aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts535
1 files changed, 295 insertions, 240 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts
index 3627f33167..9a4f2fb48b 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts
@@ -4,12 +4,12 @@
<message>
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="+14"/>
<source>About Bitcoin Core</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Sobre o Bitcoin Core</translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<source>&lt;b&gt;Bitcoin Core&lt;/b&gt; version</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>versão do &lt;b&gt;Bitcoin Core&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+57"/>
@@ -34,7 +34,13 @@ Este produto inclui software desenvolvido pelo Projeto OpenSSL para uso no OpenS
<message>
<location line="+0"/>
<source>The Bitcoin Core developers</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Programadores do Bitcoin Core</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <location line="+2"/>
+ <source> (%1-bit)</source>
+ <translation>(%1-bit)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -102,7 +108,7 @@ Este produto inclui software desenvolvido pelo Projeto OpenSSL para uso no OpenS
<message>
<location line="+1"/>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Escolha o endereço para receber moedas</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
@@ -127,7 +133,7 @@ Este produto inclui software desenvolvido pelo Projeto OpenSSL para uso no OpenS
<message>
<location line="+4"/>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Estes são os seus endereços Bitcoin para receber pagamentos. Recomenda-se a utilização de um novo endereço de recebimento para cada transação.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
@@ -157,7 +163,7 @@ Este produto inclui software desenvolvido pelo Projeto OpenSSL para uso no OpenS
<message>
<location line="+1"/>
<source>There was an error trying to save the address list to %1.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ocorreu um erro ao tentar salvar a lista de endereço em %1.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -339,7 +345,7 @@ Este produto inclui software desenvolvido pelo Projeto OpenSSL para uso no OpenS
<message>
<location line="-137"/>
<source>Node</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Nó</translation>
</message>
<message>
<location line="+138"/>
@@ -542,38 +548,38 @@ Este produto inclui software desenvolvido pelo Projeto OpenSSL para uso no OpenS
<message>
<location line="+163"/>
<source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Solicitações de pagamentos (gera códigos QR e bitcoin: URIs)</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<location line="+2"/>
<source>&amp;About Bitcoin Core</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;A respeito do Bitcoin Core</translation>
</message>
<message>
<location line="+35"/>
<source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Mostrar a lista de endereços de envio e etiquetas usadas</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Mostrar a lista de endereços de recebimento usados ​​e etiquetas</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Abrir um bitcoin: URI ou cobrança</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&amp;Command-line options</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Opções de linha de &amp;comando</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show the Bitcoin Core help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Mostra a mensagem de ajuda do Bitcoin Core para pegar a lista com os comandos possíveis</translation>
</message>
<message>
<location line="+159"/>
@@ -617,6 +623,16 @@ Este produto inclui software desenvolvido pelo Projeto OpenSSL para uso no OpenS
<translation><numerusform>%n semana</numerusform><numerusform>%n semanas</numerusform></translation>
</message>
<message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>%1 and %2</source>
+ <translation>%1 e %2</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+0"/>
+ <source>%n year(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n ano</numerusform><numerusform>%n anos</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
<location line="+4"/>
<source>%1 behind</source>
<translation>%1 atrás</translation>
@@ -689,7 +705,7 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>Carteira está &lt;b&gt;criptografada&lt;/b&gt; e atualmente &lt;b&gt;bloqueada&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoin.cpp" line="+438"/>
+ <location filename="../bitcoin.cpp" line="+435"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>Um erro fatal ocorreu. Bitcoin não pode continuar em segurança e irá fechar.</translation>
</message>
@@ -707,7 +723,7 @@ Endereço: %4</translation>
<message>
<location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="+14"/>
<source>Coin Control Address Selection</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Coin Control Address Selection</translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
@@ -717,7 +733,7 @@ Endereço: %4</translation>
<message>
<location line="+29"/>
<source>Bytes:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bytes:</translation>
</message>
<message>
<location line="+45"/>
@@ -750,22 +766,22 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>trocar</translation>
</message>
<message>
- <location line="+63"/>
+ <location line="+56"/>
<source>(un)select all</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>(de)selecionar tudo</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Tree mode</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Modo árvore</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>List mode</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Modo lista</translation>
</message>
<message>
- <location line="+52"/>
+ <location line="+53"/>
<source>Amount</source>
<translation>Quantidade</translation>
</message>
@@ -818,12 +834,12 @@ Endereço: %4</translation>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Lock unspent</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Travar não gasto</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Unlock unspent</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Destravar não gasto</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
@@ -838,7 +854,7 @@ Endereço: %4</translation>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy after fee</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Copia pós-taxa</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -848,67 +864,67 @@ Endereço: %4</translation>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy priority</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Copia prioridade</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy low output</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Copia saída de pouco valor</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy change</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Copia alteração</translation>
</message>
<message>
