diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_ro.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_ro.ts | 82 |
1 files changed, 41 insertions, 41 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ro.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ro.ts index 714a317449..8fa1d6a393 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_ro.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_ro.ts @@ -239,6 +239,10 @@ Semnarea este posibilă numai cu adrese de tip "legacy".</translation> <context> <name>BitcoinApplication</name> <message> + <source>Settings file %1 might be corrupt or invalid.</source> + <translation type="unfinished">Fișierul de configurări %1 poate fi corupt sau invalid.</translation> + </message> + <message> <source>Runaway exception</source> <translation type="unfinished">Excepție de fugă</translation> </message> @@ -383,10 +387,6 @@ Semnarea este posibilă numai cu adrese de tip "legacy".</translation> <translation type="unfinished">Eroare la citirea %s! Toate cheile sînt citite corect, dar datele tranzactiei sau anumite intrări din agenda sînt incorecte sau lipsesc.</translation> </message> <message> - <source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source> - <translation type="unfinished">Eroare: Ascultarea conexiunilor de intrare nu a reuşit (ascultarea a reurnat eroarea %s)</translation> - </message> - <message> <source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source> <translation type="unfinished">Estimarea taxei a esuat. Taxa implicita este dezactivata. Asteptati cateva blocuri, sau activati -fallbackfee.</translation> </message> @@ -519,10 +519,6 @@ Semnarea este posibilă numai cu adrese de tip "legacy".</translation> <translation type="unfinished">Eroare la citirea bazei de date. Oprire.</translation> </message> <message> - <source>Error upgrading chainstate database</source> - <translation type="unfinished">Eroare la actualizarea bazei de date chainstate</translation> - </message> - <message> <source>Error: Disk space is low for %s</source> <translation type="unfinished">Eroare: Spațiul pe disc este redus pentru %s</translation> </message> @@ -687,10 +683,6 @@ Semnarea este posibilă numai cu adrese de tip "legacy".</translation> <translation type="unfinished">Categoria de logging %s=%s nu este suportata.</translation> </message> <message> - <source>Upgrading UTXO database</source> - <translation type="unfinished">Actualizarea bazei de date UTXO</translation> - </message> - <message> <source>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</source> <translation type="unfinished">Comentariul (%s) al Agentului Utilizator contine caractere nesigure.</translation> </message> @@ -999,6 +991,11 @@ Semnarea este posibilă numai cu adrese de tip "legacy".</translation> <translation type="unfinished">Niciun portofel disponibil</translation> </message> <message> + <source>Wallet Name</source> + <extracomment>Label of the input field where the name of the wallet is entered.</extracomment> + <translation type="unfinished">Numele portofelului</translation> + </message> + <message> <source>&Window</source> <translation type="unfinished">&Fereastră</translation> </message> @@ -1424,6 +1421,30 @@ Semnarea este posibilă numai cu adrese de tip "legacy".</translation> </context> <context> <name>Intro</name> + <message numerus="yes"> + <source>%n GB of space available</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform /> + <numerusform /> + <numerusform /> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>(of %n GB needed)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>(din %n GB necesar)</numerusform> + <numerusform>(din %n GB necesari)</numerusform> + <numerusform>(din %n GB necesari)</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>(%n GB needed for full chain)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform /> + <numerusform /> + <numerusform /> + </translation> + </message> <message> <source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source> <translation type="unfinished">Cel putin %1GB de date vor fi stocate in acest director, si aceasta valoare va creste in timp.</translation> @@ -1470,10 +1491,6 @@ Semnarea este posibilă numai cu adrese de tip "legacy".</translation> <translation type="unfinished">Deoarece este prima lansare a programului poți alege unde %1 va stoca datele sale.</translation> </message> <message> - <source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source> - <translation type="unfinished">Cand apasati OK, %1 va incepe descarcarea si procesarea intregului %4 blockchain (%2GB) incepand cu cele mai vechi tranzactii din %3 de la lansarea initiala a %4.