aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_ro_RO.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_ro_RO.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ro_RO.ts2314
1 files changed, 2203 insertions, 111 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ro_RO.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ro_RO.ts
index 3d3a4b0431..e0cfff119b 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ro_RO.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ro_RO.ts
@@ -27,7 +27,7 @@
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
- <translation>Şterge adresele curent selectate din listă</translation>
+ <translation>Şterge adresa selectată din listă</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
@@ -41,10 +41,78 @@
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Şterge</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Choose the address to send coins to</source>
+ <translation>Alege $adresa unde să trimiteţi monede</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to receive coins with</source>
+ <translation>Alege adresa la care sa primesti monedele cu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;hoose</source>
+ <translation>A&amp;lege</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sending addresses</source>
+ <translation>Adresa de trimitere</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receiving addresses</source>
+ <translation>Adresa de primire</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
+ <translation>Acestea sunt adresele tale Bitcoin pentru efectuarea platilor. Intotdeauna verifica atent suma de plata si adresa beneficiarului inainte de a trimite monede.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
+ <translation>Acestea sunt adresele tale Bitcoin pentru receptionarea platilor. Este recomandat sa folosesti mereu o adresa noua pentru primirea platilor.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Address</source>
+ <translation>&amp;Copiază Adresa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;Label</source>
+ <translation>Copiaza si eticheteaza</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation>&amp;Editare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export Address List</source>
+ <translation>Exportă listă de adrese</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>Fisier cu separator virgulă (*.csv)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>Export nereusit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
+ <translation>A apărut o eroare la salvarea listei de adrese la %1. Vă rugăm să încercaţi din nou.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Etichetă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Adresă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(fără etichetă)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
@@ -63,7 +131,95 @@
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Repetaţi noua frază de acces</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Introduceţi noua parolă a portofelului electronic.&lt;br/&gt;Vă rugăm să folosiţi o parolă de&lt;b&gt;minimum 10 caractere aleatoare&lt;/b&gt;, sau &lt;b&gt;minimum 8 cuvinte&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt wallet</source>
+ <translation>Criptare portofel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
+ <translation>Această acţiune necesită introducerea parolei de acces pentru deblocarea portofelului.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlock wallet</source>
+ <translation>Deblocare portofel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
+ <translation>Această acţiune necesită introducerea parolei de acces pentru decriptarea portofelului.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrypt wallet</source>
+ <translation>Decriptare portofel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change passphrase</source>
+ <translation>Schimbă parola</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
+ <translation>Introduceţi vechea şi noua parolă pentru portofel.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm wallet encryption</source>
+ <translation>Confirmaţi criptarea portofelului</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
+ <translation>Atenţie: Dacă va criptati portofelul si ulterior pierdeti parola, &lt;b&gt;VEŢI PIERDE TOTI BITCOINII&lt;/b&gt;!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
+ <translation>Sigur doriţi să criptaţi portofelul dvs.?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encrypted</source>
+ <translation>Portofel criptat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+ <translation>%1 se va închide acum pentru a termina procesul de criptare. Ţineţi minte că criptarea portofelului nu vă poate proteja în totalitate de furtul monedelor de către programe malware care vă infectează calculatorul.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
+ <translation>IMPORTANT: Orice copie de siguranţă făcută anterior portofelului dumneavoastră ar trebui înlocuită cu cea generată cel mai recent, fişier criptat al portofelului. Pentru siguranţă, copiile de siguranţă vechi ale portofelului ne-criptat vor deveni inutile imediat ce veţi începe folosirea noului fişier criptat al portofelului.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encryption failed</source>
+ <translation>Criptarea portofelului a eşuat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
+ <translation>Criptarea portofelului nu a reuşit din cauza unei erori interne. Portofelul dvs. nu a fost criptat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The supplied passphrases do not match.</source>
+ <translation>Parolele furnizate nu se potrivesc.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet unlock failed</source>
+ <translation>Deblocarea portofelului a esuat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
+ <translation>Parola introdusă pentru decriptarea portofelului a fost incorectă.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet decryption failed</source>
+ <translation>Decriptarea portofelului a esuat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
+ <translation>Parola portofelului a fost schimbata.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
+ <translation>Atenţie! Caps Lock este pornit!</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
<message>
@@ -114,6 +270,14 @@
<translation>Închide aplicaţia</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;About %1</source>
+ <translation>&amp;Despre %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show information about %1</source>
+ <translation>Arată informaţii despre %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>Despre &amp;Qt</translation>
</message>
@@ -126,6 +290,10 @@
<translation>&amp;Opţiuni...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Modify configuration options for %1</source>
+ <translation>Modifică opţiunile de configurare pentru %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
<translation>Cript&amp;ează portofelul...</translation>
</message>
@@ -150,6 +318,22 @@
<translation>Deschide &amp;URI...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Click to disable network activity.</source>
+ <translation>Click pentru a opri activitatea retelei.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network activity disabled.</source>
+ <translation>Activitatea retelei a fost oprita.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to enable network activity again.</source>
+ <translation>Click pentu a porni activitatea retelei.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Syncing Headers (%1%)...</source>
+ <translation>Se sincronizeaza Header-ele (%1%)...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
<translation>Se reindexează blocurile pe disc...</translation>
</message>
@@ -253,6 +437,14 @@
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
<translation><numerusform>%n conexiune activă către reţeaua Bitcoin</numerusform><numerusform>%n conexiuni active către reţeaua Bitcoin</numerusform><numerusform>%n de conexiuni active către reţeaua Bitcoin</numerusform></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Indexing blocks on disk...</source>
+ <translation>Se indexează blocurile pe disc...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Processing blocks on disk...</source>
+ <translation>Se proceseaza blocurile pe disc...</translation>
+ </message>
<message numerus="yes">
<source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
<translation><numerusform>S-a procesat %n bloc din istoricul tranzacţiilor.</numerusform><numerusform>S-au procesat %n blocuri din istoricul tranzacţiilor.</numerusform><numerusform>S-au procesat %n de blocuri din istoricul tranzacţiilor.</numerusform></translation>
@@ -286,6 +478,18 @@
<translation>Actualizat</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
+ <translation>Arată mesajul de ajutor %1 pentru a obţine o listă cu opţiunile posibile de linii de comandă Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 client</source>
+ <translation>Client %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connecting to peers...</source>
+ <translation>Se conecteaza cu alte noduri...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Catching up...</source>
<translation>Se actualizează...</translation>
</message>
@@ -328,6 +532,14 @@
<translation>Tranzacţie recepţionată</translation>
</message>
<message>
+ <source>HD key generation is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Generarea de chei HD este &lt;b&gt;activata&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HD key generation is &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Generarea de chei HD este &lt;b&gt;dezactivata&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Portofelul este &lt;b&gt;criptat&lt;/b&gt; iar în momentul de faţă este &lt;b&gt;deblocat&lt;/b&gt;</translation>
</message>
@@ -335,7 +547,11 @@
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Portofelul este &lt;b&gt;criptat&lt;/b&gt; iar în momentul de faţă este &lt;b&gt;blocat&lt;/b&gt;</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
+ <translation>A survenit o eroare fatală. Bitcoin nu mai poate continua în siguranţă şi se va opri.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@@ -406,7 +622,83 @@
<source>Confirmed</source>
<translation>Confirmat</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation>Copiază adresa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Copiază eticheta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Copiază suma</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy transaction ID</source>
+ <translation>Copiază ID tranzacţie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lock unspent</source>
+ <translation>Blocare necheltuiţi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlock unspent</source>
+ <translation>Deblocare necheltuiţi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy quantity</source>
+ <translation>Copiază cantitea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy fee</source>
+ <translation>Copiază taxa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy after fee</source>
+ <translation>Copiază după taxă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy bytes</source>
+ <translation>Copiază octeţi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy dust</source>
+ <translation>Copiază praf</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy change</source>
+ <translation>Copiază rest</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>yes</source>
+ <translation>da</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>no</source>
+ <translation>nu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</source>
+ <translation>Această etichetă devine roşie, dacă orice beneficiar primeşte o sumă mai mică decât pragul curent pentru praf.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
+ <translation>Poate varia +/- %1 satoshi pentru fiecare intrare.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(fără etichetă)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>change from %1 (%2)</source>
+ <translation>restul de la %1 (%2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(change)</source>
+ <translation>(rest)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
@@ -429,7 +721,39 @@
<source>&amp;Address</source>
<translation>&amp;Adresă</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>New receiving address</source>
+ <translation>Noua adresă de primire</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New sending address</source>
+ <translation>Noua adresă de trimitere</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit receiving address</source>
+ <translation>Editează adresa de primire</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit sending address</source>
+ <translation>Editează adresa de trimitere</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
+ <translation>Adresa introdusă "%1" nu este o adresă Bitcoin validă.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source>
+ <translation>Adresa introdusă "%1" se află deja în lista de adrese.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>Portofelul nu a putut fi deblocat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New key generation failed.</source>
+ <translation>Generarea noii chei nu a reuşit.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
<message>
@@ -503,7 +827,11 @@
<source>Show splash screen on startup (default: %u)</source>
<translation>Afişează ecran splash la pornire (implicit: %u)</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Reset all settings changed in the GUI</source>
+ <translation>Resetează toate schimbările făcute în GUI</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>Intro</name>
