aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_ro.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_ro.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ro.ts59
1 files changed, 57 insertions, 2 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ro.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ro.ts
index d3b7415606..61b2fe8a33 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ro.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ro.ts
@@ -946,10 +946,18 @@ Semnarea este posibilă numai cu adrese de tip "legacy".</translation>
<translation type="unfinished">Inchide portofel</translation>
</message>
<message>
+ <source>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
+ <translation type="unfinished">Esti sigur ca doresti sa inchizi portofelul&lt;b&gt;%1&lt;b&gt;?</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Close all wallets</source>
<translation type="unfinished">Închideți toate portofelele</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to close all wallets?</source>
+ <translation type="unfinished">Esti sigur ca doresti sa inchizi toate portofelele?</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
<message>
@@ -1139,6 +1147,10 @@ Semnarea este posibilă numai cu adrese de tip "legacy".</translation>
<translation type="unfinished">Revenirea la această setare necesită re-descărcarea întregului blockchain. Este mai rapid să descărcați mai întâi rețeaua complet și să o fragmentați mai târziu. Dezactivează unele funcții avansate.</translation>
</message>
<message>
+ <source> GB</source>
+ <translation type="unfinished">GB</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
<translation type="unfinished">Sincronizarea initiala necesita foarte multe resurse, si poate releva probleme de hardware ale computerului care anterior au trecut neobservate. De fiecare data cand rulati %1, descarcarea va continua de unde a fost intrerupta.</translation>
</message>
@@ -1213,6 +1225,13 @@ Semnarea este posibilă numai cu adrese de tip "legacy".</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>OpenURIDialog</name>
+ <message>
+ <source>Open bitcoin URI</source>
+ <translation type="unfinished">DeschidețI Bitcoin URI</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<source>Options</source>
@@ -1375,6 +1394,10 @@ Semnarea este posibilă numai cu adrese de tip "legacy".</translation>
<translation type="unfinished">Arată controlul caracteristicilor monedei sau nu.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services.</source>
+ <translation type="unfinished">Conectați-vă la rețeaua Bitcoin printr-un proxy SOCKS5 separat pentru serviciile Tor (onion).</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Third party transaction URLs</source>
<translation type="unfinished">URL-uri tranzacţii &amp;terţe părţi</translation>
</message>
@@ -1497,10 +1520,18 @@ Semnarea este posibilă numai cu adrese de tip "legacy".</translation>
<context>
<name>PSBTOperationsDialog</name>
<message>
+ <source>Copy to Clipboard</source>
+ <translation type="unfinished">Copiați în clipboard</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Inchide</translation>
</message>
<message>
+ <source>Save Transaction Data</source>
+ <translation type="unfinished">Salvați datele tranzacției</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Total Amount</source>
<translation type="unfinished">Suma totală</translation>
</message>
@@ -1508,7 +1539,11 @@ Semnarea este posibilă numai cu adrese de tip "legacy".</translation>
<source>or</source>
<translation type="unfinished">sau</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Transaction status is unknown.</source>
+ <translation type="unfinished">Starea tranzacției este necunoscută.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
@@ -1584,6 +1619,10 @@ Semnarea este posibilă numai cu adrese de tip "legacy".</translation>
<translation type="unfinished">Eroare la codarea URl-ului în cod QR.</translation>
</message>
<message>
+ <source>QR code support not available.</source>
+ <translation type="unfinished">Suportul pentru codurile QR nu este disponibil.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Save QR Code</source>
<translation type="unfinished">Salvează codul QR</translation>
</message>
@@ -1905,6 +1944,10 @@ Semnarea este posibilă numai cu adrese de tip "legacy".</translation>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
+ <source>Address:</source>
+ <translation type="unfinished">Adresa:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Amount:</source>
<translation type="unfinished">Sumă:</translation>
</message>
@@ -2131,6 +2174,10 @@ Semnarea este posibilă numai cu adrese de tip "legacy".</translation>
<translation type="unfinished">Sigur doriţi să trimiteţi?</translation>
</message>
<message>
+ <source>Save Transaction Data</source>
+ <translation type="unfinished">Salvați datele tranzacției</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>or</source>
<translation type="unfinished">sau</translation>
</message>
@@ -2385,6 +2432,10 @@ Semnarea este posibilă numai cu adrese de tip "legacy".</translation>
<translation type="unfinished">Deblocarea portofelului a fost anulata.</translation>
</message>
<message>
+ <source>No error</source>
+ <translation type="unfinished">Fara Eroare</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Private key for the entered address is not available.</source>
<translation type="unfinished">Cheia privată pentru adresa introdusă nu este disponibila.</translation>
</message>
@@ -3018,6 +3069,10 @@ Semnarea este posibilă numai cu adrese de tip "legacy".</translation>
<translation type="unfinished">Bloc defect din baza de date detectat</translation>
</message>
<message>
+ <source>Disk space is too low!</source>
+ <translation type="unfinished">Spatiul de stocare insuficient!</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
<translation type="unfinished">Doriţi să reconstruiţi baza de date blocuri acum?</translation>
</message>