diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_pt.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_pt.ts | 92 |
1 files changed, 4 insertions, 88 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pt.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pt.ts index 2c8c574ad1..ed42ab4b44 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_pt.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_pt.ts @@ -58,14 +58,6 @@ <translation type="unfinished">Escol&her</translation> </message> <message> - <source>Sending addresses</source> - <translation type="unfinished">Endereços de envio</translation> - </message> - <message> - <source>Receiving addresses</source> - <translation type="unfinished">Endereços de receção</translation> - </message> - <message> <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source> <translation type="unfinished">Estes são os seus endereços Bitcoin para enviar pagamentos. Verifique sempre o valor e o endereço de receção antes de enviar moedas.</translation> </message> @@ -890,10 +882,6 @@ Assinar só é possível com endereços do tipo "legado".</translation> <translation type="unfinished">Taxa:</translation> </message> <message> - <source>Dust:</source> - <translation type="unfinished">Lixo:</translation> - </message> - <message> <source>After Fee:</source> <translation type="unfinished">Depois da taxa:</translation> </message> @@ -982,10 +970,6 @@ Assinar só é possível com endereços do tipo "legado".</translation> <translation type="unfinished">Copiar bytes</translation> </message> <message> - <source>Copy dust</source> - <translation type="unfinished">Copiar pó</translation> - </message> - <message> <source>Copy change</source> <translation type="unfinished">Copiar troco</translation> </message> @@ -994,18 +978,6 @@ Assinar só é possível com endereços do tipo "legado".</translation> <translation type="unfinished">(%1 bloqueado)</translation> </message> <message> - <source>yes</source> - <translation type="unfinished">sim</translation> - </message> - <message> - <source>no</source> - <translation type="unfinished">não</translation> - </message> - <message> - <source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</source> - <translation type="unfinished">Esta etiqueta fica vermelha se qualquer destinatário recebe um valor menor que o limite de dinheiro.</translation> - </message> - <message> <source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source> <translation type="unfinished">Pode variar +/- %1 satoshi(s) por input.</translation> </message> @@ -1183,14 +1155,6 @@ Assinar só é possível com endereços do tipo "legado".</translation> <translation type="unfinished">Fazer Carteira em Branco</translation> </message> <message> - <source>Use descriptors for scriptPubKey management</source> - <translation type="unfinished">Use descritores para o gerenciamento de chaves públicas de script</translation> - </message> - <message> - <source>Descriptor Wallet</source> - <translation type="unfinished">Carteira de descritor</translation> - </message> - <message> <source>Use an external signing device such as a hardware wallet. Configure the external signer script in wallet preferences first.</source> <translation type="unfinished">Utilize um dispositivo de assinatura externo tal com uma carteira de hardware. Configure primeiro o script de assinatura nas preferências da carteira.</translation> </message> @@ -1203,10 +1167,6 @@ Assinar só é possível com endereços do tipo "legado".</translation> <translation type="unfinished">Criar</translation> </message> <message> - <source>Compiled without sqlite support (required for descriptor wallets)</source> - <translation type="unfinished">Compilado sem suporte para sqlite (requerido para carteiras de descritor)</translation> - </message> - <message> <source>Compiled without external signing support (required for external signing)</source> <extracomment>"External signing" means using devices such as hardware wallets.</extracomment> <translation type="unfinished">Compilado sem suporte de assinatura externa. (necessário para assinatura externa)</translation> @@ -2004,6 +1964,10 @@ ID transação: %1</translation> <translation type="unfinished">Envia %1 para %2</translation> </message> <message> + <source>own address</source> + <translation type="unfinished">endereço próprio</translation> + </message> + <message> <source>Unable to calculate transaction fee or total transaction amount.</source> <translation type="unfinished">Incapaz de calcular a taxa de transação ou o valor total da transação.</translation> </message> @@ -2868,10 +2832,6 @@ Para mais informação acerca da utilização desta consola, escreva %6. <translation type="unfinished">Entradas...</translation> </message> <message> - <source>Dust:</source> - <translation type="unfinished">Lixo:</translation> - </message> - <message> <source>Choose…</source> <translation type="unfinished">Escolher…</translation> </message> @@ -2948,10 +2908,6 @@ Nota: Como a taxa é calculada por byte, uma taxa de "100 satoshis por kvB" para <translation type="unfinished">Copiar bytes</translation> </message> <message> - <source>Copy dust</source> - <translation type="unfinished">Copiar pó</translation> - </message> - <message> <source>Copy change</source> <translation type="unfinished">Copiar troco</translation> </message> @@ -3605,10 +3561,6 @@ Nota: Como a taxa é calculada por byte, uma taxa de "100 satoshis por kvB" para <translation type="unfinished">Enviado para</translation> </message> <message> - <source>Payment to yourself</source> - <translation type="unfinished">Pagamento para si mesmo</translation> - </message> - <message> <source>Mined</source> <translation type="unfinished">Minada</translation> </message> @@ -3684,10 +3636,6 @@ Nota: Como a taxa é calculada por byte, uma taxa de "100 satoshis por kvB" para <translation type="unfinished">Enviado para</translation> </message> <message> - <source>To