<location line="+323"/>
<source>highest</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>mais alta possível</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>higher</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>muito alta</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>high</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>alta</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>medium-high</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>média-alta</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>medium</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>média</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>low-medium</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>média-baixa</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>low</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>baixa</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>lower</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>muito baixa</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>lowest</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>a mais baixa possível</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>(%1 locked)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>(%1 travado)</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
@@ -916,66 +932,66 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>nenhum</translation>
</message>
<message>
- <location line="+140"/>
+ <location line="+141"/>
<source>Dust</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Sujeira</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>yes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>sim</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>no</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>não</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>This label turns red, if the transaction size is greater than 1000 bytes.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Esse marcador fica vermelho se a transação ultrapassar 1000 bytes.</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+5"/>
<source>This means a fee of at least %1 per kB is required.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Isso significa que uma taxa de pelo menos %1 por kB é necessária.</translation>
</message>
<message>
<location line="-4"/>
<source>Can vary +/- 1 byte per input.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Pode variar +/- 1 byte por entrada.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Transactions with higher priority are more likely to get included into a block.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Transações de alta prioridade são mais propensas a serem incluídas em um bloco.</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>This label turns red, if the priority is smaller than &quot;medium&quot;.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Esse marcador fica vermelho se a prioridade for menor que &quot;média&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>This label turns red, if any recipient receives an amount smaller than %1.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Esse marcador fica vermelho se qualquer destinatário receber uma quantia menor que %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+4"/>
<source>This means a fee of at least %1 is required.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Isso significa que uma taxa de pelo menos %1 é necessária.</translation>
</message>
<message>
<location line="-3"/>
<source>Amounts below 0.546 times the minimum relay fee are shown as dust.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Quantias abaixo de 0,546 multiplicado pela taxa mínima é mostrada como sujeira.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>This label turns red, if the change is smaller than %1.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Esse marcador fica vermelho se o troco for menor que %1.</translation>
</message>
<message>
<location line="+43"/>
@@ -986,12 +1002,12 @@ Endereço: %4</translation>
<message>
<location line="-9"/>
<source>change from %1 (%2)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>troco de %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>(change)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>(troco)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1009,12 +1025,12 @@ Endereço: %4</translation>
<message>
<location line="+10"/>
<source>The label associated with this address list entry</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>A etiqueta associada com esta lista de endereço de entrada</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>O endereço associado a esta lista de endereços de entrada. Isso só pode ser modificado para o envio de endereços.</translation>
</message>
<message>
<location line="-10"/>
@@ -1095,10 +1111,10 @@ Endereço: %4</translation>
<message>
<location filename="../forms/helpmessagedialog.ui" line="+19"/>
<source>Bitcoin Core - Command-line options</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bitcoin Core - Opções de linha de comando</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../utilitydialog.cpp" line="+38"/>
+ <location filename="../utilitydialog.cpp" line="+24"/>
<source>Bitcoin Core</source>
<translation>Núcleo Bitcoin</translation>
</message>
@@ -1153,17 +1169,17 @@ Endereço: %4</translation>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Welcome to Bitcoin Core.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bem vindo ao Bitcoin Core.</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>As this is the first time the program is launched, you can choose where Bitcoin Core will store its data.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>A primeira vez que o programa é aberto você pode escolher onde o Bitcoin Core vai guardar os dados.</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Bitcoin Core will download and store a copy of the Bitcoin block chain. At least %1GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bitcoin Core vai fazer download e guardar uma cópia da longa e única cadeia de blocos do Bitcoin: Blockchain. Pelo menos %1 GB de dados serão armazenados nesse diretório e isso aumentará ao longo do tempo. Sua carteira também será armazenada nesse diretório.</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
@@ -1206,27 +1222,27 @@ Endereço: %4</translation>
<message>
<location filename="../forms/openuridialog.ui" line="+14"/>
<source>Open URI</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Abrir URI</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Open payment request from URI or file</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Cobrança aberta de URI ou arquivo</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>URI:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>URI:</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Select payment request file</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Selecione o arquivo de cobrança</translation>