<message>
@@ -511,6 +839,26 @@
<translation>Bun venit</translation>
</message>
<message>
+ <source>Welcome to %1.</source>
+ <translation>Bun venit la %1!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source>
+ <translation>Deoarece este prima lansare a programului poți alege unde %1 va stoca datele sale.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
+ <translation>Cand apasati OK, %1 va incepe descarcarea si procesarea intregului %4 blockchain (%2GB) incepand cu cele mai vechi tranzactii din %3 de la lansarea initiala a %4.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
+ <translation>Sincronizarea initiala necesita foarte multe resurse, si poate releva probleme de hardware ale computerului care anterior au trecut neobservate. De fiecare data cand rulati %1, descarcarea va continua de unde a fost intrerupta.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</source>
+ <translation>Daca ati ales o limita pentru capacitatea de stocare a blockchainului (pruning), datele mai vechi tot trebuie sa fie descarcate si procesate, insa vor fi sterse ulterior pentru a reduce utilizarea harddiskului.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Use the default data directory</source>
<translation>Foloseşte dosarul de date implicit</translation>
</message>
@@ -519,6 +867,26 @@
<translation>Foloseşte un dosar de date personalizat:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Bitcoin</source>
+ <translation>Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
+ <translation>Cel putin %1GB de date vor fi stocate in acest director, si aceasta valoare va creste in timp.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.</source>
+ <translation>Aproximativ %1 GB de date vor fi stocate in acest director.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</source>
+ <translation>%1 va descarca si stoca o copie a blockchainului Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The wallet will also be stored in this directory.</source>
+ <translation>Portofelul va fi de asemeni stocat in acest director.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source>
<translation>Eroare: Directorul datelor specificate "%1" nu poate fi creat.</translation>
</message>
@@ -542,14 +910,50 @@
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
+ <source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</source>
+ <translation>Tranzactiile recente pot sa nu fie inca vizibile, de aceea balanta portofelului poate fi incorecta. Aceasta informatie va fi corecta de indata ce portofelul va fi complet sincronizat cu reteaua Bitcoin, asa cum este detaliat mai jos.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source>
+ <translation>Incercarea de a cheltui bitcoini care sunt afectati de tranzactii ce inca nu sunt afisate nu va fi acceptata de retea.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of blocks left</source>
+ <translation>Numarul de blocuri ramase</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown...</source>
+ <translation>Necunoscut...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Last block time</source>
<translation>Data ultimului bloc</translation>
</message>
<message>
+ <source>Progress</source>
+ <translation>Progres</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Progress increase per hour</source>
+ <translation>Cresterea progresului per ora</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>calculating...</source>
+ <translation>calculeaza...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Estimated time left until synced</source>
+ <translation>Timp estimat pana la sincronizare</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Hide</source>
<translation>Ascunde</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Unknown. Syncing Headers (%1)...</source>
+ <translation>Necunoscut. Se sincronizeaza headerele (%1)...</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
@@ -568,7 +972,11 @@
<source>Select payment request file</source>
<translation>Selectaţi fişierul cerere de plată</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Select payment request file to open</source>
+ <translation>Selectati care fisier de cerere de plata va fi deschis</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
@@ -580,6 +988,14 @@
<translation>Principal</translation>
</message>
<message>
+ <source>Automatically start %1 after logging in to the system.</source>
+ <translation>Porneşte automat %1 după logarea in sistem.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Start %1 on system login</source>
+ <translation>&amp;Porneste %1 la logarea in sistem.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Size of &amp;database cache</source>
<translation>Mărimea bazei de &amp;date cache</translation>
</message>
@@ -592,18 +1008,14 @@
<translation>Numărul de thread-uri de &amp;verificare</translation>
</message>
<message>
- <source>Accept connections from outside</source>
- <translation>Acceptă conexiuni din exterior</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Allow incoming connections</source>
- <translation>Permite conexiuni de intrare</translation>
- </message>
- <message>
<source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
<translation>Adresa IP a serverului proxy (de exemplu: IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</source>
+ <translation>Arata daca proxy-ul SOCKS5 furnizat implicit este folosit pentru a gasi parteneri via acest tip de retea.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
<translation>Minimizează fereastra în locul părăsirii programului în momentul închiderii ferestrei. Cînd acestă opţiune e activă, aplicaţia se va opri doar în momentul selectării comenzii 'Închide aplicaţia' din menu.</translation>
</message>
@@ -612,14 +1024,18 @@
<translation>URL-uri terţe părţi (de exemplu, un explorator de bloc), care apar în tab-ul tranzacţiilor ca elemente de meniu contextual. %s în URL este înlocuit cu hash de tranzacţie. URL-urile multiple sînt separate prin bară verticală |.</translation>
</message>
<message>
- <source>Third party transaction URLs</source>
- <translation>URL-uri tranzacţii terţe părţi</translation>
- </message>
- <message>
<source>Active command-line options that override above options:</source>
<translation>Opţiuni linie de comandă active care oprimă opţiunile de mai sus:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Open the %1 configuration file from the working directory.</source>
+ <translation>Deschide fisierul de configurare %1 din directorul curent.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Configuration File</source>
+ <translation>Deschide fisierul de configurare.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Reset all client options to default.</source>
<translation>Resetează toate setările clientului la valorile implicite.</translation>
</message>
@@ -684,6 +1100,10 @@
<translation>Portul proxy (de exemplu: 9050)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Used for reaching peers via:</source>
+ <translation>Folosit pentru a gasi parteneri via:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>IPv4</source>
<translation>IPv4</translation>
</message>
@@ -696,6 +1116,10 @@
<translation>Tor</translation>
</message>
<message>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source>
+ <translation>Conectare la reteaua Bitcoin printr-un proxy SOCKS5 separat pentru serviciile TOR ascunse.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Fereastră</translation>
</message>
@@ -720,6 +1144,10 @@
<translation>&amp;Limbă interfaţă utilizator</translation>
</message>
<message>
+ <source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1.</source>
+ <translation>Limba interfeţei utilizatorului poate fi setată aici. Această setare va avea efect după repornirea %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
<translation>&amp;Unitatea de măsură pentru afişarea sumelor:</translation>
</message>
@@ -760,6 +1188,22 @@
<translation>Clientul va fi închis. Doriţi să continuaţi?</translation>
</message>
<message>
+ <source>Configuration options</source>
+ <translation>Optiuni de configurare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file.</source>
+ <translation>Fisierul de configurare e folosit pentru a specifica optiuni utilizator avansate care modifica setarile din GUI. In plus orice optiune din linia de comanda va modifica acest fisier de configurare. </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Eroare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The configuration file could not be opened.</source>
+ <translation>Fisierul de configurare nu a putut fi deschis.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>This change would require a client restart.</source>
<translation>Această schimbare necesită o repornire a clientului.</translation>
</message>
@@ -804,7 +1248,7 @@
</message>
<message>
<source>Mined balance that has not yet matured</source>
- <translation>Balanţa minertită care nu s-a maturizat încă</translation>
+ <translation>Balanţa minata ce nu s-a maturizat încă</translation>
</message>
<message>
<source>Balances</source>
@@ -845,7 +1289,95 @@
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Payment request error</source>
+ <translation>Eroare la cererea de plată</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
+ <translation>Bitcoin nu poate porni: click-to-pay handler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URI handling</source>
+ <translation>Gestionare URI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source>
+ <translation>URL-ul cererii de plată preluat nu este valid: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid payment address %1</source>
+ <translation>Adresă pentru plată invalidă %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
+ <translation>URI nu poate fi analizat! Acest lucru poate fi cauzat de o adresă Bitcoin invalidă sau parametri URI deformaţi.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request file handling</source>
+ <translation>Manipulare fişier cerere de plată</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file.</source>
+ <translation>Fişierul cerere de plată nu poate fi citit! Cauza poate fi un fişier cerere de plată nevalid.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request rejected</source>
+ <translation>Cerere de plată refuzată</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request network doesn't match client network.</source>
+ <translation>Cererea de plată din reţea nu se potriveşte cu clientul din reţea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request expired.</source>
+ <translation>Cerere de plată expirata</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request is not initialized.</source>
+ <translation>Cererea de plată nu este iniţializată.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
+ <translation>Cererile nesecurizate către scripturi personalizate de plăți nu sunt suportate</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid payment request.</source>
+ <translation>Cerere de plată invalidă.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).</source>
+ <translation>Suma cerută de plată de %1 este prea mică (considerată praf).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refund from %1</source>
+ <translation>Rambursare de la %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes).</source>
+ <translation>Cererea de plată %1 este prea mare (%2 octeţi, permis %3 octeţi).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error communicating with %1: %2</source>
+ <translation>Eroare la comunicarea cu %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request cannot be parsed!</source>
+ <translation>Cererea de plată nu poate fi analizată!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bad response from server %1</source>
+ <translation>Răspuns greşit de la server %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network request error</source>
+ <translation>Eroare în cererea de reţea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment acknowledged</source>
+ <translation>Plată acceptată</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
<message>
@@ -856,7 +1388,23 @@
<source>Node/Service</source>
<translation>Nod/Serviciu</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>NodeId</source>
+ <translation>NodeID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping</source>
+ <translation>Ping</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent</source>
+ <translation>Expediat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received</source>
+ <translation>Recepţionat</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
@@ -895,26 +1443,98 @@
<source>%1 ms</source>
<translation>%1 ms</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n second(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n secunda</numerusform><numerusform>%n secunde</numerusform><numerusform>%n secunde</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n minute(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n minut</numerusform><numerusform>%n minute</numerusform><numerusform>%n minute</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n hour(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n ora</numerusform><numerusform>%n ore</numerusform><numerusform>%n ore</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n day(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n zi</numerusform><numerusform>%n zile</numerusform><numerusform>%n zile</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n week(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n saptamana</numerusform><numerusform>%n saptamani</numerusform><numerusform>%n saptamani</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>%1 and %2</source>
