aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_pl.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_pl.ts163
1 files changed, 163 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts
index 334e203263..16c4bde19f 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts
@@ -46,6 +46,14 @@
<translation type="unfinished">&amp;Usuń</translation>
</message>
<message>
+ <source>Choose the address to send coins to</source>
+ <translation type="unfinished">Wybierz adres, na który chcesz wysłać monety</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to receive coins with</source>
+ <translation type="unfinished">Wybierz adres, na który chcesz otrzymywać monety</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>C&amp;hoose</source>
<translation type="unfinished">Wybierz</translation>
</message>
@@ -182,6 +190,10 @@ Podpisywanie jest możliwe tylko z adresami typu 'legacy'.</translation>
<translation type="unfinished">Zmiana hasła nie powiodła się</translation>
</message>
<message>
+ <source>The old passphrase entered for the wallet decryption is incorrect. It contains a null character (ie - a zero byte). If the passphrase was set with a version of this software prior to 25.0, please try again with only the characters up to — but not including — the first null character.</source>
+ <translation type="unfinished">Stare hasło wprowadzone do odszyfrowania portfela jest niepoprawne. Zawiera znak null (tj. zerowy bajt). Jeśli hasło zostało ustawione za pomocą wersji tego oprogramowania wcześniejszej niż 25.0, spróbuj ponownie używając tylko znaków do — ale nie włącznie — pierwszego znaku null.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
<translation type="unfinished">Uwaga: klawisz Caps Lock jest włączony!</translation>
</message>
@@ -1026,6 +1038,18 @@ Podpisywanie jest możliwe tylko z adresami typu 'legacy'.</translation>
<translation type="unfinished">Na pewno chcesz przenieść portfel &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</translation>
</message>
<message>
+ <source>Migrating the wallet will convert this wallet to one or more descriptor wallets. A new wallet backup will need to be made.
+If this wallet contains any watchonly scripts, a new wallet will be created which contains those watchonly scripts.
+If this wallet contains any solvable but not watched scripts, a different and new wallet will be created which contains those scripts.
+
+The migration process will create a backup of the wallet before migrating. This backup file will be named &lt;wallet name&gt;-&lt;timestamp&gt;.legacy.bak and can be found in the directory for this wallet. In the event of an incorrect migration, the backup can be restored with the "Restore Wallet" functionality.</source>
+ <translation type="unfinished">Migracja portfela przekonwertuje ten portfel na jeden lub więcej portfeli opisowych. Należy utworzyć nową kopię zapasową portfela.
+Jeśli ten portfel zawiera jakiekolwiek skrypty tylko do odczytu, zostanie utworzony nowy portfel, który zawiera te skrypty tylko do odczytu.
+Jeśli ten portfel zawiera jakiekolwiek skrypty rozwiązywalne, ale nie obserwowane, zostanie utworzony inny i nowy portfel, który zawiera te skrypty.
