aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_pt.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_pt.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_pt.ts345
1 files changed, 224 insertions, 121 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pt.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pt.ts
index 2c8c574ad1..7de05fc230 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_pt.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_pt.ts
@@ -39,7 +39,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Exportar</translation>
+ <translation type="unfinished">e exportar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
@@ -58,14 +58,6 @@
<translation type="unfinished">Escol&amp;her</translation>
</message>
<message>
- <source>Sending addresses</source>
- <translation type="unfinished">Endereços de envio</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Receiving addresses</source>
- <translation type="unfinished">Endereços de receção</translation>
- </message>
- <message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation type="unfinished">Estes são os seus endereços Bitcoin para enviar pagamentos. Verifique sempre o valor e o endereço de receção antes de enviar moedas.</translation>
</message>
@@ -102,6 +94,14 @@ Assinar só é possível com endereços do tipo "legado".</translation>
<translation type="unfinished">Ocorreu um erro ao tentar guardar a lista de endereços para %1. Por favor, tente novamente.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Sending addresses - %1</source>
+ <translation type="unfinished">Enviando endereços - %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receiving addresses - %1</source>
+ <translation type="unfinished">Recebendo endereços - %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation type="unfinished">Exportação Falhou</translation>
</message>
@@ -303,6 +303,18 @@ Assinar só é possível com endereços do tipo "legado".</translation>
<translation type="unfinished">desconhecido</translation>
</message>
<message>
+ <source>Embedded "%1"</source>
+ <translation type="unfinished">Embutido "%1"</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default system font "%1"</source>
+ <translation type="unfinished">Fonte padrão do sistema "%1"</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom…</source>
+ <translation type="unfinished">Personalizado...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Amount</source>
<translation type="unfinished">Quantia</translation>
</message>
@@ -692,6 +704,14 @@ Assinar só é possível com endereços do tipo "legado".</translation>
<translation type="unfinished">Fechar todas carteiras.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Migrate Wallet</source>
+ <translation type="unfinished">Migrar carteira</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Migrate a wallet</source>
+ <translation type="unfinished">Migrar uma carteira</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
<translation type="unfinished">Mostrar a mensagem de ajuda %1 para obter uma lista com possíveis opções a usar na linha de comandos.</translation>
</message>
@@ -788,6 +808,14 @@ Assinar só é possível com endereços do tipo "legado".</translation>
<translation type="unfinished">A pré-sincronizar cabeçalhos (%1%)…</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error creating wallet</source>
+ <translation type="unfinished">Erro ao criar a carteira</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create new wallet, the software was compiled without sqlite support (required for descriptor wallets)</source>
+ <translation type="unfinished">Não foi possível criar uma nova carteira, o programa foi compilado sem suporte a sqlite (necessário para carteiras com descritores)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error: %1</source>
<translation type="unfinished">Erro: %1</translation>
</message>
@@ -890,10 +918,6 @@ Assinar só é possível com endereços do tipo "legado".</translation>
<translation type="unfinished">Taxa:</translation>
</message>
<message>
- <source>Dust:</source>
- <translation type="unfinished">Lixo:</translation>
- </message>
- <message>
<source>After Fee:</source>
<translation type="unfinished">Depois da taxa:</translation>
</message>
@@ -982,10 +1006,6 @@ Assinar só é possível com endereços do tipo "legado".</translation>
<translation type="unfinished">Copiar bytes</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy dust</source>
- <translation type="unfinished">Copiar pó</translation>
- </message>
- <message>
<source>Copy change</source>
<translation type="unfinished">Copiar troco</translation>
</message>
@@ -994,18 +1014,6 @@ Assinar só é possível com endereços do tipo "legado".</translation>
<translation type="unfinished">(%1 bloqueado)</translation>
</message>
<message>
- <source>yes</source>
- <translation type="unfinished">sim</translation>
- </message>
- <message>
- <source>no</source>
- <translation type="unfinished">não</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</source>
- <translation type="unfinished">Esta etiqueta fica vermelha se qualquer destinatário recebe um valor menor que o limite de dinheiro.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
<translation type="unfinished">Pode variar +/- %1 satoshi(s) por input.</translation>
</message>
@@ -1065,6 +1073,53 @@ Assinar só é possível com endereços do tipo "legado".</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>MigrateWalletActivity</name>
+ <message>
+ <source>Migrate wallet</source>
+ <translation type="unfinished">Migrar carteira</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to migrate the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
+ <translation type="unfinished">Tem certeza que deseja migrar a carteira &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Migrating the wallet will convert this wallet to one or more descriptor wallets. A new wallet backup will need to be made.
