aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_pl.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_pl.ts671
1 files changed, 110 insertions, 561 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts
index 6bc177076b..7cf3d042a1 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts
@@ -1,41 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pl" version="2.1">
-<context>
- <name>AboutDialog</name>
- <message>
- <source>About Bitcoin Core</source>
- <translation>O Bitcoin Core</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;b&gt;Bitcoin Core&lt;/b&gt; version</source>
- <translation>Wersja &lt;b&gt;Bitcoin Core&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>
-This is experimental software.
-
-Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
-
-This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
- <translation>
-Oprogramowanie eksperymentalne.
-
-Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
-
-This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copyright</source>
- <translation>Prawo autorskie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Bitcoin Core developers</source>
- <translation>Deweloperzy Bitcoin Core</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(%1-bit)</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
+<TS language="pl" version="2.1">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
@@ -131,8 +94,8 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Błąd przy próbie eksportu</translation>
</message>
<message>
- <source>There was an error trying to save the address list to %1.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
+ <translation>Wystąpił błąd podczas próby zapisu listy adresów %1. Proszę spróbować ponownie</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -169,10 +132,6 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Powtórz nowe hasło</translation>
</message>
<message>
- <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;10 or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
- <translation>Wprowadź nowe hasło dla portfela.&lt;br/&gt;Proszę użyć hasła składającego się z &lt;b&gt;10 lub więcej losowych znaków&lt;/b&gt; lub &lt;b&gt;ośmiu lub więcej słów&lt;/b&gt;.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Zaszyfruj portfel</translation>
</message>
@@ -206,7 +165,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
</message>
<message>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
- <translation>Uwaga: Jeśli zaszyfrujesz swój portfel i zgubisz hasło to &lt;b&gt;STRACISZ WSZYSTKIE SWOJE BITCOIN&apos;Y&lt;/b&gt;!</translation>
+ <translation>Uwaga: Jeśli zaszyfrujesz swój portfel i zgubisz hasło to &lt;b&gt;STRACISZ WSZYSTKIE SWOJE BITCOIN'Y&lt;/b&gt;!</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
@@ -273,7 +232,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
</message>
<message>
<source>Node</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Węzeł</translation>
</message>
<message>
<source>Show general overview of wallet</source>
@@ -296,10 +255,6 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Zamknij program</translation>
</message>
<message>
- <source>Show information about Bitcoin</source>
- <translation>Pokaż informację o Bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>O &amp;Qt</translation>
</message>
@@ -336,6 +291,10 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Otwórz URI...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Bitcoin Core client</source>
+ <translation>Rdzeń klienta Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Importing blocks from disk...</source>
<translation>Importowanie bloków z dysku...</translation>
</message>
@@ -388,6 +347,10 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Odbie&amp;rz</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show information about Bitcoin Core</source>
+ <translation>Pokaż informacje o Rdzeniu Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Show / Hide</source>
<translation>&amp;Pokaż / Ukryj</translation>
</message>
@@ -448,20 +411,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Pokaż listę użytych adresów odbiorczych i etykiety</translation>
</message>
<message>
- <source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Command-line options</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Opcje konsoli</translation>
</message>
<message>
<source>Show the Bitcoin Core help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Bitcoin client</source>
- <translation>Bitcoin klient</translation>
+ <translation>Pokaż pomoc Rdzenia Bitcoin, aby zobaczyć listę wszystkich opcji linii poleceń</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
@@ -472,10 +427,6 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Brak dostępnych źródeł bloków...</translation>
</message>
<message>
- <source>Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.</source>
- <translation>Przetworzono (w przybliżeniu) %1 z %2 bloków historii transakcji.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Processed %1 blocks of transaction history.</source>
<translation>Pobrano %1 bloków z historią transakcji.</translation>
</message>
@@ -559,10 +510,6 @@ Adres: %4