</message>
<message>
<location filename="../openuridialog.cpp" line="+47"/>
<source>Select payment request file to open</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Selecione o arquivo de cobrança para ser aberto</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1242,7 +1258,7 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>Principal</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
+ <location line="+122"/>
<source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB.</source>
<translation>Taxa de transação opcional por kB que ajuda a garantir que suas transações sejam processadas rapidamente. A maioria das transações são de 1 kB.</translation>
</message>
@@ -1252,7 +1268,7 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>Pagar taxa de &amp;transação</translation>
</message>
<message>
- <location line="+31"/>
+ <location line="-131"/>
<source>Automatically start Bitcoin after logging in to the system.</source>
<translation>Iniciar Bitcoin automaticamente após se logar no sistema.</translation>
</message>
@@ -1264,22 +1280,17 @@ Endereço: %4</translation>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Size of &amp;database cache</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tamanho do banco de &amp;dados do cache</translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
- <source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source>
- <translation>Definir o tamanho do cache do banco de dados em megabytes (padrão: 25)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+13"/>
+ <location line="+16"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Number of script &amp;verification threads</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Número de threads do script de &amp;verificação</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
@@ -1287,24 +1298,29 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>Defina o número de linhas de verificação (até 16, 0 = auto, &lt;0 = deixar muitos núcleos livres, padrão: 0)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+58"/>
+ <location line="+107"/>
+ <source>&amp;Spend unconfirmed change (experts only)</source>
+ <translation>Ga&amp;star troco não confirmado (avançado)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+37"/>
<source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS proxy.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Conectado na rede do Bitcoin através de proxy SOCKS.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Connect through SOCKS proxy (default proxy):</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Conectado via proxy SOCKS (padrão proxy):</translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Endereço de IP do proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
</message>
<message>
<location line="+224"/>
<source>Active command-line options that override above options:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ativa as opções de linha de comando que sobrescreve as opções acima:</translation>
</message>
<message>
<location line="+43"/>
@@ -1322,7 +1338,17 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>Rede</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
+ <location line="-86"/>
+ <source>W&amp;allet</source>
+ <translation>C&amp;arteira</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+52"/>
+ <source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source>
+ <translation>Se você desabilitar o gasto de um troco não confirmado, o troco da transação não poderá ser utilizado até a transação ter pelo menos uma confirmação. Isso também afeta seu saldo computado.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+40"/>
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
<translation>Abrir as portas do cliente Bitcoin automaticamente no roteador. Isto só funcionará se seu roteador suportar UPnP e esta função estiver habilitada.</translation>
</message>
@@ -1419,12 +1445,12 @@ Endereço: %4</translation>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Whether to show coin control features or not.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Mostrar ou não opções de controle da moeda.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Display coin &amp;control features (experts only)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Mostrar opções de &amp;controle de moeda (avançado)</translation>
</message>
<message>
<location line="+136"/>
@@ -1437,17 +1463,17 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>&amp;Cancelar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="+67"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="+70"/>
<source>default</source>
<translation>padrão</translation>
</message>
<message>
- <location line="+57"/>
+ <location line="+58"/>
<source>none</source>
<translation>nenhum</translation>
</message>
<message>
- <location line="+75"/>
+ <location line="+78"/>
<source>Confirm options reset</source>
<translation>Confirmar redefinição de opções</translation>
</message>
@@ -1455,17 +1481,17 @@ Endereço: %4</translation>
<location line="+1"/>
<location line="+29"/>
<source>Client restart required to activate changes.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Reinicialização do aplicativo necessária para efetivar alterações.</translation>
</message>
<message>
<location line="-29"/>
<source>Client will be shutdown, do you want to proceed?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>O aplicativo vai desligar, deseja continuar?</translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>This change would require a client restart.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Essa mudança requer uma reinicialização do aplicativo.</translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
@@ -1487,19 +1513,14 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>A informação mostrada pode estar desatualizada. Sua carteira sincroniza automaticamente com a rede Bitcoin depois que a conexão é estabelecida, mas este processo pode não estar completo ainda.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-155"/>
- <source>Unconfirmed:</source>
- <translation>Não confirmadas:</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-83"/>
+ <location line="-238"/>
<source>Wallet</source>
<translation>Carteira</translation>
</message>
<message>
<location line="+51"/>
- <source>Confirmed:</source>
- <translation>Confirmado:</translation>
+ <source>Available:</source>
+ <translation>Disponível:</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
@@ -1507,7 +1528,12 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>Seu saldo atual spendable</translation>
</message>
<message>
- <location line="+32"/>
+ <location line="+16"/>
+ <source>Pending:</source>
+ <translation>Pendente:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+16"/>
<source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source>
<translation>Total de transações que ainda têm de ser confirmados, e ainda não contam para o equilíbrio spendable</translation>
</message>
