diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_ro.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_ro.ts | 59 |
1 files changed, 57 insertions, 2 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ro.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ro.ts index d3b7415606..61b2fe8a33 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_ro.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_ro.ts @@ -946,10 +946,18 @@ Semnarea este posibilă numai cu adrese de tip "legacy".</translation> <translation type="unfinished">Inchide portofel</translation> </message> <message> + <source>Are you sure you wish to close the wallet <i>%1</i>?</source> + <translation type="unfinished">Esti sigur ca doresti sa inchizi portofelul<b>%1<b>?</translation> + </message> + <message> <source>Close all wallets</source> <translation type="unfinished">Închideți toate portofelele</translation> </message> - </context> + <message> + <source>Are you sure you wish to close all wallets?</source> + <translation type="unfinished">Esti sigur ca doresti sa inchizi toate portofelele?</translation> + </message> +</context> <context> <name>CreateWalletDialog</name> <message> @@ -1139,6 +1147,10 @@ Semnarea este posibilă numai cu adrese de tip "legacy".</translation> <translation type="unfinished">Revenirea la această setare necesită re-descărcarea întregului blockchain. Este mai rapid să descărcați mai întâi rețeaua complet și să o fragmentați mai târziu. Dezactivează unele funcții avansate.</translation> </message> <message> + <source> GB</source> + <translation type="unfinished">GB</translation> + </message> + <message> <source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source> <translation type="unfinished">Sincronizarea initiala necesita foarte multe resurse, si poate releva probleme de hardware ale computerului care anterior au trecut neobservate. De fiecare data cand rulati %1, descarcarea va continua de unde a fost intrerupta.</translation> </message> @@ -1213,6 +1225,13 @@ Semnarea este posibilă numai cu adrese de tip "legacy".</translation> </message> </context> <context> + <name>OpenURIDialog</name> + <message> + <source>Open bitcoin URI</source> + <translation type="unfinished">DeschidețI Bitcoin URI</translation> + </message> + </context> +<context> <name>OptionsDialog</name> <message> <source>Options</source> @@ -1375,6 +1394,10 @@ Semnarea este posibilă numai cu adrese de tip "legacy".</translation> <translation type="unfinished">Arată controlul caracteristicilor monedei sau nu.</translation> </message> <message> + <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services.</source> + <translation type="unfinished">Conectați-vă la rețeaua Bitcoin printr-un proxy SOCKS5 separat pentru serviciile Tor (onion).</translation> + </message> + <message> <source>&Third party transaction URLs</source> <translation type="unfinished">URL-uri tranzacţii &terţe părţi</translation> </message> @@ -1497,10 +1520,18 @@ Semnarea este posibilă numai cu adrese de tip "legacy".</translation> <context> <name>PSBTOperationsDialog</name> <message> + <source>Copy to Clipboard</source> + <translation type="unfinished">Copiați în clipboard</translation> + </message> + <message> <source>Close</source> <translation type="unfinished">Inchide</translation> </message> <message> + <source>Save Transaction Data</source> + <translation type="unfinished">Salvați datele tranzacției</translation> + </message> + <message> <source>Total Amount</source> <translation type="unfinished">Suma totală</translation> </message> @@ -1508,7 +1539,11 @@ Semnarea este posibilă numai cu adrese de tip "legacy".</translation> <source>or</source> <translation type="unfinished">sau</translation> </message> - </context> + <message> + <source>Transaction status is unknown.</source> + <translation type="unfinished">Starea tranzacției este necunoscută.</translation> + </message> +</context> <context> <name>PaymentServer</name> <message> @@ -1584,6 +1619,10 @@ Semnarea este posibilă numai cu adrese de tip "legacy".</translation> <translation type="unfinished">Eroare la codarea URl-ului în cod QR.</translation> </message> <message> + <source>QR code support not available.</source> + <translation type="unfinished">Suportul pentru codurile QR nu este disponibil.</translation> + </message> + <message> <source>Save QR Code</source> <translation type="unfinished">Salvează codul QR</translation> </message> @@ -1905,6 +1944,10 @@ Semnarea este posibilă numai cu adrese de tip "legacy".</translation> <context> <name>ReceiveRequestDialog</name> <message> + <source>Address:</source> + <translation type="unfinished">Adresa:</translation> + </message> + <message> <source>Amount:</source> <translation type="unfinished">Sumă:</translation> </message> @@ -2131,6 +2174,10 @@ Semnarea este posibilă numai cu adrese de tip "legacy".</translation> <translation type="unfinished">Sigur doriţi să trimiteţi?</translation> </message> <message> + <source>Save Transaction Data</source> + <translation type="unfinished">Salvați datele tranzacției</translation> + </message> + <message> <source>or</source> <translation type="unfinished">sau</translation> </message> @@ -2385,6 +2432,10 @@ Semnarea este posibilă numai cu adrese de tip "legacy".</translation> <translation type="unfinished">Deblocarea portofelului a fost anulata.</translation> </message> <message> + <source>No error</source> + <translation type="unfinished">Fara Eroare</translation> + </message> + <message> <source>Private key for the entered address is not available.</source> <translation type="unfinished">Cheia privată pentru adresa introdusă nu este disponibila.</translation> </message> @@ -3018,6 +3069,10 @@ Semnarea este posibilă numai cu adrese de tip "legacy".</translation> <translation type="unfinished">Bloc defect din baza de date detectat</translation> </message> <message> + <source>Disk space is too low!</source> + <translation type="unfinished">Spatiul de stocare insuficient!</translation> + </message> + <message> <source>Do you want to rebuild the block database now?</source> <translation type="unfinished">Doriţi să reconstruiţi baza de date blocuri acum?</translation> </message> |