diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_pl.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_pl.ts | 166 |
1 files changed, 157 insertions, 9 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts index b7369c5093..ab6fb41870 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts @@ -1209,7 +1209,47 @@ <source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source> <translation>Nie można uruchomić protokołu bitcoin: kliknij-by-zapłacić</translation> </message> - </context> + <message> + <source>URI handling</source> + <translation>Obsługa URI</translation> + </message> + <message> + <source>Payment request expired.</source> + <translation>Żądanie płatności upłynęło.</translation> + </message> + <message> + <source>Payment request is not initialized.</source> + <translation>Żądanie płatności nie jest zainicjowane.</translation> + </message> + <message> + <source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source> + <translation>Niezweryfikowane żądania płatności do własnych skryptów płatności są niewspierane.</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid payment request.</source> + <translation>Nieprawidłowe żądanie płatności</translation> + </message> + <message> + <source>Refund from %1</source> + <translation>Zwrot z %1</translation> + </message> + <message> + <source>Payment request cannot be parsed!</source> + <translation>Żądanie płatności nie może zostać przetworzone.</translation> + </message> + <message> + <source>Bad response from server %1</source> + <translation>Błędna odpowiedź z serwera %1</translation> + </message> + <message> + <source>Network request error</source> + <translation>Błąd żądania sieci</translation> + </message> + <message> + <source>Payment acknowledged</source> + <translation>Płatność potwierdzona</translation> + </message> +</context> <context> <name>PeerTableModel</name> <message> @@ -1220,7 +1260,15 @@ <source>Node/Service</source> <translation>Węzeł/Usługi</translation> </message> - </context> + <message> + <source>NodeId</source> + <translation>Identyfikator węzła</translation> + </message> + <message> + <source>Ping</source> + <translation>Ping</translation> + </message> +</context> <context> <name>QObject</name> <message> @@ -1259,6 +1307,14 @@ <source>%1 ms</source> <translation>%1 ms</translation> </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n second(s)</source> + <translation><numerusform>%n sekunda</numerusform><numerusform>%n sekund</numerusform><numerusform>%n sekund</numerusform></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n minute(s)</source> + <translation><numerusform>%n minuta</numerusform><numerusform>%n minut</numerusform><numerusform>%n minut</numerusform></translation> + </message> <message> <source>%1 and %2</source> <translation>%1 i %2</translation> @@ -1266,10 +1322,30 @@ </context> <context> <name>QObject::QObject</name> - </context> + <message> + <source>Error: %1</source> + <translation>Błąd: %1</translation> + </message> +</context> <context> <name>QRImageWidget</name> - </context> + <message> + <source>&Save Image...</source> + <translation>&Zapisz obraz...</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy Image</source> + <translation>&Kopiuj obraz</translation> + </message> + <message> + <source>Save QR Code</source> + <translation>Zapisz Kod QR</translation> + </message> + <message> + <source>PNG Image (*.png)</source> + <translation>Obraz PNG (*.png)</translation> + </message> +</context> <context> <name>RPCConsole</name> <message> @@ -1429,6 +1505,10 @@ <translation>Czas odpowiedzi</translation> </message> <message> + <source>Min Ping</source> + <translation>Minimalny czas odpowiedzi</translation> + </message> + <message> <source>Time Offset</source> <translation>Przesunięcie czasu</translation> </message> @@ -1489,6 +1569,18 @@ <translation>1 &rok</translation> </message> <message> + <source>&Disconnect</source> + <translation>&Rozłącz</translation> + </message> + <message> + <source>Ban for</source> + <translation>Zbanuj na</translation> + </message> + <message> + <source>&Unban</source> + <translation>&Odblokuj</translation> + </message> + <message> <source>Welcome to the %1 RPC console.</source> <translation>Witaj w konsoli %1 RPC.</translation> </message> @@ -1620,10 +1712,18 @@ <translation>Usuń</translation> </message> <message> + <source>Copy URI</source> + <translation>Kopiuj URI:</translation> + </message> + <message> <source>Copy label</source> <translation>Kopiuj etykietę</translation> </message> <message> + <source>Copy message</source> + <translation>Kopiuj wiadomość</translation> + </message> + <message> <source>Copy amount</source> <translation>Kopiuj kwotę</translation> </message> @@ -1647,13 +1747,33 @@ <translation>&Zapisz obraz...</translation> </message> <message> + <source>Request payment to %1</source> + <translation>Zażądaj płatności do %1</translation> + </message> + <message> + <source>Payment information</source> + <translation>Informacje o płatności</translation> + </message> + <message> + <source>URI</source> + <translation>URI</translation> + </message> + <message> <source>Address</source> <translation>Adres</translation> </message> <message> + <source>Amount</source> + <translation>Kwota</translation> + </message> + <message> <source>Label</source> <translation>Etykieta</translation> </message> + <message> + <source>Message</source> + <translation>Wiadomość</translation> + </message> </context> <context> <name>RecentRequestsTableModel</name> @@ -1666,10 +1786,22 @@ <translation>Etykieta</translation> </message> <message> + <source>Message</source> + <translation>Wiadomość</translation> + </message> + <message> <source>(no label)</source> <translation>(brak etykiety)</translation> </message> - </context> + <message> + <source>(no message)</source> + <translation>(brak wiadomości)</translation> + </message> + <message> + <source>Requested</source> + <translation>Zażądano</translation> + </message> +</context> <context> <name>SendCoinsDialog</name> <message> @@ -1797,6 +1929,10 @@ <translation>Pył:</translation> </message> <message> + <source>Confirmation time target:</source> + <translation>Docelowy czas potwierdzenia:</translation> + </message> + <message> <source>Clear &All</source> <translation>Wyczyść &wszystko</translation> </message> @@ -1841,6 +1977,14 @@ <translation>Skopiuj resztę</translation> </message> <message> + <source>%1 to %2</source> + <translation>%1 do %2</translation> + </message> + <message> + <source>Payment request expired.</source> + <translation>Żądanie płatności upłynęło.</translation> + </message> + <message> <source>(no label)</source> <translation>(brak etykiety)</translation> </message> @@ -2078,6 +2222,14 @@ Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadaw <source>label</source> <translation>etykieta</translation> </message> + <message> + <source>Message</source> + <translation>Wiadomość</translation> + </message> + <message> + <source>Amount</source> + <translation>Kwota</translation> + </message> </context> <context> <name>TransactionDescDialog</name> @@ -2251,10 +2403,6 @@ Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadaw <translation>Prune: ostatnia synchronizacja portfela jest za danymi. Muszisz -reindexować (pobrać cały ciąg bloków ponownie w przypadku przyciętego węzła)</translation> </message> <message> - <source>Reduce storage requirements by pruning (deleting) old blocks. This mode is incompatible with -txindex and -rescan. Warning: Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. (default: 0 = disable pruning blocks, >%u = target size in MiB to use for block files)</source> - <translation>Zredukuj wymaganą ilość miejsca na dysku poprzez usuwanie starych bloków. Ten tryb jest niekompatybilny z -txindex oraz -rescan. Ostrzeżenie: Wycofanie tego ustawienia wymaga ponownego pobrania całego łańcucha bloków. (domyślnie: 0 = wyłącz usuwanie bloków, >%u = docelowy rozmiar w MiB jaki wykorzystać na pliki z blokami)</translation> - </message> - <message> <source>Rescans are not possible in pruned mode. You will need to use -reindex which will download the whole blockchain again.</source> <translation>Ponowne skanowanie nie jest możliwe w trybie przycinania. Będzie trzeba użyć -reindex, co pobierze ponownie cały łańcuch bloków.</translation> </message> |