@@ -1559,7 +1585,7 @@ Endereço: %4</translation>
<message>
<location line="+96"/>
<source>Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Valor do pagamento solicitado de 1% é muito pequeno (Considerado poeira).</translation>
</message>
<message>
<location line="-221"/>
@@ -1579,37 +1605,37 @@ Endereço: %4</translation>
<message>
<location line="+58"/>
<source>Net manager warning</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Gerenciador de rede problemático</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Your active proxy doesn&apos;t support SOCKS5, which is required for payment requests via proxy.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Seu proxy ativo não suporta SOCKS5, que é obrigatório para cobranças via proxy.</translation>
</message>
<message>
<location line="+52"/>
<source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>URL de cobrança é inválida: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Payment request file handling</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Manipulação de arquivo de cobrança</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Payment request file can not be read or processed! This can be caused by an invalid payment request file.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Arquivo de cobrança não pôde ser lido ou processado! Isso pode ter sido causado por um arquivo de cobrança inválido.</translation>
</message>
<message>
<location line="+73"/>
<source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Cobrança não verificada para scripts de pagamento personalizados não é suportado.</translation>
</message>
<message>
<location line="+59"/>
<source>Refund from %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Reembolso de 1%</translation>
</message>
<message>
<location line="+43"/>
@@ -1619,7 +1645,7 @@ Endereço: %4</translation>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Payment request can not be parsed or processed!</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Cobrança não pôde ser processada!</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
@@ -1681,7 +1707,7 @@ Endereço: %4</translation>
<message>
<location line="+0"/>
<source>PNG Image (*.png)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>PNG Imagem (*.png)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1719,7 +1745,7 @@ Endereço: %4</translation>
<message>
<location line="-10"/>
<source>Debug window</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Janela de debug</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
@@ -1844,37 +1870,37 @@ Endereço: %4</translation>
<message>
<location line="+122"/>
<source>%1 B</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>1% B</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1 KB</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>1% KB</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1 MB</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 MB</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1 GB</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 GB</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>%1 m</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 m</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>%1 h</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 h</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1 h %2 m</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 h %2 m</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1897,40 +1923,40 @@ Endereço: %4</translation>
<message>
<location line="-20"/>
<source>Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Reutilize um dos endereços de recebimento anteriormente utilizados. Reutilizar um endereço implica em problemas com segurança e privacidade. Não reutilize a menos que esteja refazendo uma cobrança já feita anteriormente.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>R&amp;euse an existing receiving address (not recommended)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>R&amp;eutilize um endereço de recebimento (não recomendado)</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<location line="+23"/>
<source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Uma mensagem opcional que será anexada na cobrança e será mostrada quando ela for aberta. Nota: A mensagem não será enviada com o pagamento pela rede Bitcoin.</translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<location line="+21"/>
<source>An optional label to associate with the new receiving address.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Um marcador opcional para associar ao novo endereço de recebimento.</translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<source>Use this form to request payments. All fields are &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt;.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Use esse formulário para fazer cobranças. Todos os campos são &lt;b&gt;opcionais&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<location line="+22"/>
<source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Uma quantia opcional para cobrar. Deixe vazio ou em branco se o pagador puder especificar a quantia.</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>Clear all fields of the form.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Limpa todos os campos do formulário.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -1940,7 +1966,7 @@ Endereço: %4</translation>
<message>
<location line="+78"/>
<source>Requested payments history</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Histórico de cobranças</translation>
</message>
<message>
<location line="-98"/>
@@ -1950,22 +1976,22 @@ Endereço: %4</translation>
<message>
<location line="+120"/>
<source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Mostra a cobrança selecionada (o mesmo que clicar duas vezes em um registro)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Show</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Mostrar</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Remove the selected entries from the list</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Remove o registro selecionado da lista</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Remover</translation>
</message>
<message>
<location filename="../receivecoinsdialog.cpp" line="+38"/>
@@ -1975,7 +2001,7 @@ Endereço: %4</translation>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy message</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Copiar mensagem</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -2081,12 +2107,12 @@ Endereço: %4</translation>
<message>
<location line="+9"/>
<source>(no message)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>(sem mensagem)</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>(no amount)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>(sem quantia especificada)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2101,22 +2127,22 @@ Endereço: %4</translation>
<message>
<location line="+76"/>