+
+Proces migracji utworzy kopię zapasową portfela przed migracją. Plik kopii zapasowej będzie nosił nazwę &lt;nazwa portfela&gt;-&lt;znacznik czasu&gt;.legacy.bak i można go znaleźć w katalogu tego portfela. W przypadku nieprawidłowej migracji kopię zapasową można przywrócić za pomocą funkcji "Przywróć portfel".</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Migrate Wallet</source>
<translation type="unfinished">Przenieś Portfel</translation>
</message>
@@ -1038,6 +1062,14 @@ Podpisywanie jest możliwe tylko z adresami typu 'legacy'.</translation>
<translation type="unfinished">Portfel '%1' został poprawnie przeniesiony,</translation>
</message>
<message>
+ <source> Watchonly scripts have been migrated to a new wallet named '%1'.</source>
+ <translation type="unfinished">Skrypty tylko do odczytu zostały przeniesione do nowego portfela '%1'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> Solvable but not watched scripts have been migrated to a new wallet named '%1'.</source>
+ <translation type="unfinished">Sprawne, ale nie oglądane skrypty tylko do odczytu zostały przeniesione do nowego portfela '%1'</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Migration failed</source>
<translation type="unfinished">Przeniesienie nie powiodło się</translation>
</message>
@@ -1133,6 +1165,10 @@ Podpisywanie jest możliwe tylko z adresami typu 'legacy'.</translation>
<translation type="unfinished">Jesteś jeden krok od stworzenia swojego nowego portfela!</translation>
</message>
<message>
+ <source>Please provide a name and, if desired, enable any advanced options</source>
+ <translation type="unfinished">Proszę podać nazwę, i jeśli potrzeba, włącz zaawansowane ustawienia.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet Name</source>
<translation type="unfinished">Nazwa portfela</translation>
</message>
@@ -2249,6 +2285,18 @@ Jeśli pojawia się ten błąd, poproś sprzedawcę o podanie URI zgodnego z BIP
<translation type="unfinished">Wersja warstwy transportowej: %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Transport</source>
+ <translation type="unfinished">Transfer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The BIP324 session ID string in hex, if any.</source>
+ <translation type="unfinished">ID sesji BIP324 jest szestnastkowym ciągiem znaków, jeśli istnieje.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Session ID</source>
+ <translation type="unfinished">ID sesji</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Version</source>
<translation type="unfinished">Wersja</translation>
</message>
@@ -3996,6 +4044,10 @@ Przejdź do Plik &gt; Otwórz Portfel aby wgrać portfel.
<translation type="unfinished">Błąd: starsze portfele obsługują tylko typy adresów „legacy”, „p2sh-segwit” i „bech32”</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: Unable to produce descriptors for this legacy wallet. Make sure to provide the wallet's passphrase if it is encrypted.</source>
+ <translation type="unfinished">Błąd: Nie można wygenerować deskryptorów dla tego starego portfela. Upewnij się najpierw, że portfel jest odblokowany.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>File %s already exists. If you are sure this is what you want, move it out of the way first.</source>
<translation type="unfinished">Plik 1%s już istnieje. Jeśli jesteś pewien, że tego chcesz, najpierw usuń to z drogi.</translation>
</message>
@@ -4080,6 +4132,10 @@ Przejdź do Plik &gt; Otwórz Portfel aby wgrać portfel.
<translation type="unfinished">Podano nieznany typ pliku portfela "%s". Proszę podać jeden z "bdb" lub "sqlite".</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unsupported category-specific logging level %1$s=%2$s. Expected %1$s=&lt;category&gt;:&lt;loglevel&gt;. Valid categories: %3$s. Valid loglevels: %4$s.</source>
+ <translation type="unfinished">Nieobsługiwany poziom rejestrowania specyficzny dla kategorii %1$s=%2$s. Oczekiwano %1$s=&lt;category&gt;:&lt;loglevel&gt;. Poprawne kategorie %3$s. Poprawne poziomy logowania: %4 $s.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</source>
<translation type="unfinished">Uwaga: Wykryto klucze prywatne w portfelu [%s] który ma wyłączone klucze prywatne</translation>
</message>
@@ -4108,6 +4164,10 @@ Przejdź do Plik &gt; Otwórz Portfel aby wgrać portfel.
<translation type="unfinished">Nie można rozpoznać -%s adresu: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot set -forcednsseed to true when setting -dnsseed to false.</source>
+ <translation type="unfinished">Nie można ustawić -forcednsseed na true gdy ustawienie -dnsseed wynosi false.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex.</source>
<translation type="unfinished">Nie można ustawić -peerblockfilters bez -blockfilterindex.</translation>
</message>
@@ -4116,6 +4176,10 @@ Przejdź do Plik &gt; Otwórz Portfel aby wgrać portfel.
<translation type="unfinished">Nie mogę zapisać do katalogu danych '%s'; sprawdź uprawnienia.</translation>
</message>
<message>
+ <source>%s is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
+ <translation type="unfinished">%sto bardzo dużo! Tak duże opłaty można uiścić w ramach jednej transakcji.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same time.</source>
<translation type="unfinished">Nie można jednocześnie określić konkretnych połączeń oraz pozwolić procesowi addrman na wyszukiwanie wychodzących połączeń.</translation>
</message>
@@ -4136,6 +4200,25 @@ Przejdź do Plik &gt; Otwórz Portfel aby wgrać portfel.
