diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts | 98 |
1 files changed, 97 insertions, 1 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts index 7e74bab0b5..197ffbcae0 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts @@ -3273,7 +3273,7 @@ </message> <message> <source>This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit <https://www.openssl.org/> and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> - <translation>Esse produto inclui software desenvolvido pelo Open SSL Project para uso na OpenSSL Toolkit<https://www.openssl.org/> e software criptográfico escrito por Eric Young e software UPnP escrito por Thomas Bernard. </translation> + <translation>Esse produto inclui software desenvolvido pelo Open SSL Project para uso na OpenSSL Toolkit <https://www.openssl.org> e software criptográfico escrito por Eric Young e software UPnP escrito por Thomas Bernard. </translation> </message> <message> <source>Whitelisted peers cannot be DoS banned and their transactions are always relayed, even if they are already in the mempool, useful e.g. for a gateway</source> @@ -3384,6 +3384,14 @@ <translation>Receba e mostre P2P alerta de rede (padrão: %u)</translation> </message> <message> + <source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source> + <translation>Reduzindo -maxconnections de %d para %d, devido a limitações do sistema</translation> + </message> + <message> + <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions on startup</source> + <translation>Re-escanear a block-chain por transações faltantes na carteira durante a inicialização</translation> + </message> + <message> <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source> <translation>Mandar informação de trace/debug para o console em vez de para o arquivo debug.log</translation> </message> @@ -3412,6 +3420,14 @@ <translation>Este é um software experimental.</translation> </message> <message> + <source>Tor control port password (default: empty)</source> + <translation>Senha da porta de controle do Tor (padrão: vazio)</translation> + </message> + <message> + <source>Tor control port to use if onion listening enabled (default: %s)</source> + <translation>Porta de controle a ser usada se o monitoramento onion estiver habilitado (padrão: %s)</translation> + </message> + <message> <source>Transaction amount too small</source> <translation>Quantidade da transação muito pequena.</translation> </message> @@ -3432,6 +3448,10 @@ <translation>Impossível se ligar a %s neste computador (bind retornou erro %s)</translation> </message> <message> + <source>Upgrade wallet to latest format on startup</source> + <translation>Atualizar a carteira para o último formato na inicialização</translation> + </message> + <message> <source>Username for JSON-RPC connections</source> <translation>Nome de usuário para conexões JSON-RPC</translation> </message> @@ -3444,10 +3464,18 @@ <translation>Atenção</translation> </message> <message> + <source>Whether to operate in a blocks only mode (default: %u)</source> + <translation>Quando operar em modo de blocos somente (padrãp: %u)</translation> + </message> + <message> <source>Zapping all transactions from wallet...</source> <translation>Aniquilando todas as transações da carteira...</translation> </message> <message> + <source>ZeroMQ notification options:</source> + <translation>Opções de notificação ZeroMQ:</translation> + </message> + <message> <source>wallet.dat corrupt, salvage failed</source> <translation>wallet.dat corrompido, recuperação falhou</translation> </message> @@ -3476,14 +3504,70 @@ <translation>Erro ao carregar wallet.dat: Carteira corrompida</translation> </message> <message> + <source>(1 = keep tx meta data e.g. account owner and payment request information, 2 = drop tx meta data)</source> + <translation>(1 = manter metadados tx e.g. informação do dono da conta e requisição de pagamente, 2 = descartar metadados tx)</translation> + </message> + <message> + <source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source> + <translation>-maxtxfee é muito alto! Essa quantia poderia ser paga em uma única transação.</translation> + </message> + <message> + <source>-paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source> + <translation>-paytxfee é muito alto! Este é o valor da taxa de transação que você irá pagar se enviar a transação.</translation> + </message> + <message> + <source>Do not keep transactions in the mempool longer than <n> hours (default: %u)</source> + <translation>Não manter transações na mempool por mais que <n> horas (padrão: %u)</translation> + </message> + <message> + <source>Error reading wallet.dat! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source> + <translation>Erro ao ler o arquivo wallet.dat! Todas as chaves foram lidas corretamente, mas os dados de transações ou o livro de endereços podem estar faltando ou ser incorretos.</translation> + </message> + <message> <source>Fees (in %s/kB) smaller than this are considered zero fee for transaction creation (default: %s)</source> <translation>Comissões (em %s/kB) menores serão consideradas como zero para criação de transação (padrão %s)</translation> </message> <message> + <source>How thorough the block verification of -checkblocks is (0-4, default: %u)</source> + <translation>Quão completa a verificação de blocos do -checkblocks é (0-4, padrão: %u)</translation> + </message> + <message> + <source>Maintain a full transaction index, used by the getrawtransaction rpc call (default: %u)</source> + <translation>Mantém um índice completo de transações, usado pela chamada rpc getrawtransaction (padrão: %u)</translation> + </message> + <message> + <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: %u)</source> + <translation>Número de segundos para impedir que peers mal comportados reconectem (padrão %u)</translation> + </message> + <message> + <source>Output debugging information (default: %u, supplying <category> is optional)</source> + <translation>Informação de saída de debug (padrão: %u, definir <category> é opcional)</translation> + </message> + <message> + <source>Support filtering of blocks and transaction with bloom filters (default: %u)</source> + <translation>Suportar filtragem de blocos e transações com filtros bloom (padrão: %u)</translation> + </message> + <message> + <source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source> + <translation>O tamanho total da string de versão da rede (%i) excede o tamanho máximo (%i). Reduza o numero ou tamanho de uacomments.</translation> + </message> + <message> + <source>Tries to keep outbound traffic under the given target (in MiB per 24h), 0 = no limit (default: %d)</source> + <translation>Tenta manter tráfego fora dos limites dentro do alvo especificado (em MiB por 24h), 0 = sem limite (padrão: %d)</translation> + </message> + <message> + <source>Unsupported argument -socks found. Setting SOCKS version isn't possible anymore, only SOCKS5 proxies are supported.</source> + <translation>Argumento inválido -socks encontrado. Definir a versão do SOCKS não é mais possível, somente proxys SOCK5 são suportados.</translation> + </message> + <message> <source>Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services (default: %s)</source> <translation>Use um proxy SOCKS5 separado para alcançar participantes da rede via serviços ocultos Tor (padrão: %s)</translation> </message> <message> + <source>Username and hashed password for JSON-RPC connections. The field <userpw> comes in the format: <USERNAME>:<SALT>$<HASH>. A canonical python script is included in share/rpcuser. This option can be specified multiple times</source> + <translation>Nome de usuário e senha hash para conexões JSON-RPC. O campo <userpw> vem com o formato: <USERNAME>:<SALT>$<HASH>. Um script python canônico é incluído em share/rpcuser. Essa opção pode ser especificada múltiplas vezes.</translation> + </message> + <message> <source>(default: %s)</source> <translation>(padrão: %s)</translation> </message> @@ -3532,10 +3616,18 @@ <translation>Buffer máximo de recebimento por conexão, <n>*1000 bytes (padrão: %u)</translation> </message> <message> + <source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: %u)</source> + <translation>Buffer máximo de envio por conexão, <n>*1000 bytes (padrão: %u)</translation> + </message> + <message> <source>Prepend debug output with timestamp (default: %u)</source> <translation>Adiciona timestamp como prefixo no debug (padrão: %u)</translation> </message> <message> + <source>Relay and mine data carrier transactions (default: %u)</source> + <translation>Transações de dados de operadora (padrão: %u)</translation> + </message> + <message> <source>Relay non-P2SH multisig (default: %u)</source> <translation>Retransmitir P2SH não multisig (padrão: %u)</translation> </message> @@ -3568,6 +3660,10 @@ <translation>Gastar troco não confirmado quando enviar transações (padrão: %u)</translation> </message> <message> + <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: %u)</source> + <translation>Limite para desconectar peers mal comportados (padrão: %u)</translation> + </message> + <message> <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source> <translation>Rede desconhecida especificada em -onlynet: '%s'</translation> </message> |