diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_pt_PT.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_pt_PT.ts | 73 |
1 files changed, 8 insertions, 65 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pt_PT.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pt_PT.ts index 7ac0a4fa5c..8d1d364935 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_pt_PT.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_pt_PT.ts @@ -1,4 +1,4 @@ -<TS language="pt_PT" version="2.0"> +<TS language="pt_PT" version="2.1"> <context> <name>AddressBookPage</name> <message> @@ -221,6 +221,9 @@ </message> </context> <context> + <name>BanTableModel</name> + </context> +<context> <name>BitcoinGUI</name> <message> <source>Sign &message...</source> @@ -1288,10 +1291,6 @@ <translation>Pedido de pagamento %1 excede o tamanho (%2 bytes, permitido %3 bytes).</translation> </message> <message> - <source>Payment request DoS protection</source> - <translation>Pedido de pagamento proteção DdS</translation> - </message> - <message> <source>Error communicating with %1: %2</source> <translation>Erro ao comunicar com %1: %2</translation> </message> @@ -1476,14 +1475,6 @@ <translation>Serviços</translation> </message> <message> - <source>Starting Height</source> - <translation>Iniciando Altura</translation> - </message> - <message> - <source>Sync Height</source> - <translation>Sincronização da Altura</translation> - </message> - <message> <source>Ban Score</source> <translation>Resultado da Suspensão</translation> </message> @@ -1603,10 +1594,6 @@ <source>Unknown</source> <translation>Desconhecido</translation> </message> - <message> - <source>Fetching...</source> - <translation>Em busca...</translation> - </message> </context> <context> <name>ReceiveCoinsDialog</name> @@ -1972,10 +1959,6 @@ <translation>Copiar alteração</translation> </message> <message> - <source>Total Amount %1 (= %2)</source> - <translation>Quantia Total %1 (= %2)</translation> - </message> - <message> <source>or</source> <translation>ou</translation> </message> @@ -2754,10 +2737,6 @@ <translation>Correr o processo em segundo plano e aceitar comandos</translation> </message> <message> - <source>Use the test network</source> - <translation>Utilizar a rede de testes</translation> - </message> - <message> <source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source> <translation>Aceitar ligações externas (padrão: 1 sem -proxy ou -connect)</translation> </message> @@ -2790,10 +2769,6 @@ <translation>Incapaz de vincular à porta %s neste computador. O Bitcoin Core provavelmente já está a correr.</translation> </message> <message> - <source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source> - <translation>Atenção: -paytxfee está definida com um valor muito alto! Esta é a taxa que irá pagar se enviar uma transação.</translation> - </message> - <message> <source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source> <translation>Aviso: A rede não parece estar completamente de acordo! Parece que alguns mineiros estão com dificuldades técnicas.</translation> </message> @@ -2802,10 +2777,6 @@ <translation>Atenção: Parecemos não estar de acordo com os nossos pares! Poderá ter que atualizar o seu cliente, ou outros nós poderão ter que atualizar os seus clientes.</translation> </message> <message> - <source>Warning: error reading wallet.dat! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source> - <translation>Atenção: erro ao ler wallet.dat! Todas as chaves foram lidas correctamente, mas dados de transação ou do livro de endereços podem estar em falta ou incorrectos.</translation> - </message> - <message> <source>Warning: wallet.dat corrupt, data salvaged! Original wallet.dat saved as wallet.{timestamp}.bak in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source> <translation>Atenção: wallet.dat corrompido, dados recuperados! wallet.dat original salvo como wallet.{timestamp}.bak em %s; se o seu saldo ou transações estiverem incorrectos deverá recuperar uma cópia de segurança.</translation> </message> @@ -2870,10 +2841,6 @@ <translation>Erro ao abrir a base de dados de blocos</translation> </message> <message> - <source>Error: A fatal internal error occured, see debug.log for details</source> - <translation>Erro: Um erro fatal interno ocorreu, verificar debug.log para mais informação</translation> - </message> - <message> <source>Error: Disk space is low!</source> <translation>Erro: Pouco espaço em disco!</translation> </message> @@ -2882,10 +2849,6 @@ <translation>Falhou a escutar em qualquer porta. Use -listen=0 se quiser isto.</translation> </message> <message> - <source>If <category> is not supplied, output all debugging information.</source> - <translation>Se uma <categoria> não é fornecida, imprimir toda a informação de depuração.</translation> - </message> - <message> <source>Importing...</source> <translation>A importar...</translation> </message> @@ -2954,14 +2917,14 @@ <translation>Permitir conexções JSON-RPC de fontes especificas. Valido para <ip> um unico IP (ex. 1.2.3.4), uma rede/netmask (ex. 1.2.3.4/255.255.255.0) ou uma rede/CIDR (ex. 1.2.3.4/24). Esta opção pode ser especificada varias vezes</translation> </message> <message> - <source>An error occurred while setting up the RPC address %s port %u for listening: %s</source> - <translation>Um erro ocorreu durante a definição do endereço RPC %s porto %u para escutar: %s</translation> - </message> - <message> <source>Bind to given address and whitelist peers connecting to it. Use [host]:port notation for IPv6</source> <translation>Vincualar o endereço dado e listar as ligações conectadas ao mesmo na lista branca. Use a notação [anfitrião]:porta para IPv6</translation> </message> <message> + <source>Bind to given address to listen for JSON-RPC connections. Use [host]:port notation for IPv6. This option can be specified multiple times (default: bind to all interfaces)</source> + <translation>Vinculado para dar o endereço para atender as ligações JSON-RPC. Use [host]: Notação de porta para IPv6. Esta opção pode ser especificada várias vezes (padrão: ligam-se a todas as interfaces)</translation> + </message> + <message> <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin Core is probably already running.</source> <translation>Impossível trancar a pasta de dados %s. Provavelmente o Bitcoin Core já está a ser executado.</translation> </message> @@ -2974,10 +2937,6 @@ <translation>Definir tamanho máximo de transações com alta-prioridade/baixa-taxa em bytes (por defeito: %d)</translation> </message> <message> - <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin Core will not work properly.</source> - <translation>Atenção: Por favor verifique que a data e hora do seu computador estão correctas! Se o seu relógio não estiver certo o Bitcoin Core não irá funcionar correctamente.</translation> - </message> - <message> <source>(default: %u)</source> <translation>(por defeito: %u)</translation> </message> @@ -3046,10 +3005,6 @@ <translation>Transação grande demais</translation> </message> <message> - <source>Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening)</source> - <translation>Usar UPnP para mapear a porta de escuta (padrão: 1 ao escutar)</translation> - </message> - <message> <source>Username for JSON-RPC connections</source> <translation>Nome de utilizador para ligações JSON-RPC</translation> </message> @@ -3086,10 +3041,6 @@ <translation>Procurar transações em falta na cadeia de blocos</translation> </message> <message> - <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source> - <translation>Usar OpenSSL (https) para ligações JSON-RPC</translation> - </message> - <message> <source>This help message</source> <translation>Esta mensagem de ajuda</translation> </message> @@ -3138,14 +3089,6 @@ <translation>Adicionar data e hora à informação de depuração (por defeito: %u)</translation> </message> <message> - <source>Server certificate file (default: %s)</source> - <translation>Ficheiro de certificado do servidor (por defeito: %s)</translation> - </message> - <message> - <source>Server private key (default: %s)</source> - <translation>Chave privada do servidor (por defeito: %s)</translation> - </message> - <message> <source>Set key pool size to <n> (default: %u)</source> <translation>Definir o tamanho da memória de chaves para <n> (por defeito: %u)</translation> </message> |