</translation> - </message> - <message> <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source> <translation type="unfinished">Revenirea la această setare necesită re-descărcarea întregului blockchain. Este mai rapid să descărcați mai întâi rețeaua complet și să o fragmentați mai târziu. Dezactivează unele funcții avansate.</translation> </message> @@ -1747,14 +1764,17 @@ Semnarea este posibilă numai cu adrese de tip "legacy".</translation> </message> <message> <source>Confirm options reset</source> + <extracomment>Window title text of pop-up window shown when the user has chosen to reset options.</extracomment> <translation type="unfinished">Confirmă resetarea opţiunilor</translation> </message> <message> <source>Client restart required to activate changes.</source> + <extracomment>Text explaining that the settings changed will not come into effect until the client is restarted.</extracomment> <translation type="unfinished">Este necesară repornirea clientului pentru a activa schimbările.</translation> </message> <message> <source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source> + <extracomment>Text asking the user to confirm if they would like to proceed with a client shutdown.</extracomment> <translation type="unfinished">Clientul va fi închis. Doriţi să continuaţi?</translation> </message> <message> @@ -2575,10 +2595,6 @@ Semnarea este posibilă numai cu adrese de tip "legacy".</translation> <source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source> <translation type="unfinished">O taxă mai mare de %1 este considerată o taxă absurd de mare</translation> </message> - <message> - <source>Payment request expired.</source> - <translation type="unfinished">Cerere de plată expirata</translation> - </message> <message numerus="yes"> <source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source> <translation type="unfinished"> @@ -2655,14 +2671,6 @@ Semnarea este posibilă numai cu adrese de tip "legacy".</translation> <translation type="unfinished">Mesaj:</translation> </message> <message> - <source>This is an unauthenticated payment request.</source> - <translation type="unfinished">Aceasta este o cerere de plata neautentificata.</translation> - </message> - <message> - <source>This is an authenticated payment request.</source> - <translation type="unfinished">Aceasta este o cerere de plata autentificata.</translation> - </message> - <message> <source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source> <translation type="unfinished">Introduceţi eticheta pentru ca această adresa să fie introdusă în lista de adrese folosite</translation> </message> @@ -2670,11 +2678,7 @@ Semnarea este posibilă numai cu adrese de tip "legacy".</translation> <source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source> <translation type="unfinished">un mesaj a fost ataşat la bitcoin: URI care va fi stocat cu tranzacţia pentru referinţa dvs. Notă: Acest mesaj nu va fi trimis către reţeaua bitcoin.</translation> </message> - <message> - <source>Pay To:</source> - <translation type="unfinished">Plăteşte către:</translation> - </message> - </context> +</context> <context> <name>SendConfirmationDialog</name> <message> @@ -2821,26 +2825,22 @@ Semnarea este posibilă numai cu adrese de tip "legacy".</translation> <name>TransactionDesc</name> <message> <source>conflicted with a transaction with %1 confirmations</source> + <extracomment>Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an unconfirmed transaction that conflicts with a confirmed transaction.</extracomment> <translation type="unfinished">in conflict cu o tranzactie cu %1 confirmari</translation> </message> <message> - <source>0/unconfirmed, %1</source> - <translation type="unfinished">0/neconfirmat, %1</translation> - </message> - <message> - <source>not in memory pool</source> - <translation type="unfinished">nu e in memory pool</translation> - </message> - <message> <source>abandoned</source> + <extracomment>Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an abandoned transaction.</extracomment> <translation type="unfinished">abandonat</translation> </message> <message> <source>%1/unconfirmed</source> + <extracomment>Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents a transaction confirmed in at least one block, but less than 6 blocks.</extracomment> <translation type="unfinished">%1/neconfirmat</translation> </message> <message> <source>%1 confirmations</source> + <extracomment>Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents a transaction confirmed in 6 or more blocks.</extracomment> <translation type="unfinished">%1 confirmări</translation> </message> <message> |