+If this wallet contains any watchonly scripts, a new wallet will be created which contains those watchonly scripts.
+If this wallet contains any solvable but not watched scripts, a different and new wallet will be created which contains those scripts.
+
+The migration process will create a backup of the wallet before migrating. This backup file will be named &lt;wallet name&gt;-&lt;timestamp&gt;.legacy.bak and can be found in the directory for this wallet. In the event of an incorrect migration, the backup can be restored with the "Restore Wallet" functionality.</source>
+ <translation type="unfinished">A migração irá converter esta carteira em uma ou mais carteiras com descritores. Será necessário realizar um novo backup da carteira.
+Se esta carteira contiver scripts watchonly, uma carteira nova será criada contendo estes scripts watchonly.
+Se esta carteira contiver algum script solucionável, mas não monitorado, uma carteira nova e diferente será criada contendo esses scripts.
+
+O processo de migração criará um backup da carteira antes da migração. Este arquivo de backup será nomeado &lt;wallet name&gt;-&lt;timestamp&gt;.legacy.bak e pode ser encontrado no diretório desta carteira. No caso de uma migração incorreta, o backup pode ser restaurado com a funcionalidade “Restaurar Carteira”.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Migrate Wallet</source>
+ <translation type="unfinished">Migrar carteira</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Migrating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;…</source>
+ <translation type="unfinished">Migrando Carteira &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The wallet '%1' was migrated successfully.</source>
+ <translation type="unfinished">A carteira '%1' foi migrada com sucesso.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Solvable but not watched scripts have been migrated to a new wallet named '%1'.</source>
+ <translation type="unfinished">Os guiões solucionáveis mas não observados foram migrados para uma nova pasta chamada '%1'.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Migration failed</source>
+ <translation type="unfinished">Falha na migração</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Migration Successful</source>
+ <translation type="unfinished">Êxito na migração</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
<message>
<source>Open wallet failed</source>
@@ -1147,6 +1202,14 @@ Assinar só é possível com endereços do tipo "legado".</translation>
<translation type="unfinished">Criar Carteira</translation>
</message>
<message>
+ <source>You are one step away from creating your new wallet!</source>
+ <translation type="unfinished">Você está a um passo de criar a sua nova carteira!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please provide a name and, if desired, enable any advanced options</source>
+ <translation type="unfinished">Forneça um nome e, se desejar, ative quaisquer opções avançadas</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet Name</source>
<translation type="unfinished">Nome da Carteira</translation>
</message>
@@ -1183,14 +1246,6 @@ Assinar só é possível com endereços do tipo "legado".</translation>
<translation type="unfinished">Fazer Carteira em Branco</translation>
</message>
<message>
- <source>Use descriptors for scriptPubKey management</source>
- <translation type="unfinished">Use descritores para o gerenciamento de chaves públicas de script</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Descriptor Wallet</source>
- <translation type="unfinished">Carteira de descritor</translation>
- </message>
- <message>
<source>Use an external signing device such as a hardware wallet. Configure the external signer script in wallet preferences first.</source>
<translation type="unfinished">Utilize um dispositivo de assinatura externo tal com uma carteira de hardware. Configure primeiro o script de assinatura nas preferências da carteira.</translation>
</message>
@@ -1203,10 +1258,6 @@ Assinar só é possível com endereços do tipo "legado".</translation>
<translation type="unfinished">Criar</translation>
</message>
<message>
- <source>Compiled without sqlite support (required for descriptor wallets)</source>
- <translation type="unfinished">Compilado sem suporte para sqlite (requerido para carteiras de descritor)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Compiled without external signing support (required for external signing)</source>
<extracomment>"External signing" means using devices such as hardware wallets.</extracomment>
<translation type="unfinished">Compilado sem suporte de assinatura externa. (necessário para assinatura externa)</translation>