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Portfel jest &lt;b&gt;zaszyfrowany&lt;/b&gt; i obecnie &lt;b&gt;zablokowany&lt;/b&gt;</translation>
</message>
- <message>
- <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
- <translation>Błąd krytyczny. Bitcoin nie może kontynuować bezpiecznie więc zostanie zamknięty.</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>ClientModel</name>
@@ -574,10 +521,6 @@ Adres: %4
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
- <source>Coin Control Address Selection</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<source>Quantity:</source>
<translation>Ilość:</translation>
</message>
@@ -598,10 +541,6 @@ Adres: %4
<translation>Opłata:</translation>
</message>
<message>
- <source>Low Output:</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<source>After Fee:</source>
<translation>Po opłacie:</translation>
</message>
@@ -690,10 +629,6 @@ Adres: %4
<translation>Skopiuj priorytet</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy low output</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<source>Copy change</source>
<translation>Skopiuj resztę</translation>
</message>
@@ -742,10 +677,6 @@ Adres: %4
<translation>żaden</translation>
</message>
<message>
- <source>Dust</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<source>yes</source>
<translation>tak</translation>
</message>
@@ -770,26 +701,14 @@ Adres: %4
<translation>Transakcje o wyższym priorytecie zostają szybciej dołączone do bloku.</translation>
</message>
<message>
- <source>This label turns red, if the priority is smaller than &quot;medium&quot;.</source>
- <translation>Ta etykieta jest czerwona, jeżeli priorytet jest mniejszy niż &quot;średni&quot;</translation>
+ <source>This label turns red, if the priority is smaller than "medium".</source>
+ <translation>Ta etykieta jest czerwona, jeżeli priorytet jest mniejszy niż "średni"</translation>
</message>
<message>
<source>This label turns red, if any recipient receives an amount smaller than %1.</source>
<translation>Etykieta staje się czerwona kiedy którykolwiek odbiorca otrzymuje kwotę mniejszą niż %1.</translation>
</message>
<message>
- <source>This means a fee of at least %1 is required.</source>
- <translation>Oznacza to, że wymagana jest opłata przynajmniej %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amounts below 0.546 times the minimum relay fee are shown as dust.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>This label turns red, if the change is smaller than %1.</source>
- <translation>Etykieta staje się czerwona kiedy reszta jest mniejsza niż %1.</translation>
- </message>
- <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(bez etykiety)</translation>
</message>
@@ -841,12 +760,12 @@ Adres: %4
<translation>Zmień adres wysyłania</translation>
</message>
<message>
- <source>The entered address &quot;%1&quot; is already in the address book.</source>
- <translation>Wprowadzony adres &quot;%1&quot; już istnieje w książce adresowej.</translation>
+ <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source>
+ <translation>Wprowadzony adres "%1" już istnieje w książce adresowej.</translation>
</message>
<message>
- <source>The entered address &quot;%1&quot; is not a valid Bitcoin address.</source>
- <translation>Wprowadzony adres &quot;%1&quot; nie jest poprawnym adresem Bitcoin.</translation>
+ <source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
+ <translation>Wprowadzony adres "%1" nie jest poprawnym adresem Bitcoin.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
@@ -883,10 +802,6 @@ Adres: %4
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
<message>
- <source>Bitcoin Core - Command-line options</source>
- <translation>Opcje konsoli</translation>
- </message>
- <message>
<source>Bitcoin Core</source>
<translation>Rdzeń BitCoin</translation>
</message>
@@ -895,6 +810,18 @@ Adres: %4
<translation>wersja</translation>
</message>
<message>
+ <source>(%1-bit)</source>
+ <translation>(%1-bit)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About Bitcoin Core</source>
+ <translation>O Bitcoin Core</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Command-line options</source>
+ <translation>Opcje konsoli</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Usage:</source>
<translation>Użycie:</translation>
</message>
@@ -907,18 +834,14 @@ Adres: %4
<translation>UI opcje</translation>
</message>
<message>
- <source>Set language, for example &quot;de_DE&quot; (default: system locale)</source>
- <translation>Ustaw Język, na przykład &quot;pl_PL&quot; (domyślnie: systemowy)</translation>
+ <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source>
+ <translation>Ustaw Język, na przykład "pl_PL" (domyślnie: systemowy)</translation>
</message>
<message>
<source>Start minimized</source>
<translation>Uruchom zminimalizowany</translation>
</message>
<message>
- <source>Set SSL root certificates for payment request (default: -system-)</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
<translation>Pokazuj okno powitalne przy starcie (domyślnie: 1)</translation>
</message>
@@ -954,12 +877,12 @@ Adres: %4
<translation>Użyj wybranego folderu dla danych</translation>
</message>
<message>
- <source>Bitcoin</source>