<source>Coin Control Features</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Opções de Controle da Moeda</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Inputs...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Entradas...</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>automatically selected</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>automaticamente selecionado</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Insufficient funds!</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Saldo insuficiente!</translation>
</message>
<message>
<location line="+89"/>
@@ -2126,7 +2152,7 @@ Endereço: %4</translation>
<message>
<location line="+35"/>
<source>Bytes:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bytes:</translation>
</message>
<message>
<location line="+48"/>
@@ -2161,12 +2187,12 @@ Endereço: %4</translation>
<message>
<location line="+44"/>
<source>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Se isso estiver ativo e o endereço de troco estiver vazio ou inválido, o troco será enviado a um novo endereço gerado na hora.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Custom change address</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Endereço específico de troco</translation>
</message>
<message>
<location line="+164"/>
@@ -2181,7 +2207,7 @@ Endereço: %4</translation>
<message>
<location line="-23"/>
<source>Clear all fields of the form.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Limpar todos os campos do formulário.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -2234,7 +2260,7 @@ Endereço: %4</translation>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy after fee</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Copia pós-taxa</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -2244,22 +2270,22 @@ Endereço: %4</translation>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy priority</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Copia prioridade</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy low output</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Copia saída de pouco valor</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy change</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Copia alteração</translation>
</message>
<message>
<location line="+170"/>
<source>Total Amount %1 (= %2)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Quantidade Total %1 (= %2)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@@ -2294,17 +2320,17 @@ Endereço: %4</translation>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Transaction creation failed!</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>A criação de transação falhou!</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>A transação foi rejeitada! Isso pode acontecer se alguns bitcoins na sua carteira já foram gastos em outro local, por exemplo se você tiver uma cópia do wallet.dat e os bitcoins tiverem sido gastos na cópia mas não marcados como gastos aqui ainda.</translation>
</message>
<message>
<location line="+113"/>
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Atenção: endereço de Bitcoin inválido</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
@@ -2314,7 +2340,7 @@ Endereço: %4</translation>
<message>
<location line="-11"/>
<source>Warning: Unknown change address</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Atenção: endereço de troco desconhecido</translation>
</message>
<message>
<location line="-367"/>
@@ -2369,12 +2395,12 @@ Endereço: %4</translation>
<message>
<location line="-50"/>
<source>Choose previously used address</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Escolher endereço usado anteriormente</translation>
</message>
<message>
<location line="-40"/>
<source>This is a normal payment.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Este é um pagamento normal.</translation>
</message>
<message>
<location line="+50"/>
@@ -2406,22 +2432,22 @@ Endereço: %4</translation>
<message>
<location line="+968"/>
<source>This is a verified payment request.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Essa é cobrança verificada.</translation>
</message>
<message>
<location line="-991"/>
<source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Digite um nome para este endereço para adicioná-lo no catálogo</translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>A mensagem que foi anexada ao bitcoin: URI na qual será gravada na transação para sua referência. Nota: Essa mensagem não será gravada publicamente na rede Bitcoin.</translation>
</message>
<message>
<location line="+426"/>
<source>This is an unverified payment request.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Essa é uma cobrança não verificada.</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
@@ -2441,7 +2467,7 @@ Endereço: %4</translation>
<message>
<location filename="../utilitydialog.cpp" line="+48"/>
<source>Bitcoin Core is shutting down...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bitcoin Core está desligando...</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -2475,7 +2501,7 @@ Endereço: %4</translation>
<location line="+7"/>
<location line="+210"/>
<source>Choose previously used address</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Escolha um endereço usado anteriormente</translation>
</message>
<message>
<location line="-200"/>
@@ -2646,7 +2672,7 @@ Endereço: %4</translation>
<message>
<location line="+2"/>
<source>The Bitcoin Core developers</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Programadores do Bitcoin Core</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -2659,7 +2685,7 @@ Endereço: %4</translation>
<message>
<location filename="../trafficgraphwidget.cpp" line="+79"/>
<source>KB/s</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>KB/s</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2671,6 +2697,11 @@ Endereço: %4</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
+ <source>conflicted</source>
+ <translation>em conflito</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
<source>%1/offline</source>
<translation>%1/offline</translation>
</message>
@@ -2794,7 +2825,7 @@ Endereço: %4</translation>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to &quot;not accepted&quot; and it won&apos;t be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bitcoins recém minerados precisam aguardar %1 blocos antes de serem gastos. Quando o bloco foi gerado, ele foi disseminado pela rede para ser adicionado à cadeia de blocos: blockchain. Se ele falhar em ser inserido na cadeia, seu estado será modificado para &quot;não aceito&quot; e ele não poderá ser gasto. Isso pode acontecer eventualmente quando blocos são gerados quase que simultaneamente.</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
@@ -2832,12 +2863,12 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>, ainda não foi propagada na rede com sucesso.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="-35"/>
+ <location line="-37"/>
<source>Open for %n more block(s)</source>