<translation>%1 şi %2</translation>
</message>
- </context>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n year(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n an</numerusform><numerusform>%n ani</numerusform><numerusform>%n ani</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 B</source>
+ <translation>%1 B</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 KB</source>
+ <translation>%1 KB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 MB</source>
+ <translation>%1 MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 GB</source>
+ <translation>%1 GB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 didn't yet exit safely...</source>
+ <translation>%1 nu a fost inchis in siguranta...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>necunoscut</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>QObject::QObject</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source>
+ <translation>Eroare: Directorul de date specificat "%1" nu există.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Cannot parse configuration file: %1. Only use key=value syntax.</source>
+ <translation>Eroare: Nu se poate procesa fişierul de configuraţie: %1. Folosiţi doar sintaxa cheie=valoare.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation>Eroare: %1</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
<message>
<source>&amp;Save Image...</source>
- <translation>&amp;Salvează imaginea...</translation>
+ <translation>&amp;Salvează Imaginea...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Image</source>
+ <translation>&amp;Copiaza Imaginea</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Save QR Code</source>
+ <translation>Salvează codul QR</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PNG Image (*.png)</source>
+ <translation>Imagine de tip PNG (*.png)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
<source>N/A</source>
- <translation>indisponibil</translation>
+ <translation>Nespecificat</translation>
</message>
<message>
<source>Client version</source>
@@ -937,8 +1557,12 @@
<translation>Foloseşte BerkeleyDB versiunea</translation>
</message>
<message>
+ <source>Datadir</source>
+ <translation>Dirdate</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Startup time</source>
- <translation>Durata pornirii</translation>
+ <translation>Ora de pornire</translation>
</message>
<message>
<source>Network</source>
@@ -961,6 +1585,10 @@
<translation>Numărul curent de blocuri</translation>
</message>
<message>
+ <source>Memory Pool</source>
+ <translation>Pool Memorie</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Current number of transactions</source>
<translation>Numărul curent de tranzacţii</translation>
</message>
@@ -969,18 +1597,26 @@
<translation>Memorie folosită</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Reset</source>
+ <translation>&amp;Resetare</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Received</source>
<translation>Recepţionat</translation>
</message>
<message>
<source>Sent</source>
- <translation>Trimis</translation>
+ <translation>Expediat</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Peers</source>
<translation>&amp;Parteneri</translation>
</message>
<message>
+ <source>Banned peers</source>
+ <translation>Terti banati</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Select a peer to view detailed information.</source>
<translation>Selectaţi un partener pentru a vedea informaţiile detaliate.</translation>
</message>
@@ -1013,10 +1649,26 @@
<translation>Agent utilizator</translation>
</message>
<message>
+ <source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
+ <translation>Deschide fişierul jurnal depanare %1 din directorul curent. Aceasta poate dura cateva secunde pentru fişierele mai mari.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrease font size</source>
+ <translation>Micsoreaza fontul</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increase font size</source>
+ <translation>Mareste fontul</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Services</source>
<translation>Servicii</translation>
</message>
<message>
+ <source>Ban Score</source>
+ <translation>Scor Ban</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Connection Time</source>
<translation>Timp conexiune</translation>
</message>
@@ -1033,6 +1685,22 @@
<translation>Timp ping</translation>
</message>
<message>
+ <source>The duration of a currently outstanding ping.</source>
+ <translation>Durata ping-ului intarziat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping Wait</source>
+ <translation>Asteptare ping</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Min Ping</source>
+ <translation>Min Ping</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time Offset</source>
+ <translation>Diferenta timp</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Last block time</source>
<translation>Data ultimului bloc</translation>
</message>
@@ -1049,10 +1717,6 @@
<translation>Trafic reţea</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Clear</source>
- <translation>&amp;Curăţă</translation>
- </message>
- <message>
<source>Totals</source>
<translation>Totaluri</translation>
</message>
@@ -1089,28 +1753,36 @@
<translation>1 &amp;an</translation>
</message>
<message>
- <source>Use up and down arrows to navigate history, and &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; to clear screen.</source>
- <translation>Folosiţi săgetile sus şi jos pentru a naviga în istoric şi &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; pentru a curăţa.</translation>
+ <source>&amp;Disconnect</source>
+ <translation>&amp;Deconectare</translation>
</message>
<message>
- <source>Type &lt;b&gt;help&lt;/b&gt; for an overview of available commands.</source>
- <translation>Scrieţi &lt;b&gt;help&lt;/b&gt; pentru a vedea comenzile disponibile.</translation>
+ <source>Ban for</source>
+ <translation>Interzicere pentru</translation>
</message>
<message>
- <source>%1 B</source>
- <translation>%1 B</translation>
+ <source>&amp;Unban</source>
+ <translation>&amp;Unban</translation>
</message>
<message>
- <source>%1 KB</source>
- <translation>%1 KB</translation>
+ <source>Welcome to the %1 RPC console.</source>
+ <translation>Bun venit la consola %1 RPC.</translation>
</message>
<message>
- <source>%1 MB</source>
- <translation>%1 MB</translation>
+ <source>Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen.</source>
+ <translation>Folosiţi săgetile sus şi jos pentru a naviga în istoric şi %1 pentru a curăţa ecranul.</translation>
</message>
<message>
- <source>%1 GB</source>
- <translation>%1 GB</translation>
+ <source>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</source>
+ <translation>ATENTIONARE: Sunt excroci care instruiesc userii sa introduca aici comenzi, pentru a le fura continutul portofelelor. Nu folositi aceasta consolă fara a intelege pe deplin ramificatiile unei comenzi.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network activity disabled</source>
+ <translation>Activitatea retelei a fost oprita.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(node id: %1)</source>
+ <translation>(node id: %1)</translation>
</message>
<message>
<source>via %1</source>
@@ -1156,14 +1828,6 @@
<translation>&amp;Mesaj:</translation>
</message>
<message>
- <source>Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before.</source>
- <translation>Refoloseşte una din adresele de primire folosite anterior. Refolosirea adreselor poate crea probleme de securitate şi confidenţialitate. Nu folosiţi această opţiune decît dacă o cerere de regenerare a plăţii a fost făcută anterior.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>R&amp;euse an existing receiving address (not recommended)</source>
- <translation>R&amp;efoloseşte o adresă de primire (nu este recomandat)</translation>
- </message>
- <message>
<source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source>
<translation>Un mesaj opţional de ataşat la cererea de plată, care va fi afişat cînd cererea este deschisă. Notă: Acest mesaj nu va fi trimis cu plata către reţeaua Bitcoin.</translation>
</message>
@@ -1211,7 +1875,23 @@
<source>Remove</source>
<translation>Înlătură</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Copy URI</source>
+ <translation>Copiază URl</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Copiază eticheta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy message</source>
+ <translation>Copiază mesajul</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Copiază suma</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
@@ -1231,13 +1911,73 @@
<translation>&amp;Salvează imaginea...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Request payment to %1</source>
+ <translation>Cere plata pentru %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment information</source>
+ <translation>Informaţiile plată</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URI</source>
+ <translation>URI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Adresă</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Amount</source>
<translation>Cantitate</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Etichetă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message</source>
+ <translation>Mesaj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
+ <translation>URI rezultat este prea lung, încearcă să reduci textul pentru etichetă / mesaj.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error encoding URI into QR Code.</source>
+ <translation>Eroare la codarea URl-ului în cod QR.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Data</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Etichetă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message</source>
+ <translation>Mesaj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(fără etichetă)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no message)</source>
+ <translation>(nici un mesaj)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no amount requested)</source>
+ <translation>(nici o sumă solicitată)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Requested</source>
+ <translation>Ceruta</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
@@ -1274,7 +2014,7 @@
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
- <translation>Taxă:</translation>
+ <translation>Comision:</translation>
</message>
<message>
<source>After Fee:</source>
@@ -1301,16 +2041,36 @@
<translation>Alegeţi...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.</source>
+ <translation>Folosirea taxei implicite poate rezulta in trimiterea unei tranzactii care va dura cateva ore sau zile (sau niciodata) pentru a fi confirmata. Luati in considerare sa setati manual taxa sau asteptati pana ati validat complet lantul.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source>
+ <translation>Avertisment: Estimarea comisionului nu s-a putut efectua.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>collapse fee-settings</source>
+ <translation>inchide setarile de taxare</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>per kilobyte</source>
<translation>per kilooctet</translation>
</message>
<message>
+ <source>If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte.</source>
+ <translation>Daca taxa personalizata este setata la 1000 satoshi si tranzactia este doar de 250 bytes, atunci "per kilobyte" plateste o taxa de doar 250 satoshi, in timp ce "total minim" plateste 1000 satoshi. Pentru tranzactii mai mari de un kilobyte ambele platesc per kilobyte. </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Hide</source>
<translation>Ascunde</translation>
</message>
<message>
- <source>total at least</source>
- <translation>total cel puţin</translation>
+ <source>Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
+ <translation>Plata unei taxe minime de tranzactie este in regula atata timp cat exista mai mult spatiu in blocuri dacat sunt tranzactii. Insa trebuie sa fiti constienti ca acest lucru poate conduce la tranzactii care nu vor fi niciodata confirmate in cazul in care exista cerere de tranzactii mai mare decat poate procesa reteaua.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(read the tooltip)</source>
+ <translation>(citeste tooltip)</translation>
</message>
<message>
<source>Recommended:</source>
@@ -1321,12 +2081,8 @@
<translation>Personalizat:</translation>
</message>
<message>
- <source>normal</source>
- <translation>normal</translation>
- </message>
- <message>
- <source>fast</source>
- <translation>rapid</translation>
+ <source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</source>
+ <translation>(Taxa smart nu este inca initializata. Aceasta poate dura cateva blocuri...)</translation>
</message>
<message>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
@@ -1338,13 +2094,17 @@
</message>
<message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
- <translation>Şterge toate cîmpurile formularului.</translation>
+ <translation>Şterge toate câmpurile formularului.</translation>
</message>
<message>
<source>Dust:</source>
<translation>Praf:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Confirmation time target:</source>
+ <translation>Timp confirmare tinta:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Clear &amp;All</source>
<translation>Curăţă to&amp;ate</translation>
</message>
@@ -1360,7 +2120,127 @@
<source>S&amp;end</source>
<translation>Trimit&amp;e</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Copy quantity</source>
+ <translation>Copiază cantitea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Copiază suma</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy fee</source>
+ <translation>Copiază taxa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy after fee</source>