- <translation>Bitcoin</translation>
+ <source>Bitcoin Core</source>
+ <translation>Rdzeń BitCoin</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: Specified data directory &quot;%1&quot; can not be created.</source>
- <translation>Błąd: Określony folder danych &quot;%1&quot; nie mógł zostać utworzony.</translation>
+ <source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source>
+ <translation>Błąd: Określony folder danych "%1" nie mógł zostać utworzony.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
@@ -990,11 +913,11 @@ Adres: %4
</message>
<message>
<source>Select payment request file</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Otwórz żądanie zapłaty z pliku</translation>
</message>
<message>
<source>Select payment request file to open</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Wybierz plik żądania zapłaty do otwarcia</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1024,40 +947,32 @@ Adres: %4
<translation>Uruchamiaj Bitcoin wraz z zalogowaniem do &amp;systemu</translation>
</message>
<message>
- <source>Size of &amp;database cache</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<source>Number of script &amp;verification threads</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Liczba wątków &amp;weryfikacji skryptu</translation>
</message>
<message>
- <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS proxy.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>Accept connections from outside</source>
+ <translation>Akceptuj połączenia z zewnątrz</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Connect through SOCKS proxy (default proxy):</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>Allow incoming connections</source>
+ <translation>Zezwól na połączenia przychodzące</translation>
</message>
<message>
- <source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
- <translation>Adres IP serwera proxy (np. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS proxy.</source>
+ <translation>Połącz się z siecią Bitcoin poprzez SOCKS proxy.</translation>
</message>
<message>
- <source>Third party transaction URLs</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
+ <translation>Adres IP serwera proxy (np. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
</message>
<message>
<source>Active command-line options that override above options:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Aktywne opcje linii komend, które nadpisują powyższe opcje:</translation>
</message>
<message>
<source>Reset all client options to default.</source>
@@ -1072,10 +987,6 @@ Adres: %4
<translation>&amp;Sieć</translation>
</message>
<message>
- <source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<source>W&amp;allet</source>
<translation>Portfel</translation>
</message>
@@ -1084,18 +995,6 @@ Adres: %4
<translation>Ekspert</translation>
</message>
<message>
- <source>Enable coin &amp;control features</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Spend unconfirmed change</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
<translation>Automatycznie otwiera port klienta Bitcoin na routerze. Ta opcja dzieła tylko jeśli twój router wspiera UPnP i jest ono włączone.</translation>
</message>
@@ -1116,14 +1015,6 @@ Adres: %4
<translation>Port proxy (np. 9050)</translation>
</message>
<message>
- <source>SOCKS &amp;Version:</source>
- <translation>Wersja &amp;SOCKS</translation>
- </message>
- <message>
- <source>SOCKS version of the proxy (e.g. 5)</source>
- <translation>SOCKS wersja serwera proxy (np. 5)</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Okno</translation>
</message>
@@ -1164,18 +1055,6 @@ Adres: %4
<translation>Wybierz podział jednostki pokazywany w interfejsie oraz podczas wysyłania monet</translation>
</message>
<message>
- <source>Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list or not.</source>
- <translation>Pokazuj adresy Bitcoin na liście transakcji.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Display addresses in transaction list</source>
- <translation>&amp;Wyświetlaj adresy w liście transakcji</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Whether to show coin control features or not.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
@@ -1274,8 +1153,8 @@ Adres: %4
<translation>Obsługa URI</translation>
</message>
<message>
- <source>URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
- <translation>URI nie może zostać przetworzony! Prawdopodobnie błędny adres Bitcoin bądź nieprawidłowe parametry URI.</translation>
+ <source>Invalid payment address %1</source>
+ <translation>błędny adres płatności %1</translation>
</message>
<message>
<source>Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).</source>
@@ -1290,30 +1169,6 @@ Adres: %4
<translation>Nie można rozpocząć bitcoin: kliknij-by-zapłacić opiekunowi</translation>
</message>
<message>
- <source>Net manager warning</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Your active proxy doesn&apos;t support SOCKS5, which is required for payment requests via proxy.</source>
