</source> + <translation>Транзакции после этой пока не будут видны.</translation> + </message> + <message> + <location line="+21"/> <source>Error</source> <translation>Ошибка</translation> </message> @@ -565,62 +600,27 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>Информация</translation> </message> <message> - <location line="+66"/> + <location line="+68"/> <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> <translation>Транзакция превышает максимальный размер. Вы можете провести её, заплатив комиссию %1, которая достанется узлам, обрабатывающим эту транзакцию, и поможет работе сети. Вы действительно хотите заплатить комиссию?</translation> </message> <message> - <location line="+210"/> - <source>Backup Successful</source> - <translation>Резервное копирование успешно завершено</translation> - </message> - <message> - <location line="+0"/> - <source>The wallet data was successfully saved to the new location.</source> - <translation>Данные бумажника успешно сохранены в новое местоположение</translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <location line="-338"/> - <source>%n second(s) ago</source> - <translation><numerusform>%n секунду назад</numerusform><numerusform>%n секунды назад</numerusform><numerusform>%n секунд назад</numerusform></translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <location line="+4"/> - <source>%n minute(s) ago</source> - <translation><numerusform>%n минуту назад</numerusform><numerusform>%n минуты назад</numerusform><numerusform>%n минут назад</numerusform></translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <location line="+4"/> - <source>%n hour(s) ago</source> - <translation><numerusform>%n час назад</numerusform><numerusform>%n часа назад</numerusform><numerusform>%n часов назад</numerusform></translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <location line="+4"/> - <source>%n day(s) ago</source> - <translation><numerusform>%n день назад</numerusform><numerusform>%n дня назад</numerusform><numerusform>%n дней назад</numerusform></translation> - </message> - <message> - <location line="+6"/> + <location line="-138"/> <source>Up to date</source> - <translation>Синхронизированно</translation> + <translation>Синхронизировано</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> + <location line="+32"/> <source>Catching up...</source> <translation>Синхронизируется...</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> - <source>Last received block was generated %1.</source> - <translation>Последний полученный блок был сгенерирован %1.</translation> - </message> - <message> - <location line="+97"/> + <location line="+110"/> <source>Confirm transaction fee</source> <translation>Подтвердите комиссию</translation> </message> <message> - <location line="+23"/> + <location line="+8"/> <source>Sent transaction</source> <translation>Исходящая транзакция</translation> </message> @@ -643,14 +643,14 @@ Address: %4 </translation> </message> <message> - <location line="+99"/> - <location line="+28"/> + <location line="+33"/> + <location line="+23"/> <source>URI handling</source> <translation>Обработка URI</translation> </message> <message> - <location line="-28"/> - <location line="+28"/> + <location line="-23"/> + <location line="+23"/> <source>URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source> <translation>Не удалось обработать URI! Это может быть связано с неверным адресом Bitcoin или неправильными параметрами URI.</translation> </message> @@ -665,27 +665,7 @@ Address: %4 <translation>Бумажник <b>зашифрован</b> и в настоящее время <b>заблокирован</b></translation> </message> <message> - <location line="+23"/> - <source>Backup Wallet</source> - <translation>Сделать резервную копию бумажника</translation> - </message> - <message> - <location line="+0"/> - <source>Wallet Data (*.dat)</source> - <translation>Данные бумажника (*.dat)</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Backup Failed</source> - <translation>Резервное копирование не удалось</translation> - </message> - <message> - <location line="+0"/> - <source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source> - <translation>При попытке сохранения данных бумажника в новое место произошла ошибка.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoin.cpp" line="+109"/> + <location filename="../bitcoin.cpp" line="+108"/> <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source> <translation>Произошла неисправимая ошибка. Bitcoin не может безопасно продолжать работу и будет закрыт.</translation> </message> @@ -693,7 +673,7 @@ Address: %4 <context> <name>ClientModel</name> <message> - <location filename="../clientmodel.cpp" line="+86"/> + <location filename="../clientmodel.cpp" line="+96"/> <source>Network Alert</source> <translation>Сетевая Тревога</translation> </message> @@ -726,7 +706,7 @@ Address: %4 <translation>Адрес, связанный с данной записью.