aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_pl.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_pl.ts46
1 files changed, 45 insertions, 1 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts
index 4d7b8f4442..3675bd060a 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts
@@ -532,6 +532,14 @@
<translation>Transakcja przychodząca</translation>
</message>
<message>
+ <source>HD key generation is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Generowanie kluczy HD jest &lt;b&gt;włączone&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HD key generation is &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Generowanie kluczy HD jest &lt;b&gt;wyłączone&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Portfel jest &lt;b&gt;zaszyfrowany&lt;/b&gt; i obecnie &lt;b&gt;odblokowany&lt;/b&gt;</translation>
</message>
@@ -1379,14 +1387,38 @@
<source>%n minute(s)</source>
<translation><numerusform>%n minuta</numerusform><numerusform>%n minut</numerusform><numerusform>%n minut</numerusform><numerusform>%n minut</numerusform></translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n hour(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n godzinę</numerusform><numerusform>%n godziny</numerusform><numerusform>%n godzin</numerusform><numerusform>%n godzin</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n day(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n dzień</numerusform><numerusform>%n dni</numerusform><numerusform>%n dni</numerusform><numerusform>%n dni</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n week(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n tydzień</numerusform><numerusform>%n tygodnie</numerusform><numerusform>%n tygodni</numerusform><numerusform>%n tygodni</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>%1 and %2</source>
<translation>%1 i %2</translation>
</message>
- </context>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n year(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n rok</numerusform><numerusform>%n lata</numerusform><numerusform>%n lat</numerusform><numerusform>%n lat</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 didn't yet exit safely...</source>
+ <translation>%1 jeszcze się bezpiecznie nie zamknął...</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>QObject::QObject</name>
<message>
+ <source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source>
+ <translation>Błąd: Określony folder danych "%1" nie istnieje.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error: %1</source>
<translation>Błąd: %1</translation>
</message>
@@ -2065,6 +2097,14 @@
<translation>lub</translation>
</message>
<message>
+ <source>Confirm send coins</source>
+ <translation>Potwierdź wysyłanie monet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
+ <translation>Adres odbiorcy jest nieprawidłowy, proszę sprawić ponownie.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
<translation>Kwota do zapłacenia musi być większa od 0.</translation>
</message>
@@ -2073,6 +2113,10 @@
<translation>Kwota przekracza twoje saldo.</translation>
</message>
<message>
+ <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
+ <translation>Suma przekracza twoje saldo, gdy doliczymy %1 opłaty transakcyjnej.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction creation failed!</source>
<translation>Utworzenie transakcji nie powiodło się!</translation>
</message>