- <translation>Twoje aktywne proxy nie obsługuje SOCKS5, co jest wymagane dla żądania płatności przez proxy.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Payment request file handling</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Payment request file can not be read or processed! This can be caused by an invalid payment request file.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<source>Refund from %1</source>
<translation>Zwrot z %1</translation>
</message>
@@ -1322,10 +1177,6 @@ Adres: %4
<translation>Błąd komunikacji z %1 : %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Payment request can not be parsed or processed!</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<source>Bad response from server %1</source>
<translation>Błędna odpowiedź z serwera %1</translation>
</message>
@@ -1339,32 +1190,27 @@ Adres: %4
</message>
</context>
<context>
+ <name>PeerTableModel</name>
+ </context>
+<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <source>Bitcoin</source>
- <translation>Bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error: Specified data directory &quot;%1&quot; does not exist.</source>
- <translation>Błąd: Określony folder danych &quot;%1&quot; nie istnieje.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error: Cannot parse configuration file: %1. Only use key=value syntax.</source>
- <translation>Błąd: Nie można przetworzyć pliku konfiguracyjnego: %1. Używaj tylko składni klucz=wartość.</translation>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>Kwota</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: Invalid combination of -regtest and -testnet.</source>
- <translation>Błąd: Niepoprawna kombinacja -regtest i -testnet.</translation>
+ <source>%1 h</source>
+ <translation>%1 h</translation>
</message>
<message>
- <source>Bitcoin Core didn&apos;t yet exit safely...</source>
- <translation>Bitcoin Core jeszcze się nie wyłączył bezpiecznie…</translation>
+ <source>%1 m</source>
+ <translation>%1 m</translation>
</message>
<message>
- <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
- <translation>Wprowadź adres Bitcoin (np. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
+ <source>N/A</source>
+ <translation>NIEDOSTĘPNE</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
<message>
@@ -1439,10 +1285,6 @@ Adres: %4
<translation>Aktualna liczba bloków</translation>
</message>
<message>
- <source>Estimated total blocks</source>
- <translation>Szacowana ilość bloków</translation>
- </message>
- <message>
<source>Last block time</source>
<translation>Czas ostatniego bloku</translation>
</message>
@@ -1518,19 +1360,7 @@ Adres: %4
<source>%1 GB</source>
<translation>%1 GB</translation>
</message>
- <message>
- <source>%1 m</source>
- <translation>%1 m</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 h</source>
- <translation>%1 h</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 h %2 m</source>
- <translation>%1 h %2 m</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
<message>
@@ -1550,14 +1380,6 @@ Adres: %4
<translation>Użyj jeden z poprzednio użytych adresów odbiorczych. Podczas ponownego używania adresów występują problemy z bezpieczeństwem i prywatnością. Nie korzystaj z tej opcji, chyba że odtwarzasz żądanie płatności wykonane już wcześniej.</translation>
</message>
<message>
- <source>R&amp;euse an existing receiving address (not recommended)</source>
- <translation>U%żyj ponownie istniejący adres odbiorczy (niepolecane)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<source>An optional label to associate with the new receiving address.</source>
<translation>Opcjonalna etykieta do skojarzenia z nowym adresem odbiorczym.</translation>
</message>
@@ -1566,10 +1388,6 @@ Adres: %4
<translation>Użyj tego formularza do zażądania płatności. Wszystkie pola są &lt;b&gt;opcjonalne&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
<translation>Wyczyść pola formularza</translation>
</message>
@@ -1586,10 +1404,6 @@ Adres: %4
<translation>&amp;Żądaj płatności</translation>
</message>
<message>
- <source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<source>Show</source>
<translation>Pokaż</translation>
</message>
@@ -1707,10 +1521,6 @@ Adres: %4
<translation>Wyślij Monety</translation>
</message>
<message>
- <source>Coin Control Features</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<source>Inputs...</source>
<translation>Wejścia...</translation>
</message>
@@ -1743,10 +1553,6 @@ Adres: %4
<translation>Opłata:</translation>
</message>
<message>
- <source>Low Output:</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<source>After Fee:</source>
<translation>Po opłacie:</translation>
</message>
@@ -1759,10 +1565,6 @@ Adres: %4
<translation>Kiedy ta opcja jest wybrana, ale adres reszty jest pusty lub nieprawidłowy to reszta będzie wysyłana na adres nowo-wygenerowany.</translation>
</message>
<message>
- <source>Custom change address</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
<translation>Wyślij do wielu odbiorców na raz</translation>
</message>
@@ -1823,10 +1625,6 @@ Adres: %4
<translation>Skopiuj priorytet</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy low output</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<source>Copy change</source>
<translation>Skopiuj resztę</translation>
</message>
@@ -1886,14 +1684,6 @@ Adres: %4
<source>added as transaction fee</source>