<translation><numerusform>Abrir para mais %n bloco</numerusform><numerusform>Abrir para mais %n blocos</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location line="+70"/>
+ <location line="+72"/>
<source>unknown</source>
<translation>desconhecido</translation>
</message>
@@ -2878,12 +2909,12 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>Quantidade</translation>
</message>
<message>
- <location line="+59"/>
+ <location line="+78"/>
<source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Recém-criado (%1 confirmações, disponível somente após %2)</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+16"/>
+ <location line="-21"/>
<source>Open for %n more block(s)</source>
<translation><numerusform>Abrir para mais %n bloco</numerusform><numerusform>Abrir para mais %n blocos</numerusform></translation>
</message>
@@ -2893,23 +2924,12 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>Aberto até %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
- <source>Offline (%1 confirmations)</source>
- <translation>Offline (%1 confirmações)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)</source>
- <translation>Não confirmado (%1 of %2 confirmações)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-22"/>
- <location line="+25"/>
+ <location line="+12"/>
<source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
<translation>Confirmado (%1 confirmações)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-22"/>
+ <location line="+9"/>
<source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
<translation>Este bloco não foi recebido por nenhum outro participante da rede e provavelmente não será aceito!</translation>
</message>
@@ -2919,7 +2939,27 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>Gerado mas não aceito</translation>
</message>
<message>
- <location line="+62"/>
+ <location line="-21"/>
+ <source>Offline</source>
+ <translation>Offline</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Unconfirmed</source>
+ <translation>Não confirmado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Confirming (%1 of %2 recommended confirmations)</source>
+ <translation>Confirmando (%1 de %2 confirmações recomendadas)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Conflicted</source>
+ <translation>Conflitou</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+51"/>
<source>Received with</source>
<translation>Recebido por</translation>
</message>
@@ -2949,7 +2989,7 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>(n/a)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+199"/>
+ <location line="+190"/>
<source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
<translation>Status da transação. Passe o mouse sobre este campo para mostrar o número de confirmações.</translation>
</message>
@@ -3080,7 +3120,7 @@ Endereço: %4</translation>
<message>
<location line="+142"/>
<source>Export Transaction History</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Exportar Histórico de Transação</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
@@ -3090,7 +3130,7 @@ Endereço: %4</translation>
<message>
<location line="+0"/>
<source>There was an error trying to save the transaction history to %1.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ocorreu um erro ao tentar salvar o histórico de transação em %1.</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
@@ -3100,7 +3140,7 @@ Endereço: %4</translation>
<message>
<location line="+0"/>
<source>The transaction history was successfully saved to %1.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>O histórico de transação foi gravado com sucesso em %1.</translation>
</message>
<message>
<location line="-22"/>
@@ -3158,7 +3198,7 @@ Endereço: %4</translation>
<message>
<location filename="../walletframe.cpp" line="+26"/>
<source>No wallet has been loaded.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Nenhuma carteira foi carregada.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3199,12 +3239,12 @@ Endereço: %4</translation>
<message>
<location line="+0"/>
<source>There was an error trying to save the wallet data to %1.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ocorreu um erro ao tentar salvar os dados da carteira em %1.</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>The wallet data was successfully saved to %1.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Os dados da carteira foram salvos com sucesso em %1.</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
@@ -3215,12 +3255,12 @@ Endereço: %4</translation>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+221"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+223"/>
<source>Usage:</source>
<translation>Uso:</translation>
</message>
<message>
- <location line="-54"/>
+ <location line="-55"/>
<source>List commands</source>
<translation>Lista de comandos</translation>
</message>
@@ -3275,12 +3315,12 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>Especificar seu próprio endereço público</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="+6"/>
<source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
<translation>Limite para desconectar peers mal comportados (padrão: 100)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-148"/>
+ <location line="-150"/>
<source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
<translation>Número de segundos para impedir que peers mal comportados reconectem (padrão: 86400)</translation>
</message>
@@ -3300,17 +3340,17 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>Aceitar linha de comando e comandos JSON-RPC</translation>
</message>
<message>
- <location line="+80"/>
+ <location line="+81"/>
<source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
<translation>Rodar em segundo plano como serviço e aceitar comandos</translation>
</message>
<message>
- <location line="+39"/>
+ <location line="+40"/>
<source>Use the test network</source>
<translation>Usar rede de teste</translation>
</message>
<message>
- <location line="-118"/>
+ <location line="-120"/>
<source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source>
<translation>Aceitar conexões externas (padrão: 1 se opções -proxy ou -connect não estiverem presentes)</translation>
</message>
@@ -3342,7 +3382,7 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<message>
<location line="+12"/>
<source>Acceptable ciphers (default: TLSv1.2+HIGH:TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!3DES:@STRENGTH)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Codificadores aceitos (default: TLSv1.2+HIGH:TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!3DES:@STRENGTH)</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
@@ -3367,7 +3407,7 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<message>
<location line="+4"/>
<source>Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Entra no modo de teste de regressão, que usa uma cadeia especial onde os blocos podem ser resolvidos instantaneamente.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -3392,7 +3432,7 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<message>
