aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts158
1 files changed, 85 insertions, 73 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts
index 98960e0667..3627f33167 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts
@@ -42,7 +42,7 @@ Este produto inclui software desenvolvido pelo Projeto OpenSSL para uso no OpenS
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="+30"/>
<source>Double-click to edit address or label</source>
- <translation>Clique duas vezes para editar o endereço ou o etiqueta</translation>
+ <translation>Clique duas vezes para editar o endereço ou a etiqueta</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
@@ -97,7 +97,7 @@ Este produto inclui software desenvolvido pelo Projeto OpenSSL para uso no OpenS
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="-30"/>
<source>Choose the address to send coins to</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Escolha o endereço para enviar moedas</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -142,7 +142,7 @@ Este produto inclui software desenvolvido pelo Projeto OpenSSL para uso no OpenS
<message>
<location line="+194"/>
<source>Export Address List</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Exportar lista de endereços</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -1655,6 +1655,11 @@ Endereço: %4</translation>
<source>Error: Invalid combination of -regtest and -testnet.</source>
<translation>Erro: Combinação inválida de-regtest e testnet.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../guiutil.cpp" line="+82"/>
+ <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
+ <translation>Digite um endereço Bitcoin (exemplo: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
@@ -1875,22 +1880,22 @@ Endereço: %4</translation>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
<message>
- <location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="+83"/>
+ <location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="+107"/>
<source>&amp;Amount:</source>
<translation>Qu&amp;antia:</translation>
</message>
<message>
- <location line="-13"/>
+ <location line="-16"/>
<source>&amp;Label:</source>
<translation>&amp;Etiqueta:</translation>
</message>
<message>
- <location line="-34"/>
+ <location line="-37"/>
<source>&amp;Message:</source>
<translation>&amp;Mensagem</translation>
</message>
<message>
- <location line="-17"/>
+ <location line="-20"/>
<source>Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1900,27 +1905,30 @@ Endereço: %4</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+27"/>
- <source>An optional label to associate with the new receiving address</source>
+ <location line="+14"/>
+ <location line="+23"/>
+ <source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
- <source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source>
+ <location line="-7"/>
+ <location line="+21"/>
+ <source>An optional label to associate with the new receiving address.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
+ <location line="-7"/>
<source>Use this form to request payments. All fields are &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+39"/>
+ <location line="+23"/>
+ <location line="+22"/>
<source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
+ <location line="+32"/>
<source>Clear all fields of the form.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1930,17 +1938,17 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>Limpar</translation>
</message>
<message>
- <location line="+36"/>
- <source>&amp;Request payment</source>
- <translation>&amp;Requisitar Pagamento</translation>
+ <location line="+78"/>
+ <source>Requested payments history</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+47"/>
- <source>Requested payments</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <location line="-98"/>
+ <source>&amp;Request payment</source>
+ <translation>&amp;Requisitar Pagamento</translation>
</message>
<message>
- <location line="+16"/>
+ <location line="+120"/>
<source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1959,6 +1967,21 @@ Endereço: %4</translation>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../receivecoinsdialog.cpp" line="+38"/>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Copiar etiqueta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Copy message</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Copiar quantia</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
@@ -2060,12 +2083,17 @@ Endereço: %4</translation>
<source>(no message)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>(no amount)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="+14"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="+381"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="+380"/>
<location line="+80"/>
<source>Send Coins</source>
<translation>Enviar dinheiro</translation>
@@ -2141,7 +2169,7 @@ Endereço: %4</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+115"/>
+ <location line="+164"/>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
<translation>Enviar para vários destinatários de uma só vez</translation>
</message>
@@ -2151,7 +2179,7 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>Adicionar destinatário</translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
+ <location line="-23"/>
<source>Clear all fields of the form.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2161,12 +2189,12 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>Limpar Tudo</translation>
</message>
<message>
- <location line="+22"/>
+ <location line="+52"/>
<source>Balance:</source>
<translation>Saldo:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+41"/>
+ <location line="-78"/>
<source>Confirm the send action</source>
<translation>Confirmar o envio</translation>
</message>
@@ -2176,7 +2204,7 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>Enviar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="-228"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="-229"/>
<source>Confirm send coins</source>
<translation>Confirmar envio de dinheiro</translation>