+ <translation>Copiază după taxă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy bytes</source>
+ <translation>Copiază octeţi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy dust</source>
+ <translation>Copiază praf</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy change</source>
+ <translation>Copiază rest</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 (%2 blocks)</source>
+ <translation>%1(%2 blocuri)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 to %2</source>
+ <translation>%1 la %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you want to send?</source>
+ <translation>Sigur doriţi să trimiteţi?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>added as transaction fee</source>
+ <translation>adăugat ca taxă de tranzacţie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total Amount %1</source>
+ <translation>Suma totală %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation>sau</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm send coins</source>
+ <translation>Confirmă trimiterea monedelor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
+ <translation>Adresa destinatarului nu este validă. Rugăm să reverificaţi.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
+ <translation>Suma de plată trebuie să fie mai mare decît 0.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The amount exceeds your balance.</source>
+ <translation>Suma depăşeşte soldul contului.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
+ <translation>Totalul depăşeşte soldul contului dacă se include şi plata taxei de %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</source>
+ <translation>Adresă duplicat găsită: fiecare adresă ar trebui folosită o singură dată.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction creation failed!</source>
+ <translation>Creare tranzacţie nereuşită!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The transaction was rejected with the following reason: %1</source>
+ <translation>Tranzactia a fost refuzata pentru urmatorul motiv: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
+ <translation> O taxă mai mare de %1 este considerată o taxă absurd de mare </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request expired.</source>
+ <translation>Cerere de plată expirata</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pay only the required fee of %1</source>
+ <translation>Plăteşte doar taxa solicitata de %1</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
+ <translation><numerusform>Se estimeaza inceperea confirmarii in %n bloc.</numerusform><numerusform>Se estimeaza inceperea confirmarii in %n blocuri.</numerusform><numerusform>Se estimeaza inceperea confirmarii in %n blocuri.</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
+ <translation>Atenţie: Adresa bitcoin nevalidă!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Unknown change address</source>
+ <translation>Atenţie: Adresă de rest necunoscută</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm custom change address</source>
+ <translation>Confirmati adresa personalizata de rest</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?</source>
+ <translation>Adresa selectata pentru rest nu face parte din acest portofel. Orice suma, sau intreaga suma din portofel poate fi trimisa la aceasta adresa. Sunteti sigur?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(fără etichetă)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
@@ -1404,10 +2284,26 @@
<translation>Înlătură această intrare</translation>
</message>
<message>
+ <source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
+ <translation>Taxa va fi scazuta in suma trimisa. Destinatarul va primi mai putini bitcoin decat ati specificat in campul sumei trimise. Daca au fost selectati mai multi destinatari, taxa se va imparti in mod egal.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;ubtract fee from amount</source>
+ <translation>S&amp;cade taxa din suma</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Message:</source>
<translation>Mesaj:</translation>
</message>
<message>
+ <source>This is an unauthenticated payment request.</source>
+ <translation>Aceasta este o cerere de plata neautentificata.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is an authenticated payment request.</source>
+ <translation>Aceasta este o cerere de plata autentificata.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
<translation>Introduceţi eticheta pentru ca această adresa să fie introdusă în lista de adrese folosite</translation>
</message>
@@ -1423,10 +2319,18 @@
<source>Memo:</source>
<translation>Memo:</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
+ <translation>Introduceţi o etichetă pentru această adresă pentru a fi adăugată în lista dvs. de adrese</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation>Da</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
<message>
@@ -1449,6 +2353,10 @@
<translation>&amp;Semnează mesaj</translation>
</message>
<message>
+ <source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
+ <translation>Puteţi semna mesaje/contracte cu adresele dvs. pentru a demostra ca puteti primi bitcoini trimisi la ele. Aveţi grijă să nu semnaţi nimic vag sau aleator, deoarece atacurile de tip phishing vă pot păcăli să le transferaţi identitatea. Semnaţi numai declaraţiile detaliate cu care sînteti de acord.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
<translation>Adresa cu care semnaţi mesajul</translation>
</message>
@@ -1501,6 +2409,10 @@
<translation>&amp;Verifică mesaj</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</source>
+ <translation>Introduceţi adresa de semnatură, mesajul (asiguraţi-vă că aţi copiat spaţiile, taburile etc. exact) şi semnatura dedesubt pentru a verifica mesajul. Aveţi grijă să nu citiţi mai mult în semnatură decît mesajul în sine, pentru a evita să fiţi păcăliţi de un atac de tip man-in-the-middle. De notat ca aceasta dovedeste doar ca semnatarul primeste odata cu adresa, nu dovedesta insa trimiterea vreunei tranzactii.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
<translation>Introduceţi o adresă Bitcoin</translation>
</message>
@@ -1516,7 +2428,59 @@
<source>Reset all verify message fields</source>
<translation>Resetează toate cîmpurile mesajelor semnate</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Click "Sign Message" to generate signature</source>
+ <translation>Faceţi clic pe "Semneaza msaj" pentru a genera semnătura</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address is invalid.</source>
+ <translation>Adresa introdusă este invalidă.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please check the address and try again.</source>
+ <translation>Vă rugăm verificaţi adresa şi încercaţi din nou.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address does not refer to a key.</source>
+ <translation>Adresa introdusă nu se referă la o cheie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet unlock was cancelled.</source>
+ <translation>Deblocarea portofelului a fost anulata.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Private key for the entered address is not available.</source>
+ <translation>Cheia privată pentru adresa introdusă nu este disponibila.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message signing failed.</source>
+ <translation>Semnarea mesajului nu a reuşit.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message signed.</source>
+ <translation>Mesaj semnat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signature could not be decoded.</source>
+ <translation>Semnatura nu a putut fi decodată.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please check the signature and try again.</source>
+ <translation>Vă rugăm verificaţi semnătura şi încercaţi din nou.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signature did not match the message digest.</source>
+ <translation>Semnatura nu se potriveşte cu mesajul.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message verification failed.</source>
+ <translation>Verificarea mesajului nu a reuşit.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message verified.</source>
+ <translation>Mesaj verificat. </translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
@@ -1533,24 +2497,456 @@
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Open for %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>Deschis pentru inca un bloc</numerusform><numerusform>Deschis pentru inca %n blocuri</numerusform><numerusform>Deschis pentru inca %n blocuri</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open until %1</source>
+ <translation>Deschis pînă la %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>conflicted with a transaction with %1 confirmations</source>
+ <translation>in conflict cu o tranzactie cu %1 confirmari</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1/offline</source>
+ <translation>%1/offline</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>0/unconfirmed, %1</source>
+ <translation>0/neconfirmat, %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>in memory pool</source>
+ <translation>in memory pool</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>not in memory pool</source>
+ <translation>nu e in memory pool</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>abandoned</source>
+ <translation>abandonat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1/unconfirmed</source>
+ <translation>%1/neconfirmat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 confirmations</source>
+ <translation>%1 confirmări</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Status</source>
+ <translation>Stare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>, has not been successfully broadcast yet</source>
+ <translation>, nu a fost încă publicată</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>, broadcast through %n node(s)</source>
+ <translation><numerusform>, difuzare printr-un nod</numerusform><numerusform>, difuzare prin %n noduri</numerusform><numerusform>, difuzare prin %n noduri</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Data</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Source</source>
+ <translation>Sursa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generated</source>
+ <translation>Generat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>From</source>
+ <translation>De la</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>necunoscut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To</source>
+ <translation>Către</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>own address</source>
+ <translation>adresa proprie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>watch-only</source>
+ <translation>doar-supraveghere</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>label</source>
+ <translation>etichetă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Credit</source>
+ <translation>Credit</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>matures in %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>se matureaza intr-un bloc</numerusform><numerusform>se matureaza in %n blocuri</numerusform><numerusform>se matureaza in %n blocuri</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>not accepted</source>
+ <translation>neacceptat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debit</source>
+ <translation>Debit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total debit</source>
+ <translation>Total debit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total credit</source>
+ <translation>Total credit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction fee</source>
+ <translation>Taxă tranzacţie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Net amount</source>
+ <translation>Suma netă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message</source>
+ <translation>Mesaj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comment</source>
+ <translation>Comentariu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction ID</source>
+ <translation>ID tranzacţie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction total size</source>
+ <translation>Dimensiune totala tranzacţie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Output index</source>
+ <translation>Index debit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Merchant</source>
+ <translation>Comerciant</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
+ <translation>Monedele generate se pot cheltui doar dupa inca %1 blocuri. După ce a fost generat, s-a propagat în reţea, urmând să fie adăugat in blockchain. Dacă nu poate fi inclus in lanţ, starea sa va deveni "neacceptat" si nu va putea fi folosit la tranzacţii. Acest fenomen se întâmplă atunci cand un alt nod a generat un bloc la o diferenţa de câteva secunde.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debug information</source>
+ <translation>Informaţii pentru depanare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction</source>
+ <translation>Tranzacţie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inputs</source>
+ <translation>Intrări</translation>
+ </message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Cantitate</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>true</source>
+ <translation>adevărat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>false</source>
+ <translation>fals</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
<message>
<source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
<translation>Acest panou arată o descriere detaliată a tranzacţiei</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Details for %1</source>