@@ -1534,6 +1585,10 @@ Assinar só é possível com endereços do tipo "legado".</translation>
<translation type="unfinished">Minimize em vez de sair da aplicação quando a janela é fechada. Quando esta opção é ativada, a aplicação apenas será encerrada quando escolher Sair no menu.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Font in the Overview tab: </source>
+ <translation type="unfinished">Fonte no painel de visualização:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Options set in this dialog are overridden by the command line:</source>
<translation type="unfinished">Opções configuradas nessa caixa de diálogo serão sobrescritas pela linhas de comando: </translation>
</message>
@@ -1754,18 +1809,6 @@ Assinar só é possível com endereços do tipo "legado".</translation>
<translation type="unfinished">Use um proxy SOCKS5 separado para alcançar pares por meio dos serviços Tor onion:</translation>
</message>
<message>
- <source>Monospaced font in the Overview tab:</source>
- <translation type="unfinished">Fonte no painel de visualização:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>embedded "%1"</source>
- <translation type="unfinished">embutido "%1"</translation>
- </message>
- <message>
- <source>closest matching "%1"</source>
- <translation type="unfinished">resultado mais aproximado "%1"</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished">&amp;Cancelar</translation>
</message>
@@ -2000,10 +2043,14 @@ ID transação: %1</translation>
<translation type="unfinished">PSBT salva no disco.</translation>
</message>
<message>
- <source> * Sends %1 to %2</source>
+ <source>Sends %1 to %2</source>
<translation type="unfinished">Envia %1 para %2</translation>
</message>
<message>
+ <source>own address</source>
+ <translation type="unfinished">endereço próprio</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unable to calculate transaction fee or total transaction amount.</source>
<translation type="unfinished">Incapaz de calcular a taxa de transação ou o valor total da transação.</translation>
</message>
@@ -2268,6 +2315,22 @@ Se está a receber este erro, deverá pedir ao comerciante para fornecer um URI
<translation type="unfinished">Selecione um par para ver informação detalhada.</translation>
</message>
<message>
+ <source>The transport layer version: %1</source>
+ <translation type="unfinished">Versão da camada de transporte: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transport</source>
+ <translation type="unfinished">Transporte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The BIP324 session ID string in hex, if any.</source>
+ <translation type="unfinished">A string do ID da sessão BIP324 em hexadecimal, se houver.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Session ID</source>
+ <translation type="unfinished">ID de sessão</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Version</source>
<translation type="unfinished">Versão</translation>
</message>
@@ -2464,6 +2527,21 @@ Se está a receber este erro, deverá pedir ao comerciante para fornecer um URI
<translation type="unfinished">Entrando: iniciado por par</translation>
</message>
<message>
+ <source>detecting: peer could be v1 or v2</source>
+ <extracomment>Explanatory text for "detecting" transport type.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">detectando: o par pode ser v1 ou v2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>v1: unencrypted, plaintext transport protocol</source>
+ <extracomment>Explanatory text for v1 transport type.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">v1: protocolo de transporte de texto simples não criptografado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>v2: BIP324 encrypted transport protocol</source>
+ <extracomment>Explanatory text for v2 transport type.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">v2: protocolo de transporte criptografado BIP324</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>we selected the peer for high bandwidth relay</source>
<translation type="unfinished">selecionámos o par para uma retransmissão de alta banda larga</translation>
</message>
@@ -2518,6 +2596,10 @@ Se está a receber este erro, deverá pedir ao comerciante para fornecer um URI
<translation type="unfinished">A executar o comando sem qualquer carteira</translation>
</message>
<message>
+ <source>Node window - [%1]</source>
+ <translation type="unfinished">Janela do nó - [%1]</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Executing command using "%1" wallet</source>
<translation type="unfinished">A executar o comando utilizando a carteira "%1"</translation>
</message>
@@ -2868,10 +2950,6 @@ Para mais informação acerca da utilização desta consola, escreva %6.