</translation> </message> <message> - <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="+20"/> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="+21"/> <source>New receiving address</source> <translation>Новый адрес для получения</translation> </message> @@ -746,17 +726,17 @@ Address: %4 <translation>Изменение адреса для отправки</translation> </message> <message> - <location line="+60"/> + <location line="+76"/> <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source> <translation>Введённый адрес «%1» уже находится в адресной книге.</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="-5"/> <source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source> <translation>Введённый адрес "%1" не является правильным Bitcoin-адресом.</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="+10"/> <source>Could not unlock wallet.</source> <translation>Не удается разблокировать бумажник.</translation> </message> @@ -769,7 +749,7 @@ Address: %4 <context> <name>GUIUtil::HelpMessageBox</name> <message> - <location filename="../guiutil.cpp" line="+419"/> + <location filename="../guiutil.cpp" line="+422"/> <location line="+12"/> <source>Bitcoin-Qt</source> <translation>Bitcoin-Qt</translation> @@ -825,7 +805,7 @@ Address: %4 <message> <location line="+6"/> <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> - <translation>Опциональная комиссия за каждый КБ транзакции, которая позволяет быть уверенным, что Ваша транзакция будет обработана быстро. Большинство транзакций занимают 1КБ. Рекомендуется комиссия 0.01.</translation> + <translation>Необязательная комиссия за каждый КБ транзакции, которая позволяет быть уверенным, что Ваша транзакция будет обработана быстро. Большинство транзакций занимают 1КБ. Рекомендуется комиссия 0.01.</translation> </message> <message> <location line="+15"/> @@ -983,7 +963,7 @@ Address: %4 <translation>&Применить</translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="+55"/> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="+53"/> <source>default</source> <translation>по умолчанию</translation> </message> @@ -1028,23 +1008,18 @@ Address: %4 <translation>Форма</translation> </message> <message> - <location line="+51"/> - <location line="+183"/> + <location line="+50"/> + <location line="+166"/> <source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source> <translation>Отображаемая информация может быть устаревшей. Ваш бумажник автоматически синхронизируется с сетью Bitcoin после подключения, но этот процесс пока не завершён.</translation> </message> <message> - <location line="-141"/> + <location line="-124"/> <source>Balance:</source> <translation>Баланс:</translation> </message> <message> - <location line="+58"/> - <source>Number of transactions:</source> - <translation>Количество транзакций:</translation> - </message> - <message> - <location line="-29"/> + <location line="+29"/> <source>Unconfirmed:</source> <translation>Не подтверждено:</translation> </message> @@ -1054,7 +1029,7 @@ Address: %4 <translation>Бумажник</translation> </message> <message> - <location line="+124"/> + <location line="+107"/> <source>Immature:</source> <translation>Незрелые:</translation> </message> @@ -1069,7 +1044,7 @@ Address: %4 <translation><b>Последние транзакции</b></translation> </message> <message> - <location line="-118"/> + <location line="-101"/> <source>Your current balance</source> <translation>Ваш текущий баланс</translation> </message> @@ -1079,11 +1054,6 @@ Address: %4 <translation>Общая сумма всех транзакций, которые до сих пор не подтверждены, и до сих пор не учитываются в текущем балансе</translation> </message> <message> - <location line="+20"/> - <source>Total number of transactions in wallet</source> - <translation>Общее количество транзакций в Вашем бумажнике</translation> - </message> - <message> <location filename="../overviewpage.cpp" line="+115"/> <location line="+1"/> <source>out of sync</source> @@ -1091,6 +1061,14 @@ Address: %4 </message> </context> <context> + <name>PaymentServer</name> + <message> + <location filename="../paymentserver.cpp" line="+107"/> + <source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source> + <translation>Не удаётся запустить bitcoin: обработчик click-to-pay</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QRCodeDialog</name> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="+14"/> @@ -1429,7 +1407,7 @@ Address: %4 </message> <message> <location line="+60"/> - <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+25"/> + <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+26"/> <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source> <translation>Введите метку для данного адреса (для добавления в адресную книгу)</translation> </message> @@ -1665,7 +1643,7 @@ Address: %4 <context> <name>TransactionDesc</name> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="+19"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="+20"/> <source>Open until %1</source> <translation>Открыто до %1</translation> </message> @@ -1852,7 +1830,7 @@ Address: %4 <context> <name>TransactionTableModel</name> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="+226"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="+225"/> <source>Date</source> <translation>Дата</translation> </message> @@ -1970,7 +1948,7 @@ Address: %4 <context> <name>TransactionView</name> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="+55"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="+52"/> <location line="+16"/> <source>All</source> <translation>Все</translation> @@ -2057,6 +2035,11 @@ Address: %4 </message> <message> <location line="+1"/> + <source>Copy transaction ID</source> + <translation>Скопировать ID транзакции</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> <source>Edit label</source> <translation>Изменить метку</translation> </message> @@ -2066,7 +2049,7 @@ Address: %4 <translation>Показать подробности транзакции</translation> </message> <message> - <location line="+142"/> + <location line="+139"/> <source>Export Transaction Data</source> <translation>Экспортировать данные транзакций</translation> </message> @@ -2121,7 +2104,7 @@ Address: %4 <translation>Невозможно записать в файл %1.</translation> </message> <message> - <location line="+95"/> + <location line="+100"/> <source>Range:</source> <translation>Промежуток от:</translation> </message> @@ -2132,30 +2115,173 @@ Address: %4 </message> </context> <context> + <name>WalletView</name> + <message> + <location filename="../walletview.cpp" line="+95"/> + <source>&Overview</source> + <translation>О&бзор</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Show general overview of wallet</source> + <translation>Показать действия с бумажником</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>&Send coins</source> + <translation>&Отправить монеты</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Send coins to a Bitcoin address</source> + <translation>Отправить монеты на адрес Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>&Receive coins</source> + <translation>&Получить монеты</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Show the list of addresses for receiving payments</source> + <translation>Показать список адресов для получения платежей</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>&Transactions</source> + <translation>&Транзакции</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Browse transaction history</source> + <translation>Просмотр истории транзакций</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>&Address Book</source> + <translation>&Адресная книга</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Edit the list of stored addresses and labels</source> + <translation>Изменить список сохранённых адресов и меток</translation> + </message> + <message> + <location line="+12"/> + <source>&Encrypt Wallet...</source> + <translation>&Зашифровать бумажник...</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source> + <translation>Зашифровать приватные ключи, принадлежащие вашему бумажнику</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>&Backup Wallet...</source> + <translation>&Резервная копия бумажника...</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Backup wallet to another location</source> + <translation>Сделать резервную копию бумажника в другом месте</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>&Change Passphrase...</source> + <translation>&Изменить пароль...</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> + <translation>Изменить пароль шифрования бумажника</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Sign &message...</source> + <translation>&Подписать сообщение...</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source> + <translation>Подписать сообщения вашими адресами Bitcoin, чтобы доказать, что вы ими владеете</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>&Verify message...</source> + <translation>&Проверить сообщение...</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source> + <translation>Проверить сообщения, чтобы удостовериться, что они были подписаны определёнными адресами Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>&Export...</source> + <translation>&Экспорт...