<translation>dodano jako opłata transakcyjna</translation>
</message>
- <message>
- <source>Payment request expired</source>
- <translation>Zażądanie płatności upłynęło</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid payment address %1</source>
- <translation>błędny adres płatności %1</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
@@ -1906,10 +1696,6 @@ Adres: %4
<translation>Zapłać &amp;dla:</translation>
</message>
<message>
- <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
- <translation>Adres, na który wysłasz płatności (np. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
<translation>Wprowadź etykietę dla tego adresu by dodać go do książki adresowej</translation>
</message>
@@ -1954,10 +1740,6 @@ Adres: %4
<translation>Wprowadź etykietę dla tego adresu by dodać go do listy użytych adresów</translation>
</message>
<message>
- <source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<source>This is an unverified payment request.</source>
<translation>To żądanie zapłaty nie zostało zweryfikowane.</translation>
</message>
@@ -1996,10 +1778,6 @@ Adres: %4
<translation>Możesz podpisywać wiadomości swoimi adresami aby udowodnić, że jesteś ich właścicielem. Uważaj, aby nie podpisywać niczego co wzbudza Twoje podejrzenia, ponieważ ktoś może stosować phishing próbując nakłonić Cię do ich podpisania. Akceptuj i podpisuj tylko w pełni zrozumiałe komunikaty i wiadomości.</translation>
</message>
<message>
- <source>The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
- <translation>Wprowadź adres Bitcoin (np. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Choose previously used address</source>
<translation>Wybierz wcześniej użyty adres</translation>
</message>
@@ -2052,10 +1830,6 @@ Adres: %4
<translation>Wpisz adres podpisu, wiadomość (upewnij się, że dokładnie skopiujesz wszystkie zakończenia linii, spacje, tabulacje itp.) oraz podpis poniżej by sprawdzić wiadomość. Uważaj by nie dodać więcej do podpisu niż do samej podpisywanej wiadomości by uniknąć ataku man-in-the-middle (człowiek pośrodku)</translation>
</message>
<message>
- <source>The address the message was signed with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
- <translation>Wprowadź adres Bitcoin (np. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
<translation>Zweryfikuj wiadomość, aby upewnić się, że została podpisana odpowiednim adresem Bitcoin.</translation>
</message>
@@ -2068,12 +1842,8 @@ Adres: %4
<translation>Resetuje wszystkie pola weryfikacji wiadomości</translation>
</message>
<message>
- <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
- <translation>Wprowadź adres Bitcoin (np. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click &quot;Sign Message&quot; to generate signature</source>
- <translation>Kliknij &quot;Podpisz Wiadomość&quot; żeby uzyskać podpis</translation>
+ <source>Click "Sign Message" to generate signature</source>
+ <translation>Kliknij "Podpisz Wiadomość" żeby uzyskać podpis</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address is invalid.</source>
@@ -2153,10 +1923,6 @@ Adres: %4
<translation>Otwórz do %1</translation>
</message>
<message>
- <source>conflicted</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<source>%1/offline</source>
<translation>%1/offline</translation>
</message>
@@ -2245,8 +2011,8 @@ Adres: %4
<translation>Kupiec</translation>
</message>
<message>
- <source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to &quot;not accepted&quot; and it won&apos;t be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
- <translation>Wygenerowane monety muszą dojrzeć przez %1 bloków zanim będzie można je wysłać. Gdy wygenerowałeś ten blok został on ogłoszony w sieci i dodany do łańcucha bloków. Jeżeli nie uda mu się wejść do łańcucha jego status zostanie zmieniony na &quot;nie zaakceptowano&quot; i nie będzie można go wydać. To czasem zdarza się gdy inny węzeł wygeneruje blok w kilka sekund od twojego.</translation>
+ <source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
+ <translation>Wygenerowane monety muszą dojrzeć przez %1 bloków zanim będzie można je wysłać. Gdy wygenerowałeś ten blok został on ogłoszony w sieci i dodany do łańcucha bloków. Jeżeli nie uda mu się wejść do łańcucha jego status zostanie zmieniony na "nie zaakceptowano" i nie będzie można go wydać. To czasem zdarza się gdy inny węzeł wygeneruje blok w kilka sekund od twojego.</translation>
</message>
<message>
<source>Debug information</source>
@@ -2311,18 +2077,6 @@ Adres: %4
<translation>Adres</translation>
</message>
<message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Kwota</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>Open for %n more block(s)</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform>Otwórz dla %n następnych bloków</numerusform></translation>
- </message>
- <message>
<source>Open until %1</source>
<translation>Otwórz do %1</translation>
</message>
@@ -2351,10 +2105,6 @@ Adres: %4
<translation>Potwierdzanie (%1 z %2 rekomendowanych potwierdzeń)</translation>
</message>
<message>
- <source>Conflicted</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<source>Received with</source>
<translation>Otrzymane przez</translation>