<translation type="unfinished">Entradas...</translation>
</message>
<message>
- <source>Dust:</source>
- <translation type="unfinished">Lixo:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Choose…</source>
<translation type="unfinished">Escolher…</translation>
</message>
@@ -2948,10 +3026,6 @@ Nota: Como a taxa é calculada por byte, uma taxa de "100 satoshis por kvB" para
<translation type="unfinished">Copiar bytes</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy dust</source>
- <translation type="unfinished">Copiar pó</translation>
- </message>
- <message>
<source>Copy change</source>
<translation type="unfinished">Copiar troco</translation>
</message>
@@ -2982,10 +3056,6 @@ Nota: Como a taxa é calculada por byte, uma taxa de "100 satoshis por kvB" para
<translation type="unfinished">Cria uma transação de Bitcoin parcialmente assinada (PSBT)(sigla em inglês) para ser usada por exemplo com uma carteira %1 offline ou uma carteira de hardware compatível com PSBT.</translation>
</message>
<message>
- <source> from wallet '%1'</source>
- <translation type="unfinished">da carteira '%1'</translation>
- </message>
- <message>
<source>%1 to '%2'</source>
<translation type="unfinished">%1 a '%2'</translation>
</message>
@@ -3043,6 +3113,10 @@ Nota: Como a taxa é calculada por byte, uma taxa de "100 satoshis por kvB" para
<translation type="unfinished">Por favor, reveja sua proposta de transação. Isto irá produzir uma Transação de Bitcoin parcialmente assinada (PSBT, sigla em inglês) a qual você pode salvar ou copiar e então assinar com por exemplo uma carteira %1 offiline ou uma PSBT compatível com carteira de hardware.</translation>
</message>
<message>
+ <source>%1 from wallet '%2'</source>
+ <translation type="unfinished">%1 da pasta "%2</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Do you want to create this transaction?</source>
<extracomment>Message displayed when attempting to create a transaction. Cautionary text to prompt the user to verify that the displayed transaction details represent the transaction the user intends to create.</extracomment>
<translation type="unfinished">Deseja criar esta transação?</translation>
@@ -3503,8 +3577,9 @@ Nota: Como a taxa é calculada por byte, uma taxa de "100 satoshis por kvB" para
<translation type="unfinished">Índex de saída</translation>
</message>
<message>
- <source> (Certificate was not verified)</source>
- <translation type="unfinished"> (O certificado não foi verificado)</translation>
+ <source>%1 (Certificate was not verified)</source>
+ <translation type="unfinished">
+%1 (O certificado não foi verificado)</translation>
</message>
<message>
<source>Merchant</source>
@@ -3605,10 +3680,6 @@ Nota: Como a taxa é calculada por byte, uma taxa de "100 satoshis por kvB" para
<translation type="unfinished">Enviado para</translation>
</message>
<message>
- <source>Payment to yourself</source>
- <translation type="unfinished">Pagamento para si mesmo</translation>
- </message>
- <message>
<source>Mined</source>
<translation type="unfinished">Minada</translation>
</message>
@@ -3684,10 +3755,6 @@ Nota: Como a taxa é calculada por byte, uma taxa de "100 satoshis por kvB" para
<translation type="unfinished">Enviado para</translation>
</message>
<message>
- <source>To yourself</source>
- <translation type="unfinished">Para si mesmo</translation>
- </message>
- <message>
<source>Mined</source>
<translation type="unfinished">Minada</translation>
</message>
@@ -3922,7 +3989,7 @@ Ir para o arquivo &gt; Abrir carteira para carregar a carteira
<name>WalletView</name>
<message>
<source>&amp;Export</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Exportar</translation>
+ <translation type="unfinished">e exportar</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
@@ -3969,6 +4036,10 @@ Ir para o arquivo &gt; Abrir carteira para carregar a carteira
<translation type="unfinished">%s corrompido. Tente usar a ferramenta de carteira bitcoin-wallet para salvar ou restaurar um backup.</translation>
</message>
<message>
+ <source>%s failed to validate the -assumeutxo snapshot state. This indicates a hardware problem, or a bug in the software, or a bad software modification that allowed an invalid snapshot to be loaded. As a result of this, the node will shut down and stop using any state that was built on the snapshot, resetting the chain height from %d to %d. On the next restart, the node will resume syncing from %d without using any snapshot data. Please report this incident to %s, including how you obtained the snapshot. The invalid snapshot chainstate will be left on disk in case it is helpful in diagnosing the issue that caused this error.</source>