<translation type="unfinished">Zmiana nazwy nieprawidłowego pliku peers.dat nie powiodła się. Przenieś go lub usuń i spróbuj ponownie.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable %s.</source>
+ <translation type="unfinished">Estymacja opłat nieudana. Domyślna opłata jest wyłączona. Poczekaj kilka bloków lub włącz -%s.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+Unable to cleanup failed migration</source>
+ <translation type="unfinished">
+Nie można wyczyścić nieudanej migracji</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+Unable to restore backup of wallet.</source>
+ <translation type="unfinished">Nie można przywrócić kopii zapasowej portfela</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Block verification was interrupted</source>
+ <translation type="unfinished">Weryfikacja bloku została przerwana</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.</source>
<translation type="unfinished">Ustawienie konfiguracyjne %s działa na sieć %s tylko, jeżeli jest w sekcji [%s].</translation>
</message>
@@ -4168,6 +4251,10 @@ Przejdź do Plik &gt; Otwórz Portfel aby wgrać portfel.
<translation type="unfinished">Wczytywanie zakończone</translation>
</message>
<message>
+ <source>Dump file %s does not exist.</source>
+ <translation type="unfinished">Plik zrzutu aplikacji %s nie istnieje.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error creating %s</source>
<translation type="unfinished">Błąd podczas tworzenia %s</translation>
</message>
@@ -4204,6 +4291,10 @@ Przejdź do Plik &gt; Otwórz Portfel aby wgrać portfel.
<translation type="unfinished">Błąd otwierania bazy bloków</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error reading configuration file: %s</source>
+ <translation type="unfinished">Błąd: nie można odczytać pliku konfiguracyjnego: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error reading from database, shutting down.</source>
<translation type="unfinished">Błąd odczytu z bazy danych, wyłączam się.</translation>
</message>
@@ -4212,6 +4303,10 @@ Przejdź do Plik &gt; Otwórz Portfel aby wgrać portfel.
<translation type="unfinished">Błąd odczytu kolejnego rekordu z bazy danych portfela</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: Could not delete watchonly transactions</source>
+ <translation type="unfinished">Błąd: Nie można usunąć transakcji tylko do odczytu</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error: Disk space is low for %s</source>
<translation type="unfinished">Błąd: zbyt mało miejsca na dysku dla %s</translation>
</message>
@@ -4220,6 +4315,18 @@ Przejdź do Plik &gt; Otwórz Portfel aby wgrać portfel.
<translation type="unfinished">Błąd: Plik zrzutu suma kontrolna nie pasuje. Obliczone %s, spodziewane %s</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: Failed to create new watchonly wallet</source>
+ <translation type="unfinished">Błąd: Utworzenie portfela tylko do odczytu nie powiodło się</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Got key that was not hex: %s</source>
+ <translation type="unfinished">Błąd: Otrzymana wartość nie jest szestnastkowa%s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Got value that was not hex: %s</source>
+ <translation type="unfinished">Błąd: Otrzymana wartość nie jest szestnastkowa%s</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error: Keypool ran out, please call keypoolrefill first</source>
<translation type="unfinished">Błąd: Pula kluczy jest pusta, odwołaj się do puli kluczy.</translation>
</message>
@@ -4232,14 +4339,34 @@ Przejdź do Plik &gt; Otwórz Portfel aby wgrać portfel.
