aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_ro_RO.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_ro_RO.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ro_RO.ts24
1 files changed, 0 insertions, 24 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ro_RO.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ro_RO.ts
index 72ab2c5bdb..c88908263a 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ro_RO.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ro_RO.ts
@@ -2716,10 +2716,6 @@
<translation>Atenţie: fişierul wallet.dat este corupt, date salvate! Fişierul original wallet.dat a fost salvat ca wallet.{timestamp}.bak in %s; dacă balansul sau tranzactiile sînt incorecte ar trebui să restauraţi dintr-o copie de siguranţă.</translation>
</message>
<message>
- <source>(default: 1)</source>
- <translation>(iniţial: 1)</translation>
- </message>
- <message>
<source>&lt;category&gt; can be:</source>
<translation>&lt;category&gt; poate fi:</translation>
</message>
@@ -2856,10 +2852,6 @@
<translation>Acceptă cererile publice REST (implicit: %u)</translation>
</message>
<message>
- <source>Choose data directory on startup (default: 0)</source>
- <translation>Alege dosarul de date la pornire (implicit: 0)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Connect through SOCKS5 proxy</source>
<translation>Conectare prin proxy SOCKS5</translation>
</message>
@@ -2916,22 +2908,10 @@
<translation>Trimitere tranzacţii ca tranzacţii taxă-zero dacă este posibil (implicit: %u)</translation>
</message>
<message>
- <source>Set SSL root certificates for payment request (default: -system-)</source>
- <translation>Setare rădăcină certificat SSL pentru cerere de plată (implicit: -sistem- )</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source>
- <translation>Setează limba, de exemplu: "de_DE" (implicit: sistem local)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Show all debugging options (usage: --help -help-debug)</source>
<translation>Arată toate opţiunile de depanare (uz: --help -help-debug)</translation>
</message>
<message>
- <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
- <translation>Afişează pe ecran splash la pornire (implicit: 1)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source>
<translation>Micşorează fişierul debug.log la pornirea clientului (implicit: 1 cînd nu se foloseşte -debug)</translation>
</message>
@@ -2940,10 +2920,6 @@
<translation>Nu s-a reuşit semnarea tranzacţiei</translation>
</message>
<message>
- <source>Start minimized</source>
- <translation>Începe minimizat</translation>
- </message>
- <message>
<source>This is experimental software.</source>
<translation>Acesta este un program experimental.</translation>
</message>