+ <translation type="unfinished">%s falhou ao validar o estado da cópia -assumeutxo. Isso indica um problema de hardware, um bug no software ou uma modificação incorreta do software que permitiu o carregamento de uma cópia inválida. Como resultado disso, o nó será desligado e parará de usar qualquer estado criado na cópia, redefinindo a altura da corrente de %d para %d. Na próxima reinicialização, o nó retomará a sincronização de%d sem usar nenhum dado da cópia. Por favor, reporte este incidente para %s, incluindo como você obteve a cópia. A cópia inválida do estado de cadeia será deixada no disco caso sirva para diagnosticar o problema que causou esse erro.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%s request to listen on port %u. This port is considered "bad" and thus it is unlikely that any peer will connect to it. See doc/p2p-bad-ports.md for details and a full list.</source>
<translation type="unfinished">1%s solicitação para escutar na porta 2%u. Esta porta é considerada "ruim" e, portanto, é improvável que qualquer ponto se conecte-se a ela. Consulte doc/p2p-bad-ports.md para obter detalhes e uma lista completa.</translation>
</message>
@@ -3993,10 +4064,6 @@ Ir para o arquivo &gt; Abrir carteira para carregar a carteira
<translation type="unfinished">Erro ao carregar a carteira. A carteira requer que os blocos sejam baixados e o software atualmente não suporta o carregamento de carteiras enquanto os blocos estão sendo baixados fora de ordem ao usar instantâneos assumeutxo. A carteira deve ser carregada com êxito após a sincronização do nó atingir o patamar 1%s</translation>
</message>
<message>
- <source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
- <translation type="unfinished">Erro ao ler %s! Todas as chaves foram lidas corretamente, mas os dados de transação ou as entradas no livro de endereços podem não existir ou estarem incorretos.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error reading %s! Transaction data may be missing or incorrect. Rescanning wallet.</source>
<translation type="unfinished">Erro ao ler %s! Dados de transações podem estar incorretos ou faltando. Reescaneando a carteira.</translation>
</message>
@@ -4042,6 +4109,10 @@ deve ser fornecido.</translation>
<translation type="unfinished">Poda: a última sincronização da carteira vai além dos dados podados. Precisa de -reindex (descarregar novamente a cadeia de blocos completa em caso de nó podado)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Rename of '%s' -&gt; '%s' failed. You should resolve this by manually moving or deleting the invalid snapshot directory %s, otherwise you will encounter the same error again on the next startup.</source>
+ <translation type="unfinished">Falha ao renomear '%s' -&gt; '%s'. Você deve resolver este problema manualmente movendo ou removendo o diretório de cópia inválido %s, caso contrário o mesmo erro ocorrerá novamente na próxima inicialização.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>SQLiteDatabase: Unknown sqlite wallet schema version %d. Only version %d is supported</source>
<translation type="unfinished">SQLiteDatabase: Versão %d do esquema de carteira sqlite desconhecido. Apenas a versão %d é suportada</translation>
</message>
@@ -4050,10 +4121,6 @@ deve ser fornecido.</translation>
<translation type="unfinished">A base de dados de blocos contém um bloco que aparenta ser do futuro. Isto pode ser causado por uma data incorreta definida no seu computador. Reconstrua apenas a base de dados de blocos caso tenha a certeza de que a data e hora do seu computador estão corretos.</translation>
</message>
<message>
- <source>The block index db contains a legacy 'txindex'. To clear the occupied disk space, run a full -reindex, otherwise ignore this error. This error message will not be displayed again.</source>
- <translation type="unfinished">O banco de dados de índices de bloco contém um 'txindex' antigo. Faça um -reindex completo para liberar espaço em disco, se desejar. Este erro não será exibido novamente.</translation>
- </message>
- <message>
<source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
<translation type="unfinished">O montante da transação é demasiado baixo após a dedução da taxa</translation>
</message>
@@ -4086,6 +4153,10 @@ deve ser fornecido.</translation>
<translation type="unfinished">Não é possível reproduzir os blocos. Terá de reconstruir a base de dados utilizando -reindex-chainstate.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unsupported category-specific logging level %1$s=%2$s. Expected %1$s=&lt;category&gt;:&lt;loglevel&gt;. Valid categories: %3$s. Valid loglevels: %4$s.</source>