<location line="+5"/>
<source>Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services (default: -proxy)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Use proxy SOCKS5 separado para alcançar nós via Tor hidden services (padrão: -proxy)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -3427,7 +3467,7 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<message>
<location line="+9"/>
<source>&lt;category&gt; can be:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&lt;category&gt; pode ser:</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
@@ -3437,12 +3477,12 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<message>
<location line="+1"/>
<source>Bitcoin Core Daemon</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bitcoin Core Daemon</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Bitcoin RPC client version</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bitcoin RPC versão do cliente</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -3451,18 +3491,23 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
</message>
<message>
<location line="+5"/>
+ <source>Clear list of wallet transactions (diagnostic tool; implies -rescan)</source>
+ <translation>Limpa a lista de transações da carteira (ferramenta de diagnóstico; implica -rescan)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
<source>Connect only to the specified node(s)</source>
<translation>Conectar apenas a nó(s) específico(s)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Connect through SOCKS proxy</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Conecta através de proxy SOCKS</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Connect to JSON-RPC on &lt;port&gt; (default: 8332 or testnet: 18332)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Conectar-se ao JSON-RPC em &lt;port&gt; (default: 8332 or testnet: 18332)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@@ -3477,7 +3522,7 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<message>
<location line="+1"/>
<source>Do not load the wallet and disable wallet RPC calls</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Não carrega a carteira e desabilita as chamadas RPC para a carteira</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -3577,7 +3622,7 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<message>
<location line="+1"/>
<source>Fee per kB to add to transactions you send</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Taxa por kB para adicionar às transações que você envia</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -3602,7 +3647,7 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<message>
<location line="+1"/>
<source>If &lt;category&gt; is not supplied, output all debugging information.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Se &lt;category&gt; não for informada, logar toda informação de debug.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@@ -3612,7 +3657,7 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<message>
<location line="+3"/>
<source>Invalid -onion address: &apos;%s&apos;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Endereço -onion inválido: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
@@ -3622,7 +3667,7 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<message>
<location line="+5"/>
<source>Prepend debug output with timestamp (default: 1)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Adiciona timestamp como prefixo no debug (padrão: 1)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -3637,17 +3682,17 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<message>
<location line="+5"/>
<source>Select SOCKS version for -proxy (4 or 5, default: 5)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Seleciona versão SOCKS para -proxy (4 ou 5, padrão: 5)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Send command to Bitcoin server</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Enviar comando para um servidor Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Set maximum block size in bytes (default: %d)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Define o tamanho máximo de cada bloco em bytes (padrão: %d)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@@ -3661,18 +3706,23 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
</message>
<message>
<location line="+2"/>
+ <source>Spend unconfirmed change when sending transactions (default: 1)</source>
+ <translation>Permite gastar troco não confirmado ao criar transações (padrão: 1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
<source>Start Bitcoin server</source>
<translation>Iniciar servidor Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>This is intended for regression testing tools and app development.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Isso é usado para testes de regressão e ferramentas de desenvolvimento.</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Usage (deprecated, use bitcoin-cli):</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Exemplo de uso (obsoleto, use bitcoin-cli):</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
@@ -3702,7 +3752,7 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<message>
<location line="+2"/>
<source>Warning: Deprecated argument -debugnet ignored, use -debug=net</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Atenção: Parâmetro obsoleto -debugnet foi ignorado, use -debug=net</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@@ -3710,24 +3760,24 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation>Você precisa reconstruir o banco de dados utilizando-reindexar a mudar-txindex</translation>
</message>
<message>
- <location line="-79"/>
+ <location line="-80"/>
<source>Imports blocks from external blk000??.dat file</source>
<translation>Importar blocos de um arquivo externo blk000??.dat</translation>
</message>
<message>
- <location line="-105"/>
+ <location line="-106"/>
<source>Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message)</source>
<translation>Executa o comando quando um alerta relevante é recebido ou vemos um longo garfo (% s em cmd é substituída pela mensagem)</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Output debugging information (default: 0, supplying &lt;category&gt; is optional)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Informação de saída de debug (padrão: 0, definir &lt;category&gt; é opcional)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Define o tamanho máximo de alta-prioridade por taxa baixa nas transações em bytes (padrão: %d)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@@ -3735,7 +3785,7 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation>Defina o número de linhas de verificação (até 16, 0 = auto, &lt;0 = deixar muitos núcleos livres, padrão: 0)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+89"/>
+ <location line="+90"/>
<source>Information</source>
<translation>Informação</translation>
</message>