</message>
@@ -2189,12 +2217,7 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>%1 para %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="-136"/>
- <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
- <translation>Digite um endereço Bitcoin (exemplo: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+15"/>
+ <location line="-121"/>
<source>Copy quantity</source>
<translation>Copiar quantidade</translation>
</message>
@@ -2244,7 +2267,7 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>ou</translation>
</message>
<message>
- <location line="+202"/>
+ <location line="+203"/>
<source>The recipient address is not valid, please recheck.</source>
<translation>O endereço do destinatário não é válido, favor verificar.</translation>
</message>
@@ -2279,12 +2302,12 @@ Endereço: %4</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+112"/>
+ <location line="+113"/>
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+21"/>
+ <location line="+20"/>
<source>(no label)</source>
<translation>(Sem rótulo)</translation>
</message>
@@ -2294,7 +2317,7 @@ Endereço: %4</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-366"/>
+ <location line="-367"/>
<source>Are you sure you want to send?</source>
<translation>Tem certeza que quer enviar?</translation>
</message>
@@ -2304,7 +2327,7 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>Adicionado como taxa de transação</translation>
</message>
<message>
- <location line="+170"/>
+ <location line="+171"/>
<source>Payment request expired</source>
<translation>Pedido de pagamento expirado</translation>
</message>
@@ -2381,12 +2404,7 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>Mensagem:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
- <source>A message that was attached to the Bitcoin URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+958"/>
+ <location line="+968"/>
<source>This is a verified payment request.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2396,7 +2414,12 @@ Endereço: %4</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+459"/>
+ <location line="+33"/>
+ <source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+426"/>
<source>This is an unverified payment request.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2412,11 +2435,6 @@ Endereço: %4</translation>
<source>Memo:</source>
<translation>Memorizar:</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+1"/>
- <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
- <translation>Digite um endereço Bitcoin (exemplo: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
@@ -2454,19 +2472,19 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>Endereço a ser usado para assinar a mensagem (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
- <location line="+213"/>
+ <location line="+7"/>
+ <location line="+210"/>
<source>Choose previously used address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-203"/>
- <location line="+213"/>
+ <location line="-200"/>
+ <location line="+210"/>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
<message>
- <location line="-203"/>
+ <location line="-200"/>
<source>Paste address from clipboard</source>
<translation>Colar o endereço da área de transferência</translation>
</message>
@@ -2507,12 +2525,12 @@ Endereço: %4</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
- <location line="+146"/>
+ <location line="+143"/>
<source>Clear &amp;All</source>
<translation>Limpar Tudo</translation>
</message>
<message>
- <location line="-87"/>
+ <location line="-84"/>
<source>&amp;Verify Message</source>
<translation>&amp;Verificar Mensagem</translation>
</message>
@@ -2527,7 +2545,7 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>O endereço usado para assinar a mensagem (ex. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+40"/>
+ <location line="+37"/>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
<translation>Verificar mensagem para se assegurar que ela foi assinada pelo dono de um endereço Bitcoin específico.</translation>
</message>
@@ -2542,43 +2560,37 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>Limpar todos os campos de assinatura da mensagem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="+29"/>
- <location line="+3"/>
+ <location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="+30"/>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
<translation>Digite um endereço Bitcoin (exemplo: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2"/>
+ <location line="-1"/>
<source>Click &quot;Sign Message&quot; to generate signature</source>
<translation>Clique em &quot;Assinar Mensagem&quot; para gerar a assinatura</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
- <source>Enter Bitcoin signature</source>
- <translation>Entre com a assinatura Bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
<location line="+84"/>
- <location line="+81"/>
+ <location line="+80"/>
<source>The entered address is invalid.</source>
<translation>O endereço fornecido é inválido.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-81"/>
+ <location line="-80"/>
<location line="+8"/>
- <location line="+73"/>
+ <location line="+72"/>
<location line="+8"/>
<source>Please check the address and try again.</source>
<translation>Por favor, verifique o endereço e tente novamente.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-81"/>
- <location line="+81"/>
+ <location line="-80"/>
+ <location line="+80"/>
<source>The entered address does not refer to a key.</source>
<translation>O endereço fornecido não se refere a uma chave.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-73"/>
+ <location line="-72"/>
<source>Wallet unlock was cancelled.</source>
<translation>Destravamento da Carteira foi cancelado.</translation>
</message>
@@ -2598,7 +2610,7 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>Mensagem assinada.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+59"/>
+ <location line="+58"/>
<source>The signature could not be decoded.</source>
<translation>A assinatura não pode ser decodificada.</translation>
</message>