</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Export the data in the current tab to a file</source> + <translation>Экспортировать данные текущей вкладки в файл</translation> + </message> + <message> + <location line="+180"/> + <source>Backup Wallet</source> + <translation>Сделать резервную копию бумажника</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Wallet Data (*.dat)</source> + <translation>Данные бумажника (*.dat)</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Backup Failed</source> + <translation>Резервное копирование не удалось</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source> + <translation>При попытке сохранения данных бумажника в новое место произошла ошибка.</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Backup Successful</source> + <translation>Резервное копирование успешно завершено</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>The wallet data was successfully saved to the new location.</source> + <translation>Данные бумажника успешно сохранены в новое место.</translation> + </message> +</context> +<context> <name>bitcoin-core</name> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+88"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+96"/> <source>Bitcoin version</source> <translation>Версия</translation> </message> <message> - <location line="+82"/> + <location line="+98"/> <source>Usage:</source> <translation>Использование:</translation> </message> <message> - <location line="-23"/> + <location line="-24"/> <source>Send command to -server or bitcoind</source> <translation>Отправить команду на -server или bitcoind</translation> </message> <message> - <location line="-21"/> + <location line="-22"/> <source>List commands</source> <translation>Список команд </translation> </message> <message> - <location line="-11"/> + <location line="-10"/> <source>Get help for a command</source> <translation>Получить помощь по команде</translation> </message> @@ -2172,7 +2298,7 @@ Address: %4 <message> <location line="+3"/> <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source> - <translation>Указать pid-файл (по умолчанию: bitcoin.pid)</translation> + <translation>Задать pid-файл (по умолчанию: bitcoin.pid)</translation> </message> <message> <location line="-47"/> @@ -2180,14 +2306,14 @@ Address: %4 <translation>Генерировать монеты</translation> </message> <message> - <location line="-15"/> + <location line="-28"/> <source>Don't generate coins</source> <translation>Не генерировать монеты</translation> </message> <message> - <location line="+61"/> + <location line="+74"/> <source>Specify data directory</source> - <translation>Укажите каталог данных</translation> + <translation>Задать каталог данных</translation> </message> <message> <location line="-7"/> @@ -2195,75 +2321,77 @@ Address: %4 <translation>Установить размер кэша базы данных в мегабайтах (по умолчанию: 25)</translation> </message> <message> - <location line="-26"/> + <location line="-27"/> <source>Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)</source> <translation>Принимать входящие подключения на <port> (по умолчанию: 8333 или 18333 в тестовой сети)</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> + <location line="+5"/> <source>Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)</source> <translation>Поддерживать не более <n> подключений к узлам (по умолчанию: 125)</translation> </message> <message> - <location line="-34"/> + <location line="-49"/> <source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source> <translation>Подключиться к узлу, чтобы получить список адресов других участников и отключиться</translation> </message> <message> - <location line="+65"/> + <location line="+80"/> <source>Specify your own public address</source> <translation>Укажите ваш собственный публичный адрес</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> + <location line="+3"/> <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source> <translation>Порог для отключения неправильно ведущих себя узлов (по умолчанию: 100)</translation> </message> <message> - <location line="-114"/> + <location line="-132"/> <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source> <translation>Число секунд блокирования неправильно ведущих себя узлов (по умолчанию: 86400)</translation> </message> <message> - <location line="-28"/> + <location line="-32"/> <source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv4: %s</source> <translation>Произошла ошибка при открытии RPC-порта %u для прослушивания на IPv4: %s</translation> </message> <message> - <location line="+26"/> + <location line="+30"/> <source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332 or testnet: 18332)</source> <translation>Прослушивать подключения JSON-RPC на <порту> (по умолчанию: 8332 или для testnet: 18332)</translation> </message> <message> - <location line="+34"/> + <location line="+36"/> <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source> <translation>Принимать командную строку и команды JSON-RPC</translation> </message> <message> - <location line="+62"/> + <location line="+77"/> <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> <translation>Запускаться в