+ <translation type="unfinished">Categoria especificada no nível de log não suportada %1$s=%2$s. Esperado %1$s=&lt;category&gt;:&lt;loglevel&gt;. Categorias validas: %3$s. Níveis de log válidos: %4$s.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unsupported chainstate database format found. Please restart with -reindex-chainstate. This will rebuild the chainstate database.</source>
<translation type="unfinished">Formato de banco de dados incompatível na chainstate. Por favor reinicie com a opção "-reindex-chainstate". Isto irá recriar o banco de dados da chainstate.</translation>
</message>
@@ -4094,6 +4165,10 @@ deve ser fornecido.</translation>
<translation type="unfinished">Carteira criada com sucesso. As carteiras antigas estão sendo descontinuadas e o suporte para a criação de abertura de carteiras antigas será removido no futuro.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet loaded successfully. The legacy wallet type is being deprecated and support for creating and opening legacy wallets will be removed in the future. Legacy wallets can be migrated to a descriptor wallet with migratewallet.</source>
+ <translation type="unfinished">Carteira carregada com sucesso. As carteiras legadas estão sendo descontinuadas e o suporte para a criação e abertura de carteiras legadas será removido no futuro. Carteiras legadas podem ser migradas para uma carteira com descritor com a ferramenta migratewallet. </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</source>
<translation type="unfinished">Aviso: chaves privadas detetadas na carteira {%s} com chaves privadas desativadas</translation>
</message>
@@ -4138,22 +4213,6 @@ deve ser fornecido.</translation>
<translation type="unfinished">Não foi possível escrever na pasta de dados '%s': verifique as permissões.</translation>
</message>
<message>
- <source>The -txindex upgrade started by a previous version cannot be completed. Restart with the previous version or run a full -reindex.</source>
- <translation type="unfinished">O processo de atualização do -txindex iniciado por uma versão anterior não foi concluído. Reinicie com a versão antiga ou faça um -reindex completo.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>-reindex-chainstate option is not compatible with -blockfilterindex. Please temporarily disable blockfilterindex while using -reindex-chainstate, or replace -reindex-chainstate with -reindex to fully rebuild all indexes.</source>
- <translation type="unfinished">a opção "-reindex-chainstate" não é compatível com "-blockfilterindex". Por favor, desabilite temporariamente a opção "blockfilterindex" enquanto utilizar a opção "-reindex-chainstate", ou troque "-reindex-chainstate" por "-reindex" para recriar completamente todos os índices. </translation>
- </message>
- <message>
- <source>-reindex-chainstate option is not compatible with -coinstatsindex. Please temporarily disable coinstatsindex while using -reindex-chainstate, or replace -reindex-chainstate with -reindex to fully rebuild all indexes.</source>
- <translation type="unfinished">a opção "-reindex-chainstate" não é compatível com a opção "-coinstatsindex". Por favor desative temporariamente a opção "coinstatsindex" enquanto estiver utilizando "-reindex-chainstate", ou troque "-reindex-chainstate" por "-reindex" para recriar completamente todos os índices.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>-reindex-chainstate option is not compatible with -txindex. Please temporarily disable txindex while using -reindex-chainstate, or replace -reindex-chainstate with -reindex to fully rebuild all indexes.</source>
- <translation type="unfinished">a opção "-reindex-chainstate" não é compatível com a opção "-coinstatsindex". Por favor desative temporariamente a opção "coinstatsindex" enquanto estiver utilizando "-reindex-chainstate", ou troque "-reindex-chainstate" por "-reindex" para recriar completamente todos os índices.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same time.</source>
<translation type="unfinished">Não é possível fornecer conexões específicas e ter addrman procurando conexões ao mesmo tempo.</translation>
</message>
@@ -4162,6 +4221,10 @@ deve ser fornecido.</translation>
<translation type="unfinished">Erro ao abrir %s: Carteira com assinador externo. Não foi compilado suporte para assinadores externos</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address metadata may be missing or incorrect.</source>
+ <translation type="unfinished">Erro ao ler arquivo %s! Todas as chaves foram lidas corretamente, mas os dados de transação ou os metadados de endereço podem estar incorretos ou faltando.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error: Address book data in wallet cannot be identified to belong to migrated wallets</source>