+ <translation>Detalii pentru %1</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Data</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <translation>Tip</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Etichetă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open until %1</source>
+ <translation>Deschis pînă la %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Offline</source>
+ <translation>Deconectat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unconfirmed</source>
+ <translation>Neconfirmat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Abandoned</source>
+ <translation>Abandonat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirming (%1 of %2 recommended confirmations)</source>
+ <translation>Confirmare (%1 din %2 confirmari recomandate)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
+ <translation>Confirmat (%1 confirmari)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Conflicted</source>
+ <translation>În conflict</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source>
+ <translation>Imatur (%1 confirmari, va fi disponibil după %2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
+ <translation>Acest bloc nu a fost recepţionat de nici un alt nod şi probabil nu va fi acceptat!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generated but not accepted</source>
+ <translation>Generat dar neacceptat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with</source>
+ <translation>Recepţionat cu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received from</source>
+ <translation>Primit de la</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent to</source>
+ <translation>Trimis către</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment to yourself</source>
+ <translation>Plată către dvs.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mined</source>
+ <translation>Minat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>watch-only</source>
+ <translation>doar-supraveghere</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(n/a)</source>
+ <translation>(indisponibil)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(fără etichetă)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
+ <translation>Starea tranzacţiei. Treceţi cu mouse-ul peste acest cîmp pentru afişarea numărului de confirmari.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date and time that the transaction was received.</source>
+ <translation>Data şi ora la care a fost recepţionată tranzacţia.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type of transaction.</source>
+ <translation>Tipul tranzacţiei.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</source>
+ <translation>Indiferent dacă sau nu o adresa doar-suăpraveghere este implicată în această tranzacţie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User-defined intent/purpose of the transaction.</source>
+ <translation>Intentie/scop al tranzactie definit de user.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount removed from or added to balance.</source>
+ <translation>Suma extrasă sau adăugată la sold.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>All</source>
+ <translation>Toate</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Today</source>
+ <translation>Astăzi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This week</source>
+ <translation>Saptamana aceasta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This month</source>
+ <translation>Luna aceasta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last month</source>
+ <translation>Luna trecuta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This year</source>
+ <translation>Anul acesta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Range...</source>
+ <translation>Interval...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with</source>
+ <translation>Recepţionat cu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent to</source>
+ <translation>Trimis către</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To yourself</source>
+ <translation>Către dvs.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mined</source>
+ <translation>Minat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Other</source>
+ <translation>Altele</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Min amount</source>
+ <translation>Suma minimă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Abandon transaction</source>
+ <translation>Abandoneaza tranzacţia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increase transaction fee</source>
+ <translation>Cresteti comisionul pentru tranzacţie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation>Copiază adresa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Copiază eticheta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Copiază suma</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy transaction ID</source>
+ <translation>Copiază ID tranzacţie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy raw transaction</source>
+ <translation>Copiază tranzacţia bruta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy full transaction details</source>
+ <translation>Copiaza toate detaliile tranzacţiei</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit label</source>
+ <translation>Editează eticheta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show transaction details</source>
+ <translation>Arată detaliile tranzacţiei</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export Transaction History</source>
+ <translation>Export istoric tranzacţii</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>Fisier .csv cu separator - virgula</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmed</source>
+ <translation>Confirmat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Watch-only</source>
+ <translation>Doar-supraveghere</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Data</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <translation>Tip</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Etichetă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Adresă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ID</source>
+ <translation>ID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>Exportarea a eșuat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There was an error trying to save the transaction history to %1.</source>
+ <translation>S-a produs o eroare la salvarea istoricului tranzacţiilor la %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Successful</source>
+ <translation>Export reuşit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The transaction history was successfully saved to %1.</source>
+ <translation>Istoricul tranzacţiilor a fost salvat cu succes la %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Range:</source>
+ <translation>Interval:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>to</source>
+ <translation>către</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
<message>
@@ -1560,13 +2956,89 @@
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>No wallet has been loaded.</source>
+ <translation>Nu a fost încărcat nici un portofel.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Send Coins</source>
+ <translation>Trimite monede</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee bump error</source>
+ <translation>Eroare in cresterea taxei</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increasing transaction fee failed</source>
+ <translation>Cresterea comisionului pentru tranzactie a esuat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to increase the fee?</source>
+ <translation>Doriti sa cresteti taxa de tranzactie?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current fee:</source>
+ <translation>Comision curent:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increase:</source>
+ <translation>Crestere:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New fee:</source>
+ <translation>Noul comision:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm fee bump</source>
+ <translation>Confirma cresterea comisionului</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can't sign transaction.</source>
+ <translation>Nu s-a reuşit semnarea tranzacţiei</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not commit transaction</source>
+ <translation>Tranzactia nu a putut fi consemnata.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletView</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>&amp;Export</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>Exportă datele din tab-ul curent într-un fişier</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup Wallet</source>
+ <translation>Backup portofelul electronic</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet Data (*.dat)</source>
+ <translation>Date portofel (*.dat)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup Failed</source>
+ <translation>Backup esuat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There was an error trying to save the wallet data to %1.</source>
+ <translation>S-a produs o eroare la salvarea datelor portofelului la %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup Successful</source>
+ <translation>Backup efectuat cu succes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The wallet data was successfully saved to %1.</source>
+ <translation>Datele portofelului s-au salvat cu succes la %1.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
@@ -1590,38 +3062,222 @@
<translation>Acceptă comenzi din linia de comandă şi comenzi JSON-RPC</translation>
</message>
<message>
+ <source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</source>
+ <translation>Distribuit sub licenţa de programe MIT, vezi fişierul însoţitor %s sau %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If &lt;category&gt; is not supplied or if &lt;category&gt; = 1, output all debugging information.</source>
+ <translation>Dacă &lt;category&gt; nu este furnizat sau &lt;category&gt;=1, produce toate informaţiile de depanare.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.</source>
+ <translation>Reductia e configurata sub minimul de %d MiB. Rugam folositi un numar mai mare.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
+ <translation>Reductie: ultima sincronizare merge dincolo de datele reductiei. Trebuie sa faceti -reindex (sa descarcati din nou intregul blockchain in cazul unui nod redus)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rescans are not possible in pruned mode. You will need to use -reindex which will download the whole blockchain again.</source>
+ <translation>Rescanarile nu sunt posibile in modul redus. Va trebui sa folositi -reindex, ceea ce va descarca din nou intregul blockchain.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
+ <translation>Eroare: S-a produs o eroare interna fatala, vedeti debug.log pentru detalii</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee (in %s/kB) to add to transactions you send (default: %s)</source>
+ <translation>Taxa (în %s/kB) de adăugat la tranzacţiile pe care le trimiteţi(implicit: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pruning blockstore...</source>
+ <translation>Reductie blockstore...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
<translation>Rulează în fundal ca un demon şi acceptă comenzi</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source>
+ <translation>Imposibil de pornit serverul HTTP. Pentru detalii vezi logul de depanare.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Bitcoin Core</source>
<translation>Nucleul Bitcoin</translation>
</message>
<message>
+ <source>The %s developers</source>
+ <translation>Dezvoltatorii %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A fee rate (in %s/kB) that will be used when fee estimation has insufficient data (default: %s)</source>
+ <translation>O rata de taxare (in %s/kB) ce va fi folosita atunci cand estimarea taxei are date insuficiente (implicit: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept relayed transactions received from whitelisted peers even when not relaying transactions (default: %d)</source>
+ <translation>Accepta retransmiterea tranzactiilor primite de la parteneri din whitelist chiar si atunci cand nu se retransmit tranzactii (implicit: %d)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6</source>
<translation>Ataşaţi adresei date şi ascultaţi totdeauna pe ea. Folosiţi notaţia [host]:port pentru IPv6</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
+ <translation>Nu se poate obține o blocare a directorului de date %s. %s probabil rulează deja.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete all wallet transactions and only recover those parts of the blockchain through -rescan on startup</source>
+ <translation>Sterge toate tranzactiile din portofel si recupereaza doar acele parti din blockchain prin -rescan la startup</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
+ <translation>Eroare la citirea %s! Toate cheile sînt citite corect, dar datele tranzactiei sau anumite intrări din agenda sînt incorecte sau lipsesc.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exclude debugging information for a category. Can be used in conjunction with -debug=1 to output debug logs for all categories except one or more specified categories.</source>
+ <translation>Exclude informatia de depanare pentru o categorie. Poate fi folosit impreuna cu -debug=1 pentru a produce loguri de depanare pentru toate categoriile mai ptin una sau mai multe categorii specificate.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
<translation>Execută comanda cînd o tranzacţie a portofelului se schimbă (%s în cmd este înlocuit de TxID)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Extra transactions to keep in memory for compact block reconstructions (default: %u)</source>