фоне как демон и принимать команды</translation> </message> <message> - <location line="+31"/> + <location line="+32"/> <source>Use the test network</source> <translation>Использовать тестовую сеть</translation> </message> <message> - <location line="-92"/> + <location line="-108"/> <source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source> <translation>Принимать подключения извне (по умолчанию: 1, если не используется -proxy или -connect)</translation> </message> <message> - <location line="-74"/> + <location line="-82"/> <source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file: - %s +%s It is recommended you use the following random password: rpcuser=bitcoinrpc rpcpassword=%s (you do not need to remember this password) The username and password MUST NOT be the same. If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. +It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems; +for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com </source> <translation>%s, вы должны установить опцию rpcpassword в конфигурационном файле: %s @@ -2271,11 +2399,14 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. rpcuser=bitcoinrpc rpcpassword=%s (вам не нужно запоминать этот пароль) -Имя и пароль ДОЛЖНЫ отличаться. -Если файл не существует, создайте его и установите права доступа только для владельца, только для чтения.</translation> +Имя и пароль ДОЛЖНЫ различаться. +Если файл не существует, создайте его и установите права доступа только для владельца, только для чтения. +Также рекомендуется включить alertnotify для оповещения о проблемах; +Например: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com +</translation> </message> <message> - <location line="+15"/> + <location line="+17"/> <source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv6, falling back to IPv4: %s</source> <translation>Произошла ошибка при открытии на прослушивание IPv6 RCP-порта %u, возвращаемся к IPv4: %s</translation> </message> @@ -2291,11 +2422,6 @@ rpcpassword=%s </message> <message> <location line="+3"/> - <source>Corrupted block database detected. Please restart the client with -reindex.</source> - <translation>Обнаружено повреждение базы данных блоков. Пожалуйста, перезапустите клиент с параметром -reindex.</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> <source>Error initializing database environment %s! To recover, BACKUP THAT DIRECTORY, then remove everything from it except for wallet.dat.</source> <translation>Ошибка инициализации окружения базы данных %s! Чтобы восстановить работоспособность, СДЕЛАЙТЕ РЕЗЕРВНУЮ КОПИЮ ЭТОГО КАТАЛОГА, после чего удалите из него всё, кроме wallet.dat.</translation> </message> @@ -2310,12 +2436,27 @@ rpcpassword=%s <translation>Ошибка: эта транзакция требует комиссию как минимум %s из-за суммы, сложности или использования недавно полученных средств!</translation> </message> <message> + <location line="+3"/> + <source>Execute command when a relevant alert is received (%s in cmd is replaced by message)</source> + <translation>Выполнить команду, когда приходит сообщение о тревоге (%s в команде заменяется на сообщение)</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source> + <translation>Выполнить команду, когда меняется транзакция в бумажнике (%s в команде заменяется на TxID)</translation> + </message> + <message> <location line="+11"/> <source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: 27000)</source> <translation>Максимальный размер высокоприоритетных/низкокомиссионных транзакций в байтах (по умолчанию: 27000)</translation> </message> <message> <location line="+3"/> + <source>Set the number of script verification threads (1-16, 0=auto, default: 0)</source> + <translation>Задать число потоков проверки скрипта (1-16, 0=авто, по умолчанию: 0)</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> <source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source> <translation>Это пре-релизная тестовая сборка - используйте на свой страх и риск - не используйте для добычи или торговых приложений</translation> </message> @@ -2347,7 +2488,7 @@ rpcpassword=%s <message> <location line="+14"/> <source>Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat</source> - <translation>Попытка восстановления приватных ключей из повреждённого wallet.dat</translation> + <translation>Попытаться восстановить приватные ключи из повреждённого wallet.dat</translation> </message> <message> <location line="+2"/> @@ -2361,16 +2502,41 @@ rpcpassword=%s </message> <message> <location line="+3"/> + <source>Corrupted block database detected</source> + <translation>БД блоков повреждена</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> <source>Discover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip)</source> <translation>Определить свой IP (по умолчанию: 1 при прослушивании и если не используется -externalip)</translation> </message> <message> + <location line="+1"/> + <source>Do you want to rebuild the block database now?