diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_pt_PT.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_pt_PT.ts | 68 |
1 files changed, 68 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pt_PT.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pt_PT.ts index 1c1f62df44..5fde867b0b 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_pt_PT.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_pt_PT.ts @@ -3039,6 +3039,18 @@ Endereço: %4</translation> <translation>Definir tamanho máximo de transações com alta-prioridade/baixa-taxa em bytes (por defeito: %d)</translation> </message> <message> + <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin Core will not work properly.</source> + <translation>Atenção: Por favor verifique que a data e hora do seu computador estão correctas! Se o seu relógio não estiver certo o Bitcoin Core não irá funcionar correctamente.</translation> + </message> + <message> + <source>Copyright (C) 2009-%i The Bitcoin Core Developers</source> + <translation>Copyright (C) 2009-%i Os Programadores do Bitcoin Core</translation> + </message> + <message> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin Core</source> + <translation>Erro ao carregar wallet.dat: A Carteira requer uma versão mais recente do Bitcoin Core</translation> + </message> + <message> <source>Information</source> <translation>Informação</translation> </message> @@ -3083,6 +3095,10 @@ Endereço: %4</translation> <translation>Nome de utilizador para ligações JSON-RPC</translation> </message> <message> + <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin Core to complete</source> + <translation>A Carteira precisou de ser reescrita: reinicie o Bitcoin Core para completar o processo</translation> + </message> + <message> <source>Warning</source> <translation>Aviso</translation> </message> @@ -3143,6 +3159,58 @@ Endereço: %4</translation> <translation>Endereço -proxy inválido: '%s'</translation> </message> <message> + <source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: %u or testnet: %u)</source> + <translation>Escutar por ligações JSON-RPC na porta <port> (por defeito: %u ou rede de testes: %u)</translation> + </message> + <message> + <source>Listen for connections on <port> (default: %u or testnet: %u)</source> + <translation>Escute ligações na porta <port> (por defeito: %u ou testnet: %u)</translation> + </message> + <message> + <source>Maintain at most <n> connections to peers (default: %u)</source> + <translation>Manter no máximo <n> ligações a outros nós da rede (por defeito: %u)</translation> + </message> + <message> + <source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: %u)</source> + <translation>Maximo armazenamento intermédio de recepção por ligação, <n>*1000 bytes (por defeito: %u)</translation> + </message> + <message> + <source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: %u)</source> + <translation>Maximo armazenamento intermédio de envio por ligação, <n>*1000 bytes (por defeito: %u)</translation> + </message> + <message> + <source>Prepend debug output with timestamp (default: %u)</source> + <translation>Adicionar data e hora à informação de depuração (por defeito: %u)</translation> + </message> + <message> + <source>Server certificate file (default: %s)</source> + <translation>Ficheiro de certificado do servidor (por defeito: %s)</translation> + </message> + <message> + <source>Server private key (default: %s)</source> + <translation>Chave privada do servidor (por defeito: %s)</translation> + </message> + <message> + <source>Set key pool size to <n> (default: %u)</source> + <translation>Definir o tamanho da memória de chaves para <n> (por defeito: %u)</translation> + </message> + <message> + <source>Set minimum block size in bytes (default: %u)</source> + <translation>Definir tamanho minímo de um bloco em bytes (por defeito: %u)</translation> + </message> + <message> + <source>Set the number of threads to service RPC calls (default: %d)</source> + <translation>Defina o número de processos para servir as chamadas RPC (por defeito: %d)</translation> + </message> + <message> + <source>Specify configuration file (default: %s)</source> + <translation>Especificar ficheiro de configuração (por defeito: %s)</translation> + </message> + <message> + <source>Specify connection timeout in milliseconds (minimum: 1, default: %d)</source> + <translation>Especificar tempo de espera da ligação em milissegundos (mínimo 1, por defeito: %d)</translation> + </message> + <message> <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source> <translation>Rede desconhecida especificada em -onlynet: '%s'</translation> </message> |