+ <translation>Extra tranzactii de tinut in memorie pentru reconstructia compacta a blocurilor (implicit: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If this block is in the chain assume that it and its ancestors are valid and potentially skip their script verification (0 to verify all, default: %s, testnet: %s)</source>
+ <translation>Daca acest bloc este in lant se asuma ca el si predecesorii sai sunt valizi si potential se sare peste verificarea scriptului (0 pentru a verifica tot, implicit %s, testnet: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximum allowed median peer time offset adjustment. Local perspective of time may be influenced by peers forward or backward by this amount. (default: %u seconds)</source>
+ <translation>Timpul mediu maxim permis pentru ajustarea intarzierii partenerilor din retea. Perspectiva temporala locala poate fi influentata de parteneri aflati inainte sau inapoi cu aceasta valoare. (implicit: %u secunde)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximum total fees (in %s) to use in a single wallet transaction or raw transaction; setting this too low may abort large transactions (default: %s)</source>
+ <translation>Valoarea maxima totala a taxelor (in %s) care va fi folosita intr-o singura tranzactie din portofel sau tranzactie bruta; daca valoarea este prea mica poate conduce la esuarea tranzactiilor mari (implicit: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
+ <translation>Vă rugăm verificaţi dacă data/timpul calculatorului dvs. sînt corecte! Dacă ceasul calcultorului este gresit, %s nu va funcţiona corect.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</source>
+ <translation>Va rugam sa contribuiti daca apreciati ca %s va este util. Vizitati %s pentru mai multe informatii despre software.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Query for peer addresses via DNS lookup, if low on addresses (default: 1 unless -connect used)</source>
+ <translation>Găseşte parteneri folosind căutarea DNS, daca adresele sunt reduse (implicit: 1 doar dacă nu s-a folosit -connect)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reduce storage requirements by enabling pruning (deleting) of old blocks. This allows the pruneblockchain RPC to be called to delete specific blocks, and enables automatic pruning of old blocks if a target size in MiB is provided. This mode is incompatible with -txindex and -rescan. Warning: Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. (default: 0 = disable pruning blocks, 1 = allow manual pruning via RPC, &gt;%u = automatically prune block files to stay under the specified target size in MiB)</source>
+ <translation>Micsorarea cerintelor de stocare prin activarea reductiei (stergerii) blocurilor vechi. Aceasta permite RPC pruneblockchain sa fie solicitata pentru a sterge anumite blocuri, si permite reductia automata a blocurilor vechi daca este furnizata o valoare anume in MiB. Acest mod este incompatibil cu -txindex si -rescan. Atentie: Inversarea acestei setari necesita re-descarcarea intregului blockchain. (implicit: 0 = dezactiveaza reductia blocurilor, 1 = permite reductia manuala via RPC, &gt;%u = reductie automata a fisierelor blocurilor pentru a ramane sub valoarea specificata in MiB)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set lowest fee rate (in %s/kB) for transactions to be included in block creation. (default: %s)</source>
+ <translation>Seteaza cea mai mica taxa (în %s/kB) pentru tranzactiile de adăugat la crearea blocului (implicit: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free, default: %d)</source>
<translation>Setează numărul de thread-uri de verificare a script-urilor (%u la %d, 0 = auto, &lt;0 = lasă atîtea nuclee libere, implicit: %d)</translation>
</message>
<message>
+ <source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source>
+ <translation>Baza de date a blocurilor contine un bloc ce pare a fi din viitor. Acest lucru poate fi cauzat de setarea incorecta a datei si orei in computerul dvs. Reconstruiti baza de date a blocurilor doar daca sunteti sigur ca data si ora calculatorului dvs sunt corecte.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
+ <translation>Aceasta este o versiune de test preliminară - vă asumaţi riscul folosind-o - nu folosiţi pentru minerit sau aplicaţiile comercianţilor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</source>
+ <translation>Aceasta este taxa de tranzactie la care puteti renunta daca restul este mai mic decat praful la acest nivel.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</source>
+ <translation>Imposibil de refacut blocurile. Va trebui sa reconstruiti baza de date folosind -reindex-chainstate.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to rewind the database to a pre-fork state. You will need to redownload the blockchain</source>
+ <translation>Imposibil de a readuce baza de date la statusul pre-fork. Va trebui redescarcat blockchainul.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening and no -proxy)</source>
+ <translation>Foloseşte UPnP pentru a vedea porturile (implicit: 1 cînd ascultă si fara -proxy)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Username and hashed password for JSON-RPC connections. The field &lt;userpw&gt; comes in the format: &lt;USERNAME&gt;:&lt;SALT&gt;$&lt;HASH&gt;. A canonical python script is included in share/rpcuser. The client then connects normally using the rpcuser=&lt;USERNAME&gt;/rpcpassword=&lt;PASSWORD&gt; pair of arguments. This option can be specified multiple times</source>
+ <translation>Nume utilizator si hash al parolei pentru conexiuni JSON-RPC. Campul &lt;userpw&gt;vine in formatul: &lt;USERNAME&gt;:&lt;SALT&gt;$&lt;HASH&gt;. Un script python canonic este inclus in share/rpcuser. Clientul se conecteaza normal folosind perechea de argumente rpcuser=&lt;USERNAME&gt;/rpcpassword=&lt;PASSWORD&gt;. Aceasta optiune poate fi specificata de mai multe ori</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet will not create transactions that violate mempool chain limits (default: %u)</source>
+ <translation>Portofelul nu va crea tranzactii care violeaza limitele mempool chain (implicit: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
+ <translation>Atenţie: Reţeaua nu pare să fie de acord în totalitate! Aparent nişte mineri au probleme.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
+ <translation>Atenţie: Aparent, nu sîntem de acord cu toţi partenerii noştri! Va trebui să faceţi o actualizare, sau alte noduri necesită actualizare.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Whether to save the mempool on shutdown and load on restart (default: %u)</source>
+ <translation>Daca se salveaza mempool la shutdown si se incarca la restart (implicit: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%d of last 100 blocks have unexpected version</source>
+ <translation>%d din ultimele 100 blocuri a o versiune neasteptata</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%s corrupt, salvage failed</source>
+ <translation>%s corupt, salvare nereuşită</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
+ <translation>-maxmempool trebuie sa fie macar %d MB</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&lt;category&gt; can be:</source>
<translation>&lt;category&gt; poate fi:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source>
+ <translation>Acceptă conexiuni din afară (implicit: 1 dacă nu se foloseşte -proxy sau -connect)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Append comment to the user agent string</source>
+ <translation>Ataseaza comentariul la string-ul agentului utilizator</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attempt to recover private keys from a corrupt wallet on startup</source>
+ <translation>Încercare de recuperare a cheilor private dintr-un portofel corupt la initiere</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Block creation options:</source>
<translation>Opţiuni creare bloc:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot resolve -%s address: '%s'</source>
+ <translation>Nu se poate rezolva adresa -%s: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Chain selection options:</source>
+ <translation>Optiuni de selectie a chain-ului:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change index out of range</source>
+ <translation>Indexul de schimbare este iesit din parametrii</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Connection options:</source>
<translation>Opţiuni conexiune:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copyright (C) %i-%i</source>
+ <translation>Copyright (C) %i-%i</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Corrupted block database detected</source>
<translation>Bloc defect din baza de date detectat</translation>
</message>
@@ -1638,6 +3294,26 @@
<translation>Doriţi să reconstruiţi baza de date blocuri acum?</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enable publish hash block in &lt;address&gt;</source>
+ <translation>Activeaza publicarea hashului blocului in &lt;address&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable publish hash transaction in &lt;address&gt;</source>
+ <translation>Activeaza publicarea hashului tranzactiei in &lt;address&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable publish raw block in &lt;address&gt;</source>
+ <translation>Activeaza publicarea blocului brut in &lt;address&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable publish raw transaction in &lt;address&gt;</source>
+ <translation>Activeaza publicarea tranzactiei brute in &lt;address&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable transaction replacement in the memory pool (default: %u)</source>
+ <translation>Activeaza inlocuirea tranzactiei in mempool (implicit: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error initializing block database</source>
<translation>Eroare la iniţializarea bazei de date de blocuri</translation>
</message>
@@ -1646,6 +3322,18 @@
<translation>Eroare la iniţializarea mediului de bază de date a portofelului %s!</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error loading %s</source>
+ <translation>Eroare la încărcarea %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: Wallet corrupted</source>
+ <translation>Eroare la încărcarea %s: Portofel corupt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: Wallet requires newer version of %s</source>
+ <translation>Eroare la încărcarea %s: Portofelul are nevoie de o versiune %s mai nouă</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error loading block database</source>
<translation>Eroare la încărcarea bazei de date de blocuri</translation>
</message>
@@ -1670,8 +3358,36 @@
<translation>Incorect sau nici un bloc de geneza găsit. Directorul de retea greşit?</translation>
</message>
<message>
- <source>Invalid -onion address: '%s'</source>
- <translation>Adresa -onion nevalidă: '%s'</translation>
+ <source>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</source>
+ <translation>Nu s-a reuşit iniţierea verificării sănătăţii. %s se inchide.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation>Sumă nevalidă pentru -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -discardfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation>Sumă nevalidă pentru -discardfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation>Suma nevalidă pentru -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keep the transaction memory pool below &lt;n&gt; megabytes (default: %u)</source>
+ <translation>Pastreaza tranzactia in mempool sub &lt;n&gt; megaocteti (implicit: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading P2P addresses...</source>
+ <translation>Încărcare adrese P2P...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading banlist...</source>
+ <translation>Încărcare banlist...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Location of the auth cookie (default: data dir)</source>
+ <translation>Locatia cookie-ului auth (implicit: data dir)</translation>
</message>
<message>
<source>Not enough file descriptors available.</source>
@@ -1682,32 +3398,96 @@
<translation>Se conectează doar la noduri în reţeaua &lt;net&gt; (ipv4, ipv6 sau onion)</translation>
</message>
<message>
- <source>Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d)</source>
- <translation>Setează mărimea bazei de date cache în megaocteţi (%d la %d, implicit: %d)</translation>
+ <source>Print this help message and exit</source>
+ <translation>Tipareste acest mesaj de ajutor si iesi</translation>
</message>
<message>
- <source>Set maximum block size in bytes (default: %d)</source>
- <translation>Setaţi dimensiunea maximă a unui bloc în bytes (implicit: %d)</translation>
+ <source>Print version and exit</source>
+ <translation>Tipareste versiunea si iesi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune cannot be configured with a negative value.</source>
+ <translation>Reductia nu poate fi configurata cu o valoare negativa.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune mode is incompatible with -txindex.</source>
+ <translation>Modul redus este incompatibil cu -txindex.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rebuild chain state and block index from the blk*.dat files on disk</source>
+ <translation>Reconstruieste statusul chainului si indexul blocurilor din fisierele blk*.dat de pe disc.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rebuild chain state from the currently indexed blocks</source>
+ <translation>Reconstruieste statusul chainului din blocurile indexate in acest moment.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Replaying blocks...</source>