</message>
@@ -2526,10 +2276,6 @@ Adres: %4
<translation>Adres</translation>
</message>
<message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Kwota</translation>
- </message>
- <message>
<source>ID</source>
<translation>ID</translation>
</message>
@@ -2543,6 +2289,9 @@ Adres: %4
</message>
</context>
<context>
+ <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
+ </context>
+<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
<source>No wallet has been loaded.</source>
@@ -2594,18 +2343,6 @@ Adres: %4
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
- <source>Usage:</source>
- <translation>Użycie:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>List commands</source>
- <translation>Lista poleceń</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Get help for a command</source>
- <translation>Uzyskaj pomoc do polecenia</translation>
- </message>
- <message>
<source>Options:</source>
<translation>Opcje:</translation>
</message>
@@ -2646,10 +2383,6 @@ Adres: %4
<translation>Czas w sekundach, przez jaki nietrzymający się zasad peerzy nie będą mogli ponownie się podłączyć (domyślnie: 86400)</translation>
</message>
<message>
- <source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv4: %s</source>
- <translation>Wystąpił błąd podczas ustawiania portu RPC %u w tryb nasłuchu: %s</translation>
- </message>
- <message>
<source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332 or testnet: 18332)</source>
<translation>Nasłuchuj połączeń JSON-RPC na &lt;port&gt; (domyślnie: 8332 or testnet: 18332)</translation>
</message>
@@ -2658,10 +2391,6 @@ Adres: %4
<translation>Akceptuj linię poleceń oraz polecenia JSON-RPC</translation>
</message>
<message>
- <source>Bitcoin Core RPC client version</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
<translation>Uruchom w tle jako daemon i przyjmuj polecenia</translation>
</message>
@@ -2683,7 +2412,7 @@ rpcpassword=%s
The username and password MUST NOT be the same.
If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems;
-for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.com
+for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
</source>
<translation>%s, musisz ustawić rpcpassword w pliku konfiguracyjnym:⏎
%s⏎
@@ -2694,37 +2423,17 @@ rpcpassword=%s⏎
Użytkownik i hasło nie mogą być takie same.⏎
Jeśli plik nie istnieje, utwórz go z uprawnieniami tylko-do-odczytu dla właściciela.⏎
Zalecane jest ustawienie alertnotify aby poinformować o problemach:⏎
-na przykład: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Alarm Bitcoin&quot; admin@foo.com⏎</translation>
+na przykład: alertnotify=echo %%s | mail -s "Alarm Bitcoin" admin@foo.com⏎</translation>
</message>
<message>
<source>Acceptable ciphers (default: TLSv1.2+HIGH:TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!3DES:@STRENGTH)</source>
<translation>Dopuszczalne szyfry (domyślnie: TLSv1.2+HIGH:TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!3DES:@STRENGTH)</translation>
</message>
<message>
- <source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv6, falling back to IPv4: %s</source>
- <translation>Wystąpił błąd podczas ustawiania portu RPC %u w tryb nasłuchu dla IPv6, korzystam z IPv4: %s</translation>
- </message>
- <message>
<source>Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6</source>
<translation>Skojarz z podanym adresem. Użyj formatu [host]:port dla IPv6 </translation>
</message>
<message>
- <source>Continuously rate-limit free transactions to &lt;n&gt;*1000 bytes per minute (default:15)</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly. This is intended for regression testing tools and app development.</source>
- <translation>Wejście w tryb testów regresji, który wykorzystuje specjalny łańcuch, w którym bloki można rozwiązać natychmiast. To jest przeznaczone dla narzędzi testowania regresji i rozwoju aplikacji.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %d)</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<source>Error: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
<translation>Błąd: transakcja została odrzucona. Może się to zdarzyć, gdy monety z Twojego portfela zostały już wydane, na przykład gdy używałeś kopii wallet.dat i bitcoiny które tam wydałeś nie zostały jeszcze odjęte z portfela z którego teraz korzystasz.</translation>
</message>
@@ -2737,50 +2446,14 @@ na przykład: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Alarm Bitcoin&quot; admin@foo
<translation>Wykonaj polecenie, kiedy transakcja portfela ulegnie zmianie (%s w poleceniu zostanie zastąpione przez TxID)</translation>
</message>
<message>
- <source>Fees smaller than this are considered zero fee (for transaction creation) (default:</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Flush database activity from memory pool to disk log every &lt;n&gt; megabytes (default: 100)</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>How thorough the block verification of -checkblocks is (0-4, default: 3)</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>In this mode -genproclimit controls how many blocks are generated immediately.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free, default: %d)</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Set the processor limit for when generation is on (-1 = unlimited, default: -1)</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