</source> + <translation>Пересобрать БД блоков прямо сейчас?</translation> + </message> + <message> <location line="+3"/> + <source>Error initializing block database</source> + <translation>Ошибка инициализации БД блоков</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Error initializing wallet database environment %s!</source> + <translation>Ошибка инициализации окружения БД бумажника %s!</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> <source>Error loading block database</source> <translation>Ошибка чтения базы данных блоков</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="+4"/> + <source>Error opening block database</source> + <translation>Не удалось открыть БД блоков</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> <source>Error: Disk space is low!</source> <translation>Ошибка: мало места на диске!</translation> </message> @@ -2386,26 +2552,96 @@ rpcpassword=%s </message> <message> <location line="+2"/> + <source>Error: system error: </source> + <translation>Ошибка: системная ошибка:</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> <source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source> <translation>Не удалось начать прослушивание на порту. Используйте -listen=0 если вас это устраивает.</translation> </message> <message> + <location line="+1"/> + <source>Failed to read block info</source> + <translation>Не удалось прочитать информацию блока</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Failed to read block</source> + <translation>Не удалось прочитать блок</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Failed to sync block index</source> + <translation>Не удалось синхронизировать индекс блоков</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Failed to write block index</source> + <translation>Не удалось записать индекс блоков</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Failed to write block info</source> + <translation>Не удалось записать информацию блока</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Failed to write block</source> + <translation>Не удалось записать блок</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Failed to write file info</source> + <translation>Не удалось записать информацию файла</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Failed to write to coin database</source> + <translation>Не удалось записать БД монет</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Failed to write transaction index</source> + <translation>Не удалось записать индекс транзакций</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Failed to write undo data</source> + <translation>Не удалось записать данные для отмены</translation> + </message> + <message> <location line="+2"/> <source>Find peers using DNS lookup (default: 1 unless -connect)</source> <translation>Искать узлы с помощью DNS (по умолчанию: 1, если не указан -connect)</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="+3"/> + <source>How many blocks to check at startup (default: 288, 0 = all)</source> + <translation>Сколько блоков проверять при запуске (по умолчанию: 288, 0 = все)</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> <source>How thorough the block verification is (0-4, default: 3)</source> <translation>Насколько тщательно проверять блок (0-4, по умолчанию: 3)</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> - <source>Importing blocks from block database...</source> - <translation>Импортируются блоки из базы данных блоков...</translation> + <location line="+24"/> + <source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files</source> + <translation>Перестроить индекс цепи блоков из текущих файлов blk000??.dat</translation> + </message> + <message> + <location line="+37"/> + <source>Verifying blocks...</source> + <translation>Проверка блоков...</translation> </message> <message> <location line="+1"/> + <source>Verifying wallet...</source> + <translation>Проверка бумажника...</translation> + </message> + <message> + <location line="-61"/> <source>Imports blocks from external blk000??.dat file</source> <translation>Импортировать блоки из внешнего файла blk000??.dat</translation> </message> @@ -2420,7 +2656,12 @@ rpcpassword=%s <translation>Неверный адрес -tor: '%s'</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> + <location line="+8"/> + <source>Maintain a full transaction index (default: 0)</source> + <translation>Держать полный индекс транзакций (по умолчанию: 0)</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> <source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 5000)</source> <translation>Максимальный размер буфера приёма на соединение, <n>*1000 байт (по умолчанию: 