+ <translation>Se reiau blocurile...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rewinding blocks...</source>
+ <translation>Se deruleaza blocurile...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d)</source>
+ <translation>Setează mărimea bazei de date cache în megaocteţi (%d la %d, implicit: %d)</translation>
</message>
<message>
<source>Specify wallet file (within data directory)</source>
<translation>Specifică fişierul portofel (în dosarul de date)</translation>
</message>
<message>
+ <source>The source code is available from %s.</source>
+ <translation>Codul sursa este disponibil la %s.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction fee and change calculation failed</source>
+ <translation>Calcului taxei de tranzactie si a restului a esuat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.</source>
+ <translation>Nu se poate efectua legatura la %s pe acest computer. %s probabil ruleaza deja.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported argument -benchmark ignored, use -debug=bench.</source>
+ <translation>Argumentul nesuportat -benchmark este ignorat, folositi debug=bench.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported argument -debugnet ignored, use -debug=net.</source>
+ <translation>Argument nesuportat -debugnet ignorat, folosiţi -debug=net.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported argument -tor found, use -onion.</source>
+ <translation>Argument nesuportat -tor găsit, folosiţi -onion.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported logging category %s=%s.</source>
+ <translation>Categoria de logging %s=%s nu este suportata.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upgrading UTXO database</source>
+ <translation>Actualizarea bazei de date UTXO</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Use UPnP to map the listening port (default: %u)</source>
<translation>Foloseşte mapare UPnP pentru asculatere port (implicit: %u)</translation>
</message>
<message>
- <source>Verifying blocks...</source>
- <translation>Se verifică blocurile...</translation>
+ <source>Use the test chain</source>
+ <translation>Utilizează reţeaua de test</translation>
</message>
<message>
- <source>Verifying wallet...</source>
- <translation>Se verifică portofelul...</translation>
+ <source>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</source>
+ <translation>Comentariul (%s) al Agentului Utilizator contine caractere nesigure.</translation>
</message>
<message>
- <source>Wallet %s resides outside data directory %s</source>
- <translation>Portofelul %s se află în afara dosarului de date %s</translation>
+ <source>Verifying blocks...</source>
+ <translation>Se verifică blocurile...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet debugging/testing options:</source>
+ <translation>Opţiuni depanare/testare portofel:</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet options:</source>
@@ -1718,12 +3498,56 @@
<translation>Permite conexiunile JSON-RPC din sursa specificată. Valid pentru &lt;ip&gt; sînt IP singulare (ex. 1.2.3.4), o reţea/mască-reţea (ex. 1.2.3.4/255.255.255.0) sau o reţea/CIDR (ex. 1.2.3.4/24). Această opţiune poate fi specificată de mai multe ori</translation>
</message>
<message>
+ <source>Bind to given address and whitelist peers connecting to it. Use [host]:port notation for IPv6</source>
+ <translation>Legare la o adresa anume si whitelisting pentru toti partenerii conectati la ea. Folositi notatia [host]:port pentru IPv6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create new files with system default permissions, instead of umask 077 (only effective with disabled wallet functionality)</source>
+ <translation>Creare de fisiere noi cu permisiunile implicite de sistem, in loc de umask 077 (in efect doar cu dezactivarea functionalitatii portofelului)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Discover own IP addresses (default: 1 when listening and no -externalip or -proxy)</source>
+ <translation>Descoperă propriile adrese IP (inţial: 1 cand asculta si fara -proxy sau -externalip)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
+ <translation>Eroare: Ascultarea conexiunilor de intrare nu a reuşit (ascultarea a reurnat eroarea %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message)</source>
<translation>Execută comanda cînd o alertă relevantă este primită sau vedem o bifurcaţie foarte lungă (%s în cmd este înlocuit de mesaj)</translation>
</message>
<message>
- <source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d)</source>
- <translation>Setează mărimea pentru tranzacţiile prioritare/taxe mici în octeţi (implicit: %d)</translation>
+ <source>Fees (in %s/kB) smaller than this are considered zero fee for relaying, mining and transaction creation (default: %s)</source>
+ <translation>Taxe (in %s/kB) mai mici decît aceasta sumă sînt considerate taxe nule pentru transmiterea, minarea si crearea tranzacţiilor (implicit: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If paytxfee is not set, include enough fee so transactions begin confirmation on average within n blocks (default: %u)</source>
+ <translation>Daca nu este stabilita paytxfee, includeti o taxa suficienta pentru ca tranzactiile sa inceapa sa fie confirmate in medie in n blocuri (implicit: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
+ <translation>Sumă nevalidă pentru -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (trebuie să fie cel puţin taxa minrelay de %s pentru a preveni blocarea tranzactiilor)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximum size of data in data carrier transactions we relay and mine (default: %u)</source>
+ <translation>Marimea maxima a datelor in operațiunile de transport de date de tranzactii pe care le retransmitem si le minam (implicit: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Randomize credentials for every proxy connection. This enables Tor stream isolation (default: %u)</source>
+ <translation>Randomizati acreditarile pentru fiecare conexiune proxy. Aceasta permite izolarea fluxului Tor (implicit: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
+ <translation>Suma tranzactiei este prea mica pentru a fi trimisa dupa ce se scade taxa.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Whitelisted peers cannot be DoS banned and their transactions are always relayed, even if they are already in the mempool, useful e.g. for a gateway</source>
+ <translation>Partenerii din whitelist nu pot fi interzisi DoS si tranzactiile lor sunt intotdeauna retransmise, chiar daca sunt deja in mempool, folositor spre exemplu pentru un gateway</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
+ <translation>Trebuie reconstruita intreaga baza de date folosind -reindex pentru a va intoarce la modul non-redus. Aceasta va determina descarcarea din nou a intregului blockchain</translation>
</message>
<message>
<source>(default: %u)</source>
@@ -1742,14 +3566,34 @@
<translation>Conectare prin proxy SOCKS5</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error loading %s: You can't disable HD on an already existing HD wallet</source>
+ <translation>Eroare la incarcarea %s: Nu se poate dezactiva HD la un portofel care este deja HD.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error reading from database, shutting down.</source>
<translation>Eroare la citirea bazei de date. Oprire.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error upgrading chainstate database</source>
+ <translation>Eroare la actualizarea bazei de date chainstate</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Imports blocks from external blk000??.dat file on startup</source>
+ <translation>Importa blocuri de la un fisier extern blk000??.dat la pornire</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Information</source>
<translation>Informaţie</translation>
</message>
<message>
+ <source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
+ <translation>Adresa sau hostname -onion invalide: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid -proxy address or hostname: '%s'</source>
+ <translation>Adresa sau hostname -proxy invalide: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least %s)</source>
<translation>Sumă nevalidă pentru -paytxfee=&lt;suma&gt;: '%s' (trebuie să fie cel puţin %s)</translation>
</message>
@@ -1758,20 +3602,32 @@
<translation>Mască reţea nevalidă specificată în -whitelist: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>Keep at most &lt;n&gt; unconnectable transactions in memory (default: %u)</source>
+ <translation>Menţine cel mult &lt;n&gt; tranzactii neconectabile in memorie (implicit: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
<translation>Trebuie să specificaţi un port cu -whitebind: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>Node relay options:</source>
+ <translation>Optiuni de releu pentru nod</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>RPC server options:</source>
<translation>Opţiuni server RPC:</translation>
</message>
<message>
- <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
- <translation>Trimite informaţiile trace/debug la consolă în locul fişierului debug.log</translation>
+ <source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source>
+ <translation>Se micsoreaza -maxconnections de la %d la %d, datorita limitarilor de sistem.</translation>
</message>
<message>
- <source>Send transactions as zero-fee transactions if possible (default: %u)</source>
- <translation>Trimitere tranzacţii ca tranzacţii taxă-zero dacă este posibil (implicit: %u)</translation>
+ <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions on startup</source>
+ <translation>Rescanează lanţul de blocuri pentru tranzacţiile lipsa la pornire</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
+ <translation>Trimite informaţiile trace/debug la consolă în locul fişierului debug.log</translation>
</message>
<message>
<source>Show all debugging options (usage: --help -help-debug)</source>
@@ -1786,16 +3642,28 @@
<translation>Nu s-a reuşit semnarea tranzacţiei</translation>
</message>
<message>
+ <source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
+ <translation>Suma tranzactiei este prea mica pentru plata taxei</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>This is experimental software.</source>
<translation>Acesta este un program experimental.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Tor control port password (default: empty)</source>
+ <translation>Parola portului de control Tor (implicit: fara parola)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tor control port to use if onion listening enabled (default: %s)</source>
+ <translation>Portul de control Tor de folosit daca se activeaza ascultarea onion (implicit: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction amount too small</source>
<translation>Suma tranzacţionată este prea mică</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction too large for fee policy</source>
- <translation>Tranzacţie prea mare pentru politică gratis</translation>
+ <translation>Tranzacţia are suma prea mare pentru a beneficia de gratuitate</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction too large</source>
@@ -1806,18 +3674,42 @@
<translation>Nu se poate lega la %s pe acest calculator. (Legarea a întors eroarea %s)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Upgrade wallet to latest format on startup</source>
+ <translation>Actualizează portofelul la ultimul format la pornire</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Username for JSON-RPC connections</source>
<translation>Utilizator pentru conexiunile JSON-RPC</translation>
</message>
<message>
+ <source>Verifying wallet(s)...</source>
+ <translation>Se verifică portofelul(ele)...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Warning</source>
<translation>Avertisment</translation>
</message>
<message>
+ <source>Warning: unknown new rules activated (versionbit %i)</source>
+ <translation>Atentie: se activeaza reguli noi necunoscute (versionbit %i)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Whether to operate in a blocks only mode (default: %u)</source>
+ <translation>Setare daca se opereaza in modul exclusiv blocuri (implicit: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex</source>
+ <translation>Trebuie să reconstruiţi baza de date folosind -reindex pentru a schimba -txindex</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Zapping all transactions from wallet...</source>
<translation>Şterge toate tranzacţiile din portofel...</translation>
</message>
<message>
+ <source>ZeroMQ notification options:</source>
+ <translation>Optiuni de notificare ZeroMQ:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Password for JSON-RPC connections</source>
<translation>Parola pentru conexiunile JSON-RPC</translation>
</message>
@@ -1830,34 +3722,242 @@
<translation>Permite căutări DNS pentru -addnode, -seednode şi -connect</translation>
</message>
<message>
- <source>Loading addresses...</source>
- <translation>Încărcare adrese...</translation>
+ <source>(1 = keep tx meta data e.g. account owner and payment request information, 2 = drop tx meta data)</source>
+ <translation>(1 = pastreaza tx meta data ex. detinator cont si informatie cerere plata, 2 = elimina tx meta data)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
+ <translation>-maxtxfee este setata foarte sus! Se pot plati taxe de aceasta marime pe o singura tranzactie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bind to given address to listen for JSON-RPC connections. This option is ignored unless -rpcallowip is also passed. Port is optional and overrides -rpcport. Use [host]:port notation for IPv6. This option can be specified multiple times (default: 127.0.0.1 and ::1 i.e., localhost, or if -rpcallowip has been specified, 0.0.0.0 and :: i.e., all addresses)</source>