<translation>To jest testowa wersja - używaj na własne ryzyko - nie używaj do wykopywania oraz przy aplikacjach kupieckich</translation>
</message>
<message>
- <source>Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin Core is probably already running.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services (default: -proxy)</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
<translation>Ostrzeżenie: -paytxfee jest bardzo duży. To jest prowizja za transakcje, którą płacisz, gdy wysyłasz monety.</translation>
</message>
<message>
- <source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source>
- <translation>Uwaga: Sprawdź czy data i czas na Twoim komputerze są prawidłowe! Jeśli nie to Bitcoin nie będzie działał prawidłowo.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
<translation>Ostrzeżenie: Sieć nie wydaje się w pełni zgodna! Niektórzy górnicy wydają się doświadczać problemów.</translation>
</message>
@@ -2805,38 +2478,18 @@ na przykład: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Alarm Bitcoin&quot; admin@foo
<translation>(domyślnie: wallet.dat)</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;category&gt; can be:</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<source>Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat</source>
<translation>Próbuj odzyskać klucze prywatne z uszkodzonego wallet.dat</translation>
</message>
<message>
- <source>Bitcoin Core Daemon</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<source>Block creation options:</source>
<translation>Opcje tworzenia bloku:</translation>
</message>
<message>
- <source>Clear list of wallet transactions (diagnostic tool; implies -rescan)</source>
- <translation>Wyczyść listę transakcji portfela (narzędzie diagnostyczne; implikuje -rescan)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Connect only to the specified node(s)</source>
<translation>Łącz tylko do wskazanego węzła</translation>
</message>
<message>
- <source>Connect through SOCKS proxy</source>
- <translation>Połącz przez SOCKS proxy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connect to JSON-RPC on &lt;port&gt; (default: 8332 or testnet: 18332)</source>
- <translation>podłącz do JSON-RPC na &lt;port&gt; (domyślnie: 8332 lub sieć testowa: 18332)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Connection options:</source>
<translation>Opcje połączenia:</translation>
</message>
@@ -2849,10 +2502,6 @@ na przykład: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Alarm Bitcoin&quot; admin@foo
<translation>Opcje debugowania/testowania:</translation>
</message>
<message>
- <source>Disable safemode, override a real safe mode event (default: 0)</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<source>Discover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip)</source>
<translation>Odkryj własny adres IP (domyślnie: 1 kiedy w trybie nasłuchu i brak -externalip )</translation>
</message>
@@ -2937,20 +2586,8 @@ na przykład: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Alarm Bitcoin&quot; admin@foo
<translation>Nie udało się zapisać danych odtwarzających</translation>
</message>
<message>
- <source>Fee per kB to add to transactions you send</source>
- <translation>Prowizja za kB dodawana do wysyłanej transakcji</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fees smaller than this are considered zero fee (for relaying) (default:</source>
- <translation>Opłaty mniejsze niż to są uznawane za nieistniejące (przy przekazywaniu) (domyślnie:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Find peers using DNS lookup (default: 1 unless -connect)</source>
- <translation>Wyszukaj połączenia wykorzystując zapytanie DNS (domyślnie 1 jeśli nie użyto -connect)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Force safe mode (default: 0)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Wymuś tryb bezpieczny (domyślnie: 0)</translation>
</message>
<message>
<source>Generate coins (default: 0)</source>
@@ -2961,10 +2598,6 @@ na przykład: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Alarm Bitcoin&quot; admin@foo
<translation>Ile bloków sprawdzić przy starcie (domyślnie: 288, 0 = wszystkie)</translation>
</message>
<message>
- <source>If &lt;category&gt; is not supplied, output all debugging information.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<source>Importing...</source>
<translation>Importowanie…</translation>
</message>
@@ -2973,30 +2606,18 @@ na przykład: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Alarm Bitcoin&quot; admin@foo
<translation>Nieprawidłowy lub brak bloku genezy. Błędny folder_danych dla sieci?</translation>
</message>
<message>
- <source>Invalid -onion address: &apos;%s&apos;</source>
- <translation>Nieprawidłowy adres -onion: &apos;%s&apos;</translation>
+ <source>Invalid -onion address: '%s'</source>
+ <translation>Nieprawidłowy adres -onion: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Not enough file descriptors available.</source>
<translation>Brak wystarczającej liczby deskryptorów plików. </translation>
</message>