<translation type="unfinished">Błąd: %s adres nie dostępny</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: Not all watchonly txs could be deleted</source>
+ <translation type="unfinished">Błąd: Nie wszystkie txs tylko do odczytu mogą być usunięte</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error: This wallet already uses SQLite</source>
<translation type="unfinished">Błąd: Ten portfel już używa SQLite</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: Unable to begin reading all records in the database</source>
+ <translation type="unfinished">Błąd: Nie można odczytać wszystkich rekordów z bazy danych</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error: Unable to make a backup of your wallet</source>
<translation type="unfinished">Błąd: Nie mogę zrobić kopii twojego portfela</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: Unable to parse version %u as a uint32_t</source>
+ <translation type="unfinished">Błąd: Nie można zapisać wersji %u jako uint32_t</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Unable to read all records in the database</source>
+ <translation type="unfinished">Błąd: Nie można odczytać wszystkich rekordów z bazy danych</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Unable to remove watchonly address book data</source>
+ <translation type="unfinished">Błąd: Nie można usunąć danych książki adresowej tylko do odczytu</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error: Unable to write record to new wallet</source>
<translation type="unfinished">Błąd: Wpisanie rekordu do nowego portfela jest niemożliwe</translation>
</message>
@@ -4300,6 +4427,14 @@ Przejdź do Plik &gt; Otwórz Portfel aby wgrać portfel.
<translation type="unfinished">Nieprawidłowe uprawnienia P2P: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>Invalid amount for %s=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least %s)</source>
+ <translation type="unfinished">Nieprawidłowa kwota dla %s=&lt;amount&gt;: '%s' (musi być co najmniej %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for %s=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation type="unfinished">Nieprawidłowa kwota dla %s=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
<translation type="unfinished">Nieprawidłowa kwota dla -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
@@ -4308,6 +4443,14 @@ Przejdź do Plik &gt; Otwórz Portfel aby wgrać portfel.
<translation type="unfinished">Nieprawidłowa maska sieci określona w -whitelist: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>Invalid port specified in %s: '%s'</source>
+ <translation type="unfinished">Nieprawidłowa maska sieci określona w %s: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid pre-selected input %s</source>
+ <translation type="unfinished">Niepoprawne wstępnie wybrane dane wejściowe %s</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Loading P2P addresses…</source>
<translation type="unfinished">Ładowanie adresów P2P...</translation>
</message>
@@ -4344,6 +4487,10 @@ Przejdź do Plik &gt; Otwórz Portfel aby wgrać portfel.
<translation type="unfinished">Brak wystarczającej liczby deskryptorów plików.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Not found pre-selected input %s</source>
+ <translation type="unfinished">Nie znaleziono wstępnie wybranego wejścia %s</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Prune cannot be configured with a negative value.</source>
<translation type="unfinished">Przycinanie nie może być skonfigurowane z negatywną wartością.</translation>
</message>
@@ -4409,6 +4556,10 @@ Przejdź do Plik &gt; Otwórz Portfel aby wgrać portfel.
</translation>
</message>
<message>
+ <source>Specified data directory "%s" does not exist.</source>
+ <translation type="unfinished">Określony katalog danych "%s" nie istnieje</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Starting network threads…</source>
<translation type="unfinished">Startowanie wątków sieciowych...</translation>
</message>
@@ -4417,6 +4568,10 @@ Przejdź do Plik &gt; Otwórz Portfel aby wgrać portfel.
<translation type="unfinished">Kod źródłowy dostępny jest z %s.</translation>
</message>
<message>
+ <source>The specified config file %s does not exist</source>
+ <translation type="unfinished">Podany plik konfiguracyjny %s nie istnieje</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
<translation type="unfinished">Zbyt niska kwota transakcji by zapłacić opłatę</translation>
</message>
@@ -4529,6 +4684,14 @@ Przejdź do Plik &gt; Otwórz Portfel aby wgrać portfel.
<translation type="unfinished">Aktywowano nieznane nowe reguły (versionbit %i)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unsupported global logging level %s=%s. Valid values: %s.</source>
+ <translation type="unfinished">Niewspierany globalny poziom logowania%s=%s. Poprawne wartości: %s.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>acceptstalefeeestimates is not supported on %s chain.</source>
+ <translation type="unfinished">akceptowalne nieaktualne szacunki opłat nie są wspierane na łańcuchu %s</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unsupported logging category %s=%s.</source>
<translation type="unfinished">Nieobsługiwana kategoria rejestrowania %s=%s.</translation>
</message>