+ <translation>Legarre la o anumita adresa pentru a asculta dupa conexiuni JSON-RPC. Aceasta actiune este ignorata, mai putin cand -rpcallowip e si el trecut. Portul este optional si nu tine cont de -rpcport. Foloseste notatia pentru IPv6 [host]:port. Aceasta optiune poate fi folosita de mai multe ori (implicit:127.0.0.1 si ::1 adica localhost, sau daca -rpcallowip a fost specificat, 0.0.0.0 si :: adica toate adresele)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do not keep transactions in the mempool longer than &lt;n&gt; hours (default: %u)</source>
+ <translation>Nu pastra in mempool tranzactii mai mult de &lt;n&gt;ore (implicit: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Equivalent bytes per sigop in transactions for relay and mining (default: %u)</source>
+ <translation>Echivalent octeti per sigop in tranzactii pentru retransmitere si minat (implicit: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: You can't enable HD on an already existing non-HD wallet</source>
+ <translation>Eroare la incarcarea %s: Nu se poate activa HD la un portofel care este deja non-HD.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading wallet %s. -wallet parameter must only specify a filename (not a path).</source>
+ <translation>Eroare la incarcarea portofelului %s. Parametrul -wallet trebuie sa specifice doar un nume de fisier (nu o cale)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fees (in %s/kB) smaller than this are considered zero fee for transaction creation (default: %s)</source>
+ <translation>Taxe (in %s/kB) mai mici decît aceasta sumă sînt considerate taxe nule pentru crearea tranzacţiilor (implicit: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Force relay of transactions from whitelisted peers even if they violate local relay policy (default: %d)</source>
+ <translation>Forteaza retransmiterea tranzactiilor primite de la parteneri din whitelist chiar si atunci cand violeaza politica locala de restransmitere (implicit: %d)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>How thorough the block verification of -checkblocks is (0-4, default: %u)</source>
+ <translation>Cît de minuţioasă este verificatea blocurilor prin -checkblocks (0-4, implicit: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maintain a full transaction index, used by the getrawtransaction rpc call (default: %u)</source>
+ <translation>Păstrează un index complet al tranzacţiilor folosite de functia rpc getrawtransaction (implicit: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: %u)</source>
+ <translation>Numărul de secunde pentru a preveni reconectarea partenerilor care nu se comporta corect (implicit: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Output debugging information (default: %u, supplying &lt;category&gt; is optional)</source>
<translation>Produce toate informaţiile de depanare (implicit: %u &lt;category&gt; furnizată este opţională)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Sets the serialization of raw transaction or block hex returned in non-verbose mode, non-segwit(0) or segwit(1) (default: %d)</source>
+ <translation>Stabileste serializarea tranzactiilor brute sau hexul blocurile returnate in mod non-verbose, non-segwit(0) sau segwit(1) (implicit: %d)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Support filtering of blocks and transaction with bloom filters (default: %u)</source>
+ <translation>Suport pentru filtrarea blocurilor si tranzactiilor cu filtre bloom (implicit: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The fee rate (in %s/kB) that indicates your tolerance for discarding change by adding it to the fee (default: %s). Note: An output is discarded if it is dust at this rate, but we will always discard up to the dust relay fee and a discard fee above that is limited by the fee estimate for the longest target</source>
+ <translation>Nivelul taxei (in %s/kB) care indica toleranta personala pentru renuntarea la rest prin adaugarea restului la taxa (implicit: %s). Nota: o tranzactie este inlaturata daca este praf la acest nivel, dar vom inlatura intotdeauna suma pana la taxa de retransmitere a prafului si o taxa de inlaturare peste aceasta valoare este limitata de estimarea taxei pentru tinta cea mai indepartata.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
+ <translation>Aceasta este taxa de tranzactie pe care este posibil sa o platiti daca estimarile de taxe nu sunt disponibile.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit %s and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
+ <translation>Acest produs include software dezvoltat de OpenSSL Project pentru a fi folosit in Toolkitul OpenSSL %s, software criptografic scris de Eric Young si software UPnP scris de Thomas Bernard. </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source>
+ <translation>Lungimea totala a sirului versiunii retelei (%i) depaseste lungimea maxima (%i). Reduceti numarul sa dimensiunea uacomments. </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tries to keep outbound traffic under the given target (in MiB per 24h), 0 = no limit (default: %d)</source>
+ <translation>Incearca sa mentina traficul de iesire sub tinta stabilita (in MiB per 24h), 0 = no limit (implicit: %d)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported argument -socks found. Setting SOCKS version isn't possible anymore, only SOCKS5 proxies are supported.</source>
+ <translation>S-a gasit un argument -socks nesuportat. Setarea versiunii SOCKS nu mai este posibila, sunt suportate doar proxiurile SOCKS5.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported argument -whitelistalwaysrelay ignored, use -whitelistrelay and/or -whitelistforcerelay.</source>
+ <translation>Se ignora argumentul nesuportat -whitelistalwaysrelay, folositi -whitelistrelay si/sau -whitelistforcerelay.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services (default: %s)</source>
+ <translation>Foloseste un proxy SOCKS5 separat pentru a gasi parteneri via servicii TOR ascunse (implicit: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Unknown block versions being mined! It's possible unknown rules are in effect</source>
+ <translation>Atentie: se mineaza blocuri cu versiune necunoscuta! Este posibil sa fie in vigoare reguli necunoscute.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Wallet file corrupt, data salvaged! Original %s saved as %s in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
+ <translation>Atenţie: fişierul portofelului este corupt, date salvate! Fişierul %s a fost salvat ca %s in %s; dacă balanta sau tranzactiile sunt incorecte ar trebui să restauraţi dintr-o copie de siguranţă.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Whitelist peers connecting from the given IP address (e.g. 1.2.3.4) or CIDR notated network (e.g. 1.2.3.0/24). Can be specified multiple times.</source>
+ <translation>Parteneri din whitelist ce se conecteaza de la adresa IP specificata (ex. 1.2.3.4) sau o retea cu notatia CIDR (ex. 1.2.3.0/24). Poate fi specificat de mai multe ori.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%s is set very high!</source>
+ <translation>%s este setata foarte sus!</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(default: %s)</source>
<translation>(implicit: %s)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Always query for peer addresses via DNS lookup (default: %u)</source>
+ <translation>Cauta intotdeauna adrese de parteneri via cautare DNS (implicit:%u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading wallet %s. -wallet filename must be a regular file.</source>
+ <translation>Eroare la incarcarea portofelului %s. Fisierul cu numele -wallet trebuie sa fie un fisier normal. </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading wallet %s. Duplicate -wallet filename specified.</source>
+ <translation>Eroare la incarcarea portofelului %s. Este specificat un fisier -wallet duplicat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading wallet %s. Invalid characters in -wallet filename.</source>
+ <translation>Eroare la incarcarea portofelului %s. Sunt caractere invalide in numele fisierului -wallet.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>How many blocks to check at startup (default: %u, 0 = all)</source>
<translation>Cîte blocuri verifică la pornire (implicit: %u, 0 = toate)</translation>
</message>
<message>
- <source>Invalid -proxy address: '%s'</source>
- <translation>Adresa -proxy nevalidă: '%s'</translation>
+ <source>Include IP addresses in debug output (default: %u)</source>
+ <translation>Include adresele IP in rezultatul depanarii (default: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keypool ran out, please call keypoolrefill first</source>
+ <translation>Keypool epuizat, folositi intai functia keypoolrefill</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: %u or testnet: %u)</source>
+ <translation>Ascultă pentru conexiuni JSON-RPC pe &lt;port&gt; (implicit: %u sau testnet: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: %u or testnet: %u)</source>
+ <translation>Ascultă pentru conexiuni pe &lt;port&gt; (implicit: %u sau testnet: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: %u)</source>
+ <translation>Menţine cel mult &lt;n&gt; conexiuni cu partenerii (implicit: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Make the wallet broadcast transactions</source>
+ <translation>Seteaza portofelul sa difuzeze tranzactii</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: %u)</source>
+ <translation>Tampon maxim pentru recepţie per conexiune, &lt;n&gt;*1000 octeti (implicit: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: %u)</source>
+ <translation>Tampon maxim pentru transmitere per conexiune, &lt;n&gt;*1000 octeti (implicit: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prepend debug output with timestamp (default: %u)</source>
+ <translation>Prefixeaza rezultatul depanarii cu marcaj de timp (implicit: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Relay and mine data carrier transactions (default: %u)</source>
+ <translation>Retransmitere si minare a tranzactiilor de transport de date (implicit: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Relay non-P2SH multisig (default: %u)</source>
+ <translation>Retransmite multisig non-P2SH (implicit: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: %u)</source>
+ <translation>Setează mărimea keypool la &lt;n&gt; (implicit: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set maximum BIP141 block weight (default: %d)</source>
+ <translation>Seteaza greutatea maxima a blocurilor BIP141 (implicit: %d)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set the number of threads to service RPC calls (default: %d)</source>
+ <translation>Seteaza numarul de thread-uri care deservesc functii RPC (implicit: %d)</translation>
</message>
<message>
<source>Specify configuration file (default: %s)</source>
<translation>Specificaţi fişierul configuraţie (implicit: %s)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Specify connection timeout in milliseconds (minimum: 1, default: %d)</source>
+ <translation>Specificati expirarea timpului conexiunii in milisecunde (minim: 1, implicit %d)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Specify pid file (default: %s)</source>
<translation>Specifică fişierul pid (implicit: %s)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Spend unconfirmed change when sending transactions (default: %u)</source>
+ <translation>Cheltuie restul neconfirmat la trimiterea tranzacţiilor (implicit: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Starting network threads...</source>
+ <translation>Se pornesc threadurile retelei...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source>
+ <translation>Portofelul va evita sa plateasca mai putin decat minimul taxei de retransmisie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source>
+ <translation>Acesta este minimum de taxa de tranzactie care va fi platit la fiecare tranzactie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
+ <translation>Aceasta este taxa de tranzactie pe care o platiti cand trimiteti o tranzactie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: %u)</source>
+ <translation>Prag pentru deconectarea partenerilor care nu se comporta corect (implicit: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction amounts must not be negative</source>
+ <translation>Sumele tranzactionate nu pot fi negative</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction has too long of a mempool chain</source>
+ <translation>Tranzacţia are o lungime prea mare in lantul mempool</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction must have at least one recipient</source>
+ <translation>Tranzactia trebuie sa aiba cel putin un destinatar</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
<translation>Reţeaua specificată în -onlynet este necunoscută: '%s'</translation>
</message>
@@ -1870,10 +3970,6 @@
<translation>Încărcare index bloc...</translation>
</message>
<message>
- <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
- <translation>Adaugă un nod la care te poţi conecta pentru a menţine conexiunea deschisă</translation>
- </message>
- <message>
<source>Loading wallet...</source>
<translation>Încărcare portofel...</translation>
</message>
@@ -1882,10 +3978,6 @@
<translation>Nu se poate retrograda portofelul</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot write default address</source>
- <translation>Nu se poate scrie adresa implicită</translation>
- </message>
- <message>
<source>Rescanning...</source>
<translation>Rescanare...</translation>
</message>