<translation type="unfinished">Erro: Os dados do livro de endereços da carteira não puderam ser identificados por pertencerem a carteiras migradas</translation>
</message>
@@ -4174,6 +4237,10 @@ deve ser fornecido.</translation>
<translation type="unfinished">Erro: A transação %s na carteira não pôde ser identificada por pertencer a carteiras migradas</translation>
</message>
<message>
+ <source>Failed to calculate bump fees, because unconfirmed UTXOs depend on enormous cluster of unconfirmed transactions.</source>
+ <translation type="unfinished">Falha ao calcular as taxas de colisão porque os UTXOs não confirmados dependem de um enorme conjunto de transações não confirmadas.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Failed to rename invalid peers.dat file. Please move or delete it and try again.</source>
<translation type="unfinished">Impossível renomear o arquivo peers.dat (inválido). Por favor mova-o ou delete-o e tente novamente.</translation>
</message>
@@ -4202,10 +4269,6 @@ Por favor tente atualizar o software para a última versão.
</translation>
</message>
<message>
- <source>Unsupported category-specific logging level -loglevel=%s. Expected -loglevel=&lt;category&gt;:&lt;loglevel&gt;. Valid categories: %s. Valid loglevels: %s.</source>
- <translation type="unfinished">Categoria especificada no nível de log não suportada "-loglevel=%s". Esperado "-loglevel=&lt;category&gt;:&lt;loglevel&gt;. Categorias validas: %s. Níveis de log válidos: %s.</translation>
- </message>
- <message>
<source>
Unable to cleanup failed migration</source>
<translation type="unfinished">
@@ -4254,6 +4317,10 @@ Impossível restaurar backup da carteira.</translation>
<translation type="unfinished">Arquivo de despejo %s não existe</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error committing db txn for wallet transactions removal</source>
+ <translation type="unfinished">Erro durante commiting db txn para a remoção das transações da carteira.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error creating %s</source>
<translation type="unfinished">Erro a criar %s</translation>
</message>
@@ -4298,12 +4365,8 @@ Impossível restaurar backup da carteira.</translation>
<translation type="unfinished">Erro ao ler o registo seguinte da base de dados da carteira</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: Could not add watchonly tx to watchonly wallet</source>
- <translation type="unfinished">Erro: impossível adicionar tx apenas-visualização para carteira apenas-visualização</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error: Could not delete watchonly transactions</source>
- <translation type="unfinished">Erro: Impossível excluir transações apenas-visualização </translation>
+ <source>Error starting db txn for wallet transactions removal</source>
+ <translation type="unfinished">Erro durante o início db txn para a remoção das transações da carteira.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Disk space is low for %s</source>
@@ -4334,10 +4397,6 @@ Impossível restaurar backup da carteira.</translation>
<translation type="unfinished">Erro: Não existem %s endereços disponíveis.</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: Not all watchonly txs could be deleted</source>
- <translation type="unfinished">Erro: Nem todos os txs apenas-visualização foram excluídos</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error: This wallet already uses SQLite</source>
<translation type="unfinished">Erro: Essa carteira já utiliza o SQLite</translation>
</message>
@@ -4362,6 +4421,10 @@ Impossível restaurar backup da carteira.</translation>
<translation type="unfinished">Error: Não é possivel ler todos os registros no banco de dados</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: Unable to read wallet's best block locator record</source>
+ <translation type="unfinished">Erro: Não foi possível ler o melhor registo de localização de bloqueio da pasta</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error: Unable to remove watchonly address book data</source>
<translation type="unfinished">Erro: Impossível remover dados somente-visualização do Livro de Endereços </translation>
</message>
@@ -4370,6 +4433,22 @@ Impossível restaurar backup da carteira.</translation>
<translation type="unfinished">Erro: Não foi possível escrever registro para a nova carteira</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: Unable to write solvable wallet best block locator record</source>