5000)</translation> </message> @@ -2455,12 +2696,7 @@ rpcpassword=%s <translation>Дописывать отметки времени к отладочному выводу</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> - <source>Rebuild blockchain index from current blk000??.dat files</source> - <translation>Перестроить индекс цепи блоков из текущих файлов blk000??.dat</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> + <location line="+5"/> <source>SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> <translation> Параметры SSL: (см. Bitcoin Wiki для инструкций по настройке SSL)</translation> @@ -2468,7 +2704,7 @@ rpcpassword=%s <message> <location line="+1"/> <source>Select the version of socks proxy to use (4-5, default: 5)</source> - <translation>Выберите версию SOCKS-прокси (4-5, по умолчанию: 5)</translation> + <translation>Выбрать версию SOCKS-прокси (4-5, по умолчанию: 5)</translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -2501,7 +2737,12 @@ rpcpassword=%s <translation>Таймаут соединения в миллисекундах (по умолчанию: 5000)</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> + <location line="+4"/> + <source>System error: </source> + <translation>Системная ошибка:</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> <source>Use UPnP to map the listening port (default: 0)</source> <translation>Использовать UPnP для проброса порта (по умолчанию: 0)</translation> </message> @@ -2532,36 +2773,41 @@ rpcpassword=%s </message> <message> <location line="+1"/> + <source>You need to rebuild the databases using -reindex to change -txindex</source> + <translation>Вам необходимо пересобрать базы данных с помощью -reindex, чтобы изменить -txindex</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> <source>wallet.dat corrupt, salvage failed</source> <translation>wallet.dat повреждён, спасение данных не удалось</translation> </message> <message> - <location line="-43"/> + <location line="-45"/> <source>Password for JSON-RPC connections</source> <translation>Пароль для подключений JSON-RPC</translation> </message> <message> - <location line="-53"/> + <location line="-68"/> <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source> <translation>Разрешить подключения JSON-RPC с указанного IP</translation> </message> <message> - <location line="+62"/> + <location line="+77"/> <source>Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)</source> <translation>Посылать команды узлу, запущенному на <ip> (по умолчанию: 127.0.0.1)</translation> </message> <message> - <location line="-103"/> + <location line="-120"/> <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source> <translation>Выполнить команду, когда появляется новый блок (%s в команде заменяется на хэш блока)</translation> </message> <message> - <location line="+124"/> + <location line="+142"/> <source>Upgrade wallet to latest format</source> <translation>Обновить бумажник до последнего формата</translation> </message> <message> - <location line="-15"/> + <location line="-16"/> <source>Set key pool size to <n> (default: 100)</source> <translation>Установить размер запаса ключей в <n> (по умолчанию: 100)</translation> </message> @@ -2571,17 +2817,12 @@ rpcpassword=%s <translation>Перепроверить цепь блоков на предмет отсутствующих в бумажнике транзакций</translation> </message> <message> - <location line="-26"/> - <source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source> - <translation>Сколько блоков проверять при запуске (по умолчанию: 2500, 0 = все)</translation> - </message> - <message> - <location line="+55"/> + <location line="+30"/> <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source> <translation>Использовать OpenSSL (https) для подключений JSON-RPC</translation> </message> <message> - <location line="-20"/> + <location line="-21"/> <source>Server certificate file (default: server.cert)</source> <translation>Файл серверного сертификата (по умолчанию: server.cert)</translation> </message> @@ -2591,12 +2832,12 @@ rpcpassword=%s <translation>Приватный ключ сервера (по умолчанию: server.pem)</translation> </message> <message> - <location line="-133"/> + <location line="-154"/> <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source> <translation>Разрешённые алгоритмы (по умолчанию: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation> </message> <message> - <location line="+144"/> + <location line="+166"/> <source>This help message</source> <translation>Эта справка</translation> </message> @@ -2606,7 +2847,7 @@ rpcpassword=%s <translation>Невозможно привязаться к %s на этом компьютере (bind вернул ошибку %d, %s)</translation> </message> <message> - <location line="-70"/> + <location line="-86"/> <source>Connect through socks proxy</source> <translation>Подключаться через socks прокси</translation> </message> @@ -2616,12 +2857,12 @@ rpcpassword=%s <translation>Разрешить поиск в DNS для -addnode, -seednode и -connect</translation> </message> <message> - <location line="+43"/> + <location line="+57"/> <source>Loading addresses...