aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_pl.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_pl.ts166
1 files changed, 157 insertions, 9 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts
index b7369c5093..ab6fb41870 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts
@@ -1209,7 +1209,47 @@
<source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
<translation>Nie można uruchomić protokołu bitcoin: kliknij-by-zapłacić</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>URI handling</source>
+ <translation>Obsługa URI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request expired.</source>
+ <translation>Żądanie płatności upłynęło.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request is not initialized.</source>
+ <translation>Żądanie płatności nie jest zainicjowane.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
+ <translation>Niezweryfikowane żądania płatności do własnych skryptów płatności są niewspierane.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid payment request.</source>
+ <translation>Nieprawidłowe żądanie płatności</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refund from %1</source>
+ <translation>Zwrot z %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request cannot be parsed!</source>
+ <translation>Żądanie płatności nie może zostać przetworzone.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bad response from server %1</source>
+ <translation>Błędna odpowiedź z serwera %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network request error</source>
+ <translation>Błąd żądania sieci</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment acknowledged</source>
+ <translation>Płatność potwierdzona</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
<message>
@@ -1220,7 +1260,15 @@
<source>Node/Service</source>
<translation>Węzeł/Usługi</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>NodeId</source>
+ <translation>Identyfikator węzła</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping</source>
+ <translation>Ping</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
@@ -1259,6 +1307,14 @@
<source>%1 ms</source>
<translation>%1 ms</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n second(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n sekunda</numerusform><numerusform>%n sekund</numerusform><numerusform>%n sekund</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n minute(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n minuta</numerusform><numerusform>%n minut</numerusform><numerusform>%n minut</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>%1 and %2</source>
<translation>%1 i %2</translation>
@@ -1266,10 +1322,30 @@
</context>
<context>
<name>QObject::QObject</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation>Błąd: %1</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>&amp;Save Image...</source>
+ <translation>&amp;Zapisz obraz...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Image</source>
+ <translation>&amp;Kopiuj obraz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save QR Code</source>
+ <translation>Zapisz Kod QR</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PNG Image (*.png)</source>
+ <translation>Obraz PNG (*.png)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
@@ -1429,6 +1505,10 @@
<translation>Czas odpowiedzi</translation>
</message>
<message>
+ <source>Min Ping</source>
+ <translation>Minimalny czas odpowiedzi</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Time Offset</source>
<translation>Przesunięcie czasu</translation>
</message>
@@ -1489,6 +1569,18 @@
<translation>1 &amp;rok</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Disconnect</source>
+ <translation>&amp;Rozłącz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ban for</source>
+ <translation>Zbanuj na</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Unban</source>
+ <translation>&amp;Odblokuj</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Welcome to the %1 RPC console.</source>
<translation>Witaj w konsoli %1 RPC.</translation>
</message>
@@ -1620,10 +1712,18 @@
<translation>Usuń</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy URI</source>
+ <translation>Kopiuj URI:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy label</source>
<translation>Kopiuj etykietę</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy message</source>
+ <translation>Kopiuj wiadomość</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Kopiuj kwotę</translation>
</message>
@@ -1647,13 +1747,33 @@
<translation>&amp;Zapisz obraz...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Request payment to %1</source>
+ <translation>Zażądaj płatności do %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment information</source>
+ <translation>Informacje o płatności</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URI</source>
+ <translation>URI</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Address</source>
<translation>Adres</translation>
</message>
<message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>Kwota</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Label</source>
<translation>Etykieta</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Message</source>
+ <translation>Wiadomość</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
@@ -1666,10 +1786,22 @@
<translation>Etykieta</translation>
</message>
<message>
+ <source>Message</source>
+ <translation>Wiadomość</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(brak etykiety)</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>(no message)</source>
+ <translation>(brak wiadomości)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Requested</source>
+ <translation>Zażądano</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
@@ -1797,6 +1929,10 @@
<translation>Pył:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Confirmation time target:</source>
+ <translation>Docelowy czas potwierdzenia:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Clear &amp;All</source>
<translation>Wyczyść &amp;wszystko</translation>
</message>
@@ -1841,6 +1977,14 @@
<translation>Skopiuj resztę</translation>
</message>
<message>
+ <source>%1 to %2</source>
+ <translation>%1 do %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request expired.</source>
+ <translation>Żądanie płatności upłynęło.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(brak etykiety)</translation>
</message>
@@ -2078,6 +2222,14 @@ Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadaw
<source>label</source>
<translation>etykieta</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Message</source>
+ <translation>Wiadomość</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>Kwota</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
@@ -2251,10 +2403,6 @@ Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadaw
<translation>Prune: ostatnia synchronizacja portfela jest za danymi. Muszisz -reindexować (pobrać cały ciąg bloków ponownie w przypadku przyciętego węzła)</translation>
</message>
<message>
- <source>Reduce storage requirements by pruning (deleting) old blocks. This mode is incompatible with -txindex and -rescan. Warning: Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. (default: 0 = disable pruning blocks, &gt;%u = target size in MiB to use for block files)</source>
- <translation>Zredukuj wymaganą ilość miejsca na dysku poprzez usuwanie starych bloków. Ten tryb jest niekompatybilny z -txindex oraz -rescan. Ostrzeżenie: Wycofanie tego ustawienia wymaga ponownego pobrania całego łańcucha bloków. (domyślnie: 0 = wyłącz usuwanie bloków, &gt;%u = docelowy rozmiar w MiB jaki wykorzystać na pliki z blokami)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Rescans are not possible in pruned mode. You will need to use -reindex which will download the whole blockchain again.</source>
<translation>Ponowne skanowanie nie jest możliwe w trybie przycinania. Będzie trzeba użyć -reindex, co pobierze ponownie cały łańcuch bloków.</translation>
</message>