diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_pt.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_pt.ts | 315 |
1 files changed, 315 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pt.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pt.ts new file mode 100644 index 0000000000..5c83250b10 --- /dev/null +++ b/src/qt/locale/bitcoin_pt.ts @@ -0,0 +1,315 @@ +<TS language="pt" version="2.1"> +<context> + <name>AddressBookPage</name> + <message> + <source>Right-click to edit address or label</source> + <translation>Clique Esquerdo para editar o endereço ou etiqueta </translation> + </message> + <message> + <source>Create a new address</source> + <translation>Criar novo endereço</translation> + </message> + <message> + <source>&New</source> + <translation>&Novo</translation> + </message> + <message> + <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> + <translation>Copiar o endereço selecionado para a clipboard do sistema</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy</source> + <translation>&Copiar</translation> + </message> + <message> + <source>C&lose</source> + <translation>F&echar</translation> + </message> + <message> + <source>Delete the currently selected address from the list</source> + <translation>Deletar o endereço selecionado da lista</translation> + </message> + <message> + <source>Export the data in the current tab to a file</source> + <translation>Exportar as informações da aba para um arquivo</translation> + </message> + <message> + <source>Sending addresses</source> + <translation>Enviando informações</translation> + </message> + <message> + <source>Receiving addresses</source> + <translation>Recebendo informações</translation> + </message> + <message> + <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source> + <translation>Estas são suas informações para o envio de pagamentos por Bitcoins. Sempre cheque a quantia enviada e as informações do destinatário, antes de enviar os Bitcoins.</translation> + </message> + <message> + <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source> + <translation>Estas são suas informações para o recebimento de pagamentos por Bitcoins. É recomendado que seja feito o uso de um novo conjunto de informações para cada transação.</translation> + </message> + <message> + <source>Export Address List</source> + <translation>Exportar lista de endereços</translation> + </message> + <message> + <source>Comma separated file (*.csv)</source> + <translation>Ficheiro separado por vírgula (*.csv)</translation> + </message> + <message> + <source>Exporting Failed</source> + <translation>Falha na Exportação</translation> + </message> + <message> + <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source> + <translation>Ocorreu um erro ao tentar guardar a lista em %1. Por favor, tente novamente.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AddressTableModel</name> + <message> + <source>Label</source> + <translation>Etiqueta</translation> + </message> + <message> + <source>Address</source> + <translation>Endereço</translation> + </message> + <message> + <source>(no label)</source> + <translation>(sem etiqueta)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AskPassphraseDialog</name> + <message> + <source>Passphrase Dialog</source> + <translation>Diálogo senha</translation> + </message> + <message> + <source>Enter passphrase</source> + <translation>Insira a senha</translation> + </message> + <message> + <source>New passphrase</source> + <translation>Nova senha</translation> + </message> + <message> + <source>Repeat new passphrase</source> + <translation>Digite a nova senha novamente</translation> + </message> + <message> + <source>Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source> + <translation>Insira a nova senha para a carteira. +Por favor, utilize uma senha com dez ou mais caracteres, ou com oito ou mais palavras.</translation> + </message> + <message> + <source>Encrypt wallet</source> + <translation>Criptografar wallet</translation> + </message> + <message> + <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source> + <translation>Para esta operação se faz necessário o uso da sua senha da wallet para desbloquear a mesma.</translation> + </message> + <message> + <source>Unlock wallet</source> + <translation>Desbloquear a wallet</translation> + </message> + <message> + <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source> + <translation>Para esta operação se faz necessário o uso de sua senha wallet para descriptografar a mesma</translation> + </message> + <message> + <source>Decrypt wallet</source> + <translation>Descriptografar wallet</translation> + </message> + <message> + <source>Change passphrase</source> + <translation>Trocar senha</translation> + </message> + <message> + <source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source> + <translation>Insira a antiga e nova senha na wallet, respectivamente.</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> + <translation>Você tem certeza que deseja criptografar a sua wallet?</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet encryption failed</source> + <translation>Falha ao criptografar a wallet</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>BanTableModel</name> + </context> +<context> + <name>BitcoinGUI</name> + </context> +<context> + <name>CoinControlDialog</name> + <message> + <source>Copy transaction ID</source> + <translation>Copiar o ID de transação</translation> + </message> + <message> + <source>(no label)</source> + <translation>(sem etiqueta)</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>EditAddressDialog</name> + </context> +<context> + <name>FreespaceChecker</name> + </context> +<context> + <name>HelpMessageDialog</name> + </context> +<context> + <name>Intro</name> + </context> +<context> + <name>ModalOverlay</name> + </context> +<context> + <name>OpenURIDialog</name> + </context> +<context> + <name>OptionsDialog</name> + </context> +<context> + <name>OverviewPage</name> + </context> +<context> + <name>PaymentServer</name> + </context> +<context> + <name>PeerTableModel</name> + </context> +<context> + <name>QObject</name> + </context> +<context> + <name>QObject::QObject</name> + </context> +<context> + <name>QRImageWidget</name> + </context> +<context> + <name>RPCConsole</name> + </context> +<context> + <name>ReceiveCoinsDialog</name> + </context> +<context> + <name>ReceiveRequestDialog</name> + <message> + <source>Address</source> + <translation>Endereço</translation> + </message> + <message> + <source>Label</source> + <translation>Etiqueta</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>RecentRequestsTableModel</name> + <message> + <source>Label</source> + <translation>Etiqueta</translation> + </message> + <message> + <source>(no label)</source> + <translation>(sem etiqueta)</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>SendCoinsDialog</name> + <message> + <source>(no label)</source> + <translation>(sem etiqueta)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SendCoinsEntry</name> + </context> +<context> + <name>SendConfirmationDialog</name> + </context> +<context> + <name>ShutdownWindow</name> + </context> +<context> + <name>SignVerifyMessageDialog</name> + </context> +<context> + <name>SplashScreen</name> + </context> +<context> + <name>TrafficGraphWidget</name> + </context> +<context> + <name>TransactionDesc</name> + </context> +<context> + <name>TransactionDescDialog</name> + </context> +<context> + <name>TransactionTableModel</name> + <message> + <source>Label</source> + <translation>Etiqueta</translation> + </message> + <message> + <source>(no label)</source> + <translation>(sem etiqueta)</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>TransactionView</name> + <message> + <source>Copy transaction ID</source> + <translation>Copiar o ID de transação</translation> + </message> + <message> + <source>Comma separated file (*.csv)</source> + <translation>Ficheiro separado por vírgula (*.csv)</translation> + </message> + <message> + <source>Label</source> + <translation>Etiqueta</translation> + </message> + <message> + <source>Address</source> + <translation>Endereço</translation> + </message> + <message> + <source>Exporting Failed</source> + <translation>Falha na Exportação</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>UnitDisplayStatusBarControl</name> + </context> +<context> + <name>WalletController</name> + </context> +<context> + <name>WalletFrame</name> + </context> +<context> + <name>WalletModel</name> + </context> +<context> + <name>WalletView</name> + <message> + <source>Export the data in the current tab to a file</source> + <translation>Exportar as informações da aba para um arquivo</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>bitcoin-core</name> + </context> +</TS>
\ No newline at end of file |