</source> <translation>Загрузка адресов...</translation> </message> <message> - <location line="-25"/> + <location line="-35"/> <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source> <translation>Ошибка загрузки wallet.dat: Бумажник поврежден</translation> </message> @@ -2631,32 +2872,22 @@ rpcpassword=%s <translation>Ошибка загрузки wallet.dat: бумажник требует более новую версию Bitcoin</translation> </message> <message> - <location line="+73"/> - <source>Verifying block database integrity...</source> - <translation>Проверка целостности базы данных блоков...</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Verifying wallet integrity...</source> - <translation>Проверка целостности бумажника...</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> + <location line="+87"/> <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source> <translation>Необходимо перезаписать бумажник, перезапустите Bitcoin для завершения операции.</translation> </message> <message> - <location line="-77"/> + <location line="-89"/> <source>Error loading wallet.dat</source> <translation>Ошибка при загрузке wallet.dat</translation> </message> <message> - <location line="+20"/> + <location line="+30"/> <source>Invalid -proxy address: '%s'</source> <translation>Неверный адрес -proxy: '%s'</translation> </message> <message> - <location line="+46"/> + <location line="+48"/> <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source> <translation>В параметре -onlynet указана неизвестная сеть: '%s'</translation> </message> @@ -2666,7 +2897,7 @@ rpcpassword=%s <translation>В параметре -socks запрошена неизвестная версия: %i</translation> </message> <message> - <location line="-75"/> + <location line="-91"/> <source>Cannot resolve -bind address: '%s'</source> <translation>Не удаётся разрешить адрес в параметре -bind: '%s'</translation> </message> @@ -2676,17 +2907,17 @@ rpcpassword=%s <translation>Не удаётся разрешить адрес в параметре -externalip: '%s'</translation> </message> <message> - <location line="+31"/> + <location line="+45"/> <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s'</source> <translation>Неверное количество в параметре -paytxfee=<кол-во>: '%s'</translation> </message> <message> - <location line="-15"/> + <location line="-24"/> <source>Error: could not start node</source> <translation>Ошибка: не удалось запустить узел</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> + <location line="+25"/> <source>Invalid amount</source> <translation>Неверное количество</translation> </message> @@ -2701,7 +2932,7 @@ rpcpassword=%s <translation>Загрузка индекса блоков...</translation> </message> <message> - <location line="-45"/> + <location line="-59"/> <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source> <translation>Добавить узел для подключения и пытаться поддерживать соединение открытым</translation> </message> @@ -2711,22 +2942,17 @@ rpcpassword=%s <translation>Невозможно привязаться к %s на этом компьютере. Возможно, Bitcoin уже работает.</translation> </message> <message> - <location line="+54"/> - <source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source> - <translation>Найти участников через IRC (по умолчанию: 0)</translation> - </message> - <message> - <location line="-2"/> + <location line="+68"/> <source>Fee per KB to add to transactions you send</source> <translation>Комиссия на килобайт, добавляемая к вашим транзакциям</translation> </message> <message> - <location line="+19"/> + <location line="+17"/> <source>Loading wallet...</source> <translation>Загрузка бумажника...</translation> </message> <message> - <location line="-40"/> + <location line="-54"/> <source>Cannot downgrade wallet</source> <translation>Не удаётся понизить версию бумажника</translation> </message> @@ -2741,27 +2967,27 @@ rpcpassword=%s <translation>Не удаётся записать адрес по умолчанию</translation> </message> <message> - <location line="+49"/> + <location line="+64"/> <source>Rescanning...</source> <translation>Сканирование...</translation> </message> <message> - <location line="-43"/> + <location line="-56"/> <source>Done loading</source> <translation>Загрузка завершена</translation> </message> <message> - <location line="+65"/> + <location line="+79"/> <source>To use the %s option</source> <translation>Чтобы использовать опцию %s</translation> </message> <message> - <location line="-60"/> + <location line="-71"/> <source>Error</source> <translation>Ошибка</translation> </message> <message> - <location line="-28"/> + <location line="-33"/> <source>You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: %s If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.</source> |