diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_ro_RO.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_ro_RO.ts | 108 |
1 files changed, 63 insertions, 45 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ro_RO.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ro_RO.ts index b5c92b82e9..047cd48fed 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_ro_RO.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_ro_RO.ts @@ -23,13 +23,13 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../aboutdialog.cpp" line="+17"/> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="+14"/> <source>Copyright</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location line="+0"/> - <source>2009-%1 The Bitcoin developers</source> + <source>The Bitcoin developers</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -61,7 +61,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>&Adresă nouă</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="+59"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="+63"/> <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source> <translation>Acestea sunt adresele dumneavoastră Bitcoin pentru a primi plăţi. Dacă doriţi, puteți da o adresa diferită fiecărui expeditor, pentru a putea ţine evidenţa plăţilor.</translation> </message> @@ -91,7 +91,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>Sterge adresele curent selectate din lista</translation> </message> <message> - <location line="-14"/> + <location line="+27"/> + <source>Export the data in the current tab to a file</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>&Export</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="-44"/> <source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source> <translation>Verifica mesajul pentru a te asigura ca a fost insemnat cu o adresa bitcoin specifica</translation> </message> @@ -308,17 +318,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <context> <name>BitcoinGUI</name> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+233"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+232"/> <source>Sign &message...</source> <translation>Semneaza &mesaj...</translation> </message> <message> - <location line="+299"/> + <location line="+279"/> <source>Synchronizing with network...</source> <translation>Se sincronizează cu reţeaua...</translation> </message> <message> - <location line="-368"/> + <location line="-348"/> <source>&Overview</source> <translation>&Detalii</translation> </message> @@ -393,7 +403,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>&Schimbă parola...</translation> </message> <message> - <location line="+304"/> + <location line="+284"/> <source>Importing blocks from disk...</source> <translation>Importare blocks de pe disk...</translation> </message> @@ -403,12 +413,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location line="-300"/> - <source>&Export...</source> - <translation>&Exportă...</translation> - </message> - <message> - <location line="-66"/> + <location line="-346"/> <source>Send coins to a Bitcoin address</source> <translation>&Trimiteţi Bitcoin către o anumită adresă</translation> </message> @@ -418,12 +423,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>Modifică setările pentru Bitcoin</translation> </message> <message> - <location line="+18"/> - <source>Export the data in the current tab to a file</source> - <translation>Exporta datele din tab-ul curent catre un fiesier</translation> - </message> - <message> - <location line="-9"/> + <location line="+9"/> <source>Backup wallet to another location</source> <translation>Creaza copie de rezerva a portofelului intr-o locatie diferita</translation> </message> @@ -433,7 +433,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>&Schimbă parola folosită pentru criptarea portofelului electronic</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> + <location line="+6"/> <source>&Debug window</source> <translation>& Fereastra debug</translation> </message> @@ -443,23 +443,23 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>Deschide consola de debug si diagnosticare</translation> </message> <message> - <location line="-7"/> + <location line="-4"/> <source>&Verify message...</source> <translation>Verifica mesajul</translation> </message> <message> - <location line="-163"/> - <location line="+541"/> + <location line="-164"/> + <location line="+528"/> <source>Bitcoin</source> <translation>Bitcoin</translation> </message> <message> - <location line="-541"/> + <location line="-528"/> <source>Wallet</source> <translation>Portofelul</translation> </message> <message> - <location line="+99"/> + <location line="+100"/> <source>&Send</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -504,12 +504,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location line="+31"/> + <location line="+28"/> <source>&File</source> <translation>&Fişier</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> + <location line="+7"/> <source>&Settings</source> <translation>&Setări</translation> </message> @@ -524,12 +524,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>Bara de ferestre de lucru</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> - <source>Actions toolbar</source> - <translation>Bara de acţiuni</translation> - </message> - <message> - <location line="+13"/> + <location line="+17"/> <location line="+10"/> <source>[testnet]</source> <translation>[testnet]</translation> @@ -545,7 +540,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation><numerusform>%n active connections to Bitcoin network</numerusform><numerusform>%n active connections to Bitcoin network</numerusform><numerusform>%n active connections to Bitcoin network</numerusform></translation> </message> <message> - <location line="+39"/> + <location line="+22"/> + <source>No block source available...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+12"/> <source>Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -570,7 +570,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="+4"/> <source>%1 behind</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -585,7 +585,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location line="+21"/> + <location line="+22"/> <source>Error</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -600,22 +600,22 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location line="+68"/> + <location line="+70"/> <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location line="-138"/> + <location line="-140"/> <source>Up to date</source> <translation>Actualizat</translation> </message> <message> - <location line="+32"/> + <location line="+31"/> <source>Catching up...</source> <translation>Se actualizează...</translation> </message> <message> - <location line="+110"/> + <location line="+113"/> <source>Confirm transaction fee</source> <translation>Confirma taxa tranzactiei</translation> </message> @@ -661,7 +661,7 @@ Address: %4 <translation>Portofelul electronic este <b>criptat</b> iar in momentul de faţă este <b>blocat</b></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoin.cpp" line="+104"/> + <location filename="../bitcoin.cpp" line="+107"/> <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -669,7 +669,7 @@ Address: %4 <context> <name>ClientModel</name> <message> - <location filename="../clientmodel.cpp" line="+98"/> + <location filename="../clientmodel.cpp" line="+104"/> <source>Network Alert</source> <translation>Alerta retea</translation> </message> @@ -1050,7 +1050,7 @@ Address: %4 <translation>Totalul tranzacţiilor care aşteaptă să fie confirmate şi care nu sunt încă luate în calcul la afişarea soldului contului.</translation> </message> <message> - <location filename="../overviewpage.cpp" line="+115"/> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="+116"/> <location line="+1"/> <source>out of sync</source> <translation>Nu este sincronizat</translation> @@ -1637,6 +1637,19 @@ Address: %4 </message> </context> <context> + <name>SplashScreen</name> + <message> + <location filename="../splashscreen.cpp" line="+22"/> + <source>The Bitcoin developers</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>[testnet]</source> + <translation>[testnet]</translation> + </message> +</context> +<context> <name>TransactionDesc</name> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="+20"/> @@ -2113,7 +2126,12 @@ Address: %4 <context> <name>WalletView</name> <message> - <location filename="../walletview.cpp" line="+247"/> + <location filename="../walletview.cpp" line="+43"/> + <source>Export the data in the current tab to a file</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+198"/> <source>Backup Wallet</source> <translation type="unfinished"/> </message> |