+ <translation type="unfinished">Erro: Não foi possível escrever o registo do melhor localizador de bloqueio da pasta solvível</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Unable to write watchonly wallet best block locator record</source>
+ <translation type="unfinished">Erro: Não é possível escrever o registo do melhor localizador de blocos da pasta watchonly</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: address book copy failed for wallet %s</source>
+ <translation type="unfinished">Erro: falha na cópia da agenda de endereços para a carteira %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: database transaction cannot be executed for wallet %s</source>
+ <translation type="unfinished">Erro: a transação do banco de dados não pode ser executada para a carteira %s</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
<translation type="unfinished">Falhou a escutar em qualquer porta. Use -listen=0 se quiser isto.</translation>
</message>
@@ -4378,10 +4457,18 @@ Impossível restaurar backup da carteira.</translation>
<translation type="unfinished">Reexaminação da carteira falhou durante a inicialização</translation>
</message>
<message>
+ <source>Failed to start indexes, shutting down..</source>
+ <translation type="unfinished">Falha ao iniciar índices, desligando..</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Failed to verify database</source>
<translation type="unfinished">Falha ao verificar base de dados</translation>
</message>
<message>
+ <source>Failure removing transaction: %s</source>
+ <translation type="unfinished">Falha ao remover a transação: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Fee rate (%s) is lower than the minimum fee rate setting (%s)</source>
<translation type="unfinished">A variação da taxa (%s) é menor que a mínima variação de taxa (%s) configurada.</translation>
</message>
@@ -4572,6 +4659,10 @@ A pasta de blocos especificados "%s" não existe.</translation>
<translation type="unfinished">Esta é a taxa de transação que irá pagar se enviar uma transação.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Transaction %s does not belong to this wallet</source>
+ <translation type="unfinished">A transação %s não pertence a esta carteira.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction amount too small</source>
<translation type="unfinished">Quantia da transação é muito baixa</translation>
</message>
@@ -4584,10 +4675,6 @@ A pasta de blocos especificados "%s" não existe.</translation>
<translation type="unfinished">Endereço de troco da transação fora da faixa</translation>
</message>
<message>
- <source>Transaction has too long of a mempool chain</source>
- <translation type="unfinished">A transação é muito grande de uma cadeia do banco de memória</translation>
- </message>
- <message>
<source>Transaction must have at least one recipient</source>
<translation type="unfinished">A transação dever pelo menos um destinatário</translation>
</message>
@@ -4664,14 +4751,30 @@ A pasta de blocos especificados "%s" não existe.</translation>
<translation type="unfinished">Ativadas novas regras desconhecidas (versionbit %i)</translation>
</message>
<message>
- <source>Unsupported global logging level -loglevel=%s. Valid values: %s.</source>
- <translation type="unfinished">Nível de log global inválido "-loglevel=%s". Valores válidos: %s.</translation>
+ <source>Unsupported global logging level %s=%s. Valid values: %s.</source>
+ <translation type="unfinished">Nível de registo global não suportado %s=%s. Valores válidos: %s.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet file creation failed: %s</source>
+ <translation type="unfinished">falha na criação do ficheiro da pasta: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>acceptstalefeeestimates is not supported on %s chain.</source>
+ <translation type="unfinished">acceptstalefeeestimates não é suportado na cadeia %s.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported logging category %s=%s.</source>
<translation type="unfinished">Categoria de registos desconhecida %s=%s.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: Could not add watchonly tx %s to watchonly wallet</source>
+ <translation type="unfinished">Erro: Não foi possível adicionar tx %s de vigilância à pasta de vigilância</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Could not delete watchonly transactions. </source>
+ <translation type="unfinished">Erro: Impossível excluir transações apenas-visualização.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</source>
<translation type="unfinished">Comentário no User Agent (%s) contém caracteres inseguros.</translation>
</message>