@@ -3805,7 +3855,7 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation>Especifique o tempo limite (timeout) da conexão em milissegundos (padrão: 5000) </translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
+ <location line="+7"/>
<source>System error: </source>
<translation>Erro de sistema:</translation>
</message>
@@ -3851,6 +3901,11 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
</message>
<message>
<location line="+2"/>
+ <source>Zapping all transactions from wallet...</source>
+ <translation>Aniquilando todas as transações da carteira...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
<source>version</source>
<translation>versão</translation>
</message>
@@ -3860,32 +3915,32 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation>wallet.dat corrompido, recuperação falhou</translation>
</message>
<message>
- <location line="-58"/>
+ <location line="-60"/>
<source>Password for JSON-RPC connections</source>
<translation>Senha para conexões JSON-RPC</translation>
</message>
<message>
- <location line="-70"/>
+ <location line="-71"/>
<source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source>
<translation>Permitir conexões JSON-RPC de endereços IP específicos</translation>
</message>
<message>
- <location line="+80"/>
+ <location line="+81"/>
<source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)</source>
<translation>Enviar comando para nó rodando em &lt;ip&gt; (pardão: 127.0.0.1)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-132"/>
+ <location line="-133"/>
<source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
<translation>Executar comando quando o melhor bloco mudar (%s no comando será substituído pelo hash do bloco)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+161"/>
+ <location line="+163"/>
<source>Upgrade wallet to latest format</source>
<translation>Atualizar carteira para o formato mais recente</translation>
</message>
<message>
- <location line="-24"/>
+ <location line="-25"/>
<source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)</source>
<translation>Determinar tamanho do pool de endereços para &lt;n&gt; (padrão: 100)</translation>
</message>
@@ -3895,12 +3950,12 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation>Re-escanear blocos procurando por transações perdidas da carteira</translation>
</message>
<message>
- <location line="+38"/>
+ <location line="+39"/>
<source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source>
<translation>Usar OpenSSL (https) para conexões JSON-RPC</translation>
</message>
<message>
- <location line="-30"/>
+ <location line="-31"/>
<source>Server certificate file (default: server.cert)</source>
<translation>Arquivo de certificado do servidor (padrão: server.cert)</translation>
</message>
@@ -3910,7 +3965,7 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation>Chave privada do servidor (padrão: server.pem)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+16"/>
+ <location line="+17"/>
<source>This help message</source>
<translation>Esta mensagem de ajuda</translation>
</message>
@@ -3920,12 +3975,12 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation>Impossível vincular a %s neste computador (bind retornou erro %d, %s)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-107"/>
+ <location line="-109"/>
<source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source>
<translation>Permitir consultas DNS para -addnode, -seednode e -connect</translation>
</message>
<message>
- <location line="+60"/>
+ <location line="+61"/>
<source>Loading addresses...</source>
<translation>Carregando endereços...</translation>
</message>
@@ -3940,12 +3995,12 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation>Erro ao carregar wallet.dat: Carteira requer uma versão mais nova do Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location line="+98"/>
+ <location line="+99"/>
<source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
<translation>A Carteira precisou ser reescrita: reinicie o Bitcoin para completar</translation>
</message>
<message>
- <location line="-100"/>
+ <location line="-101"/>
<source>Error loading wallet.dat</source>
<translation>Erro ao carregar wallet.dat</translation>
</message>
@@ -3955,7 +4010,7 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation>Endereço -proxy inválido: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+56"/>
+ <location line="+57"/>
<source>Unknown network specified in -onlynet: &apos;%s&apos;</source>
<translation>Rede desconhecida especificada em -onlynet: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
@@ -3965,7 +4020,7 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation>Versão desconhecida do proxy -socks requisitada: %i</translation>
</message>
<message>
- <location line="-101"/>
+ <location line="-103"/>
<source>Cannot resolve -bind address: &apos;%s&apos;</source>
<translation>Impossível encontrar o endereço -bind: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
@@ -3975,7 +4030,7 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation>Impossível encontrar endereço -externalip: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+48"/>
+ <location line="+49"/>
<source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</source>
<translation>Quantidade inválida para -paytxfee=&lt;quantidade&gt;: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
@@ -3995,7 +4050,7 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation>Carregando índice de blocos...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-62"/>
+ <location line="-63"/>
<source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
<translation>Adicionar um nó com o qual se conectar e tentar manter a conexão ativa</translation>
</message>
@@ -4005,12 +4060,12 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation>Impossível vincular a %s neste computador. O Bitcoin provavelmente já está rodando.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+95"/>
+ <location line="+96"/>
<source>Loading wallet...</source>
<translation>Carregando carteira...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-56"/>
+ <location line="-57"/>
<source>Cannot downgrade wallet</source>
<translation>Não é possível fazer downgrade da carteira</translation>
</message>
@@ -4020,7 +4075,7 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation>Não foi possível escrever no endereço padrão</translation>
</message>
<message>
- <location line="+67"/>
+ <location line="+68"/>
<source>Rescanning...</source>
<translation>Re-escaneando...</translation>
</message>
@@ -4030,17 +4085,17 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation>Carregamento terminado</translation>
</message>
<message>
- <location line="+85"/>
+ <location line="+86"/>
<source>To use the %s option</source>
<translation>Para usar a opção %s</translation>
</message>
<message>
- <location line="-77"/>
+ <location line="-78"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
- <location line="-35"/>
+ <location line="-36"/>
<source>You must set rpcpassword=&lt;password&gt; in the configuration file:
%s
If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.</source>