aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_pt_PT.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_pt_PT.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_pt_PT.ts68
1 files changed, 68 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pt_PT.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pt_PT.ts
index 1c1f62df44..5fde867b0b 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_pt_PT.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_pt_PT.ts
@@ -3039,6 +3039,18 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>Definir tamanho máximo de transações com alta-prioridade/baixa-taxa em bytes (por defeito: %d)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin Core will not work properly.</source>
+ <translation>Atenção: Por favor verifique que a data e hora do seu computador estão correctas! Se o seu relógio não estiver certo o Bitcoin Core não irá funcionar correctamente.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copyright (C) 2009-%i The Bitcoin Core Developers</source>
+ <translation>Copyright (C) 2009-%i Os Programadores do Bitcoin Core</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin Core</source>
+ <translation>Erro ao carregar wallet.dat: A Carteira requer uma versão mais recente do Bitcoin Core</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Information</source>
<translation>Informação</translation>
</message>
@@ -3083,6 +3095,10 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>Nome de utilizador para ligações JSON-RPC</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin Core to complete</source>
+ <translation>A Carteira precisou de ser reescrita: reinicie o Bitcoin Core para completar o processo</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Warning</source>
<translation>Aviso</translation>
</message>
@@ -3143,6 +3159,58 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>Endereço -proxy inválido: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: %u or testnet: %u)</source>
+ <translation>Escutar por ligações JSON-RPC na porta &lt;port&gt; (por defeito: %u ou rede de testes: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: %u or testnet: %u)</source>
+ <translation>Escute ligações na porta &lt;port&gt; (por defeito: %u ou testnet: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: %u)</source>
+ <translation>Manter no máximo &lt;n&gt; ligações a outros nós da rede (por defeito: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: %u)</source>
+ <translation>Maximo armazenamento intermédio de recepção por ligação, &lt;n&gt;*1000 bytes (por defeito: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: %u)</source>
+ <translation>Maximo armazenamento intermédio de envio por ligação, &lt;n&gt;*1000 bytes (por defeito: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prepend debug output with timestamp (default: %u)</source>
+ <translation>Adicionar data e hora à informação de depuração (por defeito: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server certificate file (default: %s)</source>
+ <translation>Ficheiro de certificado do servidor (por defeito: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server private key (default: %s)</source>
+ <translation>Chave privada do servidor (por defeito: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: %u)</source>
+ <translation>Definir o tamanho da memória de chaves para &lt;n&gt; (por defeito: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set minimum block size in bytes (default: %u)</source>
+ <translation>Definir tamanho minímo de um bloco em bytes (por defeito: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set the number of threads to service RPC calls (default: %d)</source>
+ <translation>Defina o número de processos para servir as chamadas RPC (por defeito: %d)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify configuration file (default: %s)</source>
+ <translation>Especificar ficheiro de configuração (por defeito: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify connection timeout in milliseconds (minimum: 1, default: %d)</source>
+ <translation>Especificar tempo de espera da ligação em milissegundos (mínimo 1, por defeito: %d)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
<translation>Rede desconhecida especificada em -onlynet: '%s'</translation>
</message>