yourself</source> - <translation type="unfinished">Para si mesmo</translation> - </message> - <message> <source>Mined</source> <translation type="unfinished">Minada</translation> </message> @@ -3993,10 +3941,6 @@ Ir para o arquivo > Abrir carteira para carregar a carteira <translation type="unfinished">Erro ao carregar a carteira. A carteira requer que os blocos sejam baixados e o software atualmente não suporta o carregamento de carteiras enquanto os blocos estão sendo baixados fora de ordem ao usar instantâneos assumeutxo. A carteira deve ser carregada com êxito após a sincronização do nó atingir o patamar 1%s</translation> </message> <message> - <source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source> - <translation type="unfinished">Erro ao ler %s! Todas as chaves foram lidas corretamente, mas os dados de transação ou as entradas no livro de endereços podem não existir ou estarem incorretos.</translation> - </message> - <message> <source>Error reading %s! Transaction data may be missing or incorrect. Rescanning wallet.</source> <translation type="unfinished">Erro ao ler %s! Dados de transações podem estar incorretos ou faltando. Reescaneando a carteira.</translation> </message> @@ -4050,10 +3994,6 @@ deve ser fornecido.</translation> <translation type="unfinished">A base de dados de blocos contém um bloco que aparenta ser do futuro. Isto pode ser causado por uma data incorreta definida no seu computador. Reconstrua apenas a base de dados de blocos caso tenha a certeza de que a data e hora do seu computador estão corretos.</translation> </message> <message> - <source>The block index db contains a legacy 'txindex'. To clear the occupied disk space, run a full -reindex, otherwise ignore this error. This error message will not be displayed again.</source> - <translation type="unfinished">O banco de dados de índices de bloco contém um 'txindex' antigo. Faça um -reindex completo para liberar espaço em disco, se desejar. Este erro não será exibido novamente.</translation> - </message> - <message> <source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source> <translation type="unfinished">O montante da transação é demasiado baixo após a dedução da taxa</translation> </message> @@ -4138,22 +4078,6 @@ deve ser fornecido.</translation> <translation type="unfinished">Não foi possível escrever na pasta de dados '%s': verifique as permissões.</translation> </message> <message> - <source>The -txindex upgrade started by a previous version cannot be completed. Restart with the previous version or run a full -reindex.</source> - <translation type="unfinished">O processo de atualização do -txindex iniciado por uma versão anterior não foi concluído. Reinicie com a versão antiga ou faça um -reindex completo.</translation> - </message> - <message> - <source>-reindex-chainstate option is not compatible with -blockfilterindex. Please temporarily disable blockfilterindex while using -reindex-chainstate, or replace -reindex-chainstate with -reindex to fully rebuild all indexes.</source> - <translation type="unfinished">a opção "-reindex-chainstate" não é compatível com "-blockfilterindex". Por favor, desabilite temporariamente a opção "blockfilterindex" enquanto utilizar a opção "-reindex-chainstate", ou troque "-reindex-chainstate" por "-reindex" para recriar completamente todos os índices. </translation> - </message> - <message> - <source>-reindex-chainstate option is not compatible with -coinstatsindex. Please temporarily disable coinstatsindex while using -reindex-chainstate, or replace -reindex-chainstate with -reindex to fully rebuild all indexes.</source> - <translation type="unfinished">a opção "-reindex-chainstate" não é compatível com a opção "-coinstatsindex". Por favor desative temporariamente a opção "coinstatsindex" enquanto estiver utilizando "-reindex-chainstate", ou troque "-reindex-chainstate" por "-reindex" para recriar completamente todos os índices.</translation> - </message> - <message> - <source>-reindex-chainstate option is not compatible with -txindex. Please temporarily disable txindex while using -reindex-chainstate, or replace -reindex-chainstate with -reindex to fully rebuild all indexes.</source> - <translation type="unfinished">a opção "-reindex-chainstate" não é compatível com a opção "-coinstatsindex". Por favor desative temporariamente a opção "coinstatsindex" enquanto estiver utilizando "-reindex-chainstate", ou troque "-reindex-chainstate" por "-reindex" para recriar completamente todos os índices.</translation> - </message> - <message> <source>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same time.</source> <translation type="unfinished">Não é possível fornecer conexões específicas e ter addrman procurando conexões ao mesmo tempo.</translation> </message> @@ -4202,10 +4126,6 @@ Por favor tente atualizar o software para a última versão. </translation> </message> <message> - <source>Unsupported category-specific logging level -loglevel=%s. Expected -loglevel=<category>:<loglevel>. Valid categories: %s. Valid loglevels: %s.</source> - <translation type="unfinished">Categoria especificada no nível de log não suportada "-loglevel=%s". Esperado "-loglevel=<category>:<loglevel>. Categorias validas: %s. Níveis de log válidos: %s.</translation> - </message> - <message> <source> Unable to cleanup failed migration</source> <translation type="unfinished"> @@ -4664,10 +4584,6 @@ A pasta de blocos especificados "%s" não existe.</translation> <translation type="unfinished">Ativadas novas regras desconhecidas (versionbit %i)</translation> </message> <message> - <source>Unsupported global logging level -loglevel=%s. Valid values: %s.</source> - <translation type="unfinished">Nível de log global inválido "-loglevel=%s". Valores válidos: %s.</translation> - </message> - <message> <source>Unsupported logging category %s=%s.</source> <translation type="unfinished">Categoria de registos desconhecida %s=%s.</translation> </message> |