<message>
- <source>Prepend debug output with timestamp (default: 1)</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>RPC client options:</source>
- <translation>Opcje klienta RPC:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files</source>
<translation>Odbuduj indeks łańcucha bloków z obecnych plików blk000??.dat</translation>
</message>
<message>
- <source>Select SOCKS version for -proxy (4 or 5, default: 5)</source>
- <translation>Wybierz wersję proxy SOCKS (4 lub 5, domyślnie 5)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d)</source>
<translation>Ustaw wielkość pamięci podręcznej w megabajtach (%d do %d, domyślnie: %d)</translation>
</message>
@@ -3017,14 +2638,6 @@ na przykład: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Alarm Bitcoin&quot; admin@foo
<translation>Wydawaj niepotwierdzoną resztę podczas wysyłania transakcji (domyślnie: 1)</translation>
</message>
<message>
- <source>This is intended for regression testing tools and app development.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Usage (deprecated, use bitcoin-cli):</source>
- <translation>Użycie (przestarzałe, użyj bitcoin-cli):</translation>
- </message>
- <message>
<source>Verifying blocks...</source>
<translation>Weryfikacja bloków...</translation>
</message>
@@ -3033,10 +2646,6 @@ na przykład: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Alarm Bitcoin&quot; admin@foo
<translation>Weryfikacja portfela...</translation>
</message>
<message>
- <source>Wait for RPC server to start</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<source>Wallet %s resides outside data directory %s</source>
<translation>Portfel %s znajduje się poza folderem danych %s</translation>
</message>
@@ -3045,10 +2654,6 @@ na przykład: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Alarm Bitcoin&quot; admin@foo
<translation>Opcje portfela:</translation>
</message>
<message>
- <source>Warning: Deprecated argument -debugnet ignored, use -debug=net</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex</source>
<translation>Musisz przebudować bazę używając parametru -reindex aby zmienić -txindex</translation>
</message>
@@ -3058,35 +2663,27 @@ na przykład: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Alarm Bitcoin&quot; admin@foo
</message>
<message>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin Core is probably already running.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Nie można uzyskać blokady na katalogu z danymi %s. Rdzeń Bitcoin najprawdopodobniej jest już uruchomiony.</translation>
</message>
<message>
<source>Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message)</source>
<translation>Uruchom polecenie przy otrzymaniu odpowiedniego powiadomienia lub gdy zobaczymy naprawdę długie rozgałęzienie (%s w poleceniu jest podstawiane za komunikat)</translation>
</message>
<message>
- <source>Output debugging information (default: 0, supplying &lt;category&gt; is optional)</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d)</source>
- <translation>Ustaw maksymalny rozmiar transakcji o wysokim priorytecie/niskiej prowizji w bajtach (domyślnie: 27000)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Information</source>
<translation>Informacja</translation>
</message>
<message>
- <source>Invalid amount for -minrelaytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</source>
- <translation>Nieprawidłowa kwota dla -minrelaytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</translation>
+ <source>Invalid amount for -minrelaytxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation>Nieprawidłowa kwota dla -minrelaytxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
- <source>Invalid amount for -mintxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</source>
- <translation>Nieprawidłowa kwota dla -mintxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</translation>
+ <source>Invalid amount for -mintxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation>Nieprawidłowa kwota dla -mintxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Limit size of signature cache to &lt;n&gt; entries (default: 50000)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ogranicz rozmiar pamięci podręcznej sygnatur do &lt;n&gt; wpisów (domyslnie: 50000)</translation>
</message>
<message>
<source>Log transaction priority and fee per kB when mining blocks (default: 0)</source>
@@ -3105,6 +2702,10 @@ na przykład: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Alarm Bitcoin&quot; admin@foo
<translation>Maksymalny bufor wysyłu na połączenie, &lt;n&gt;*1000 bajtów (domyślnie: 1000)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Node relay options:</source>
+ <translation>Opcje przekaźnikowe węzła:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: 1)</source>
<translation>Akceptuj tylko łańcuch bloków zgodny z wbudowanymi punktami kontrolnymi (domyślnie: 1)</translation>
</message>
@@ -3118,11 +2719,11 @@ na przykład: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Alarm Bitcoin&quot; admin@foo
</message>
<message>
<source>Print block tree on startup (default: 0)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Wypisz drzewo bloków podczas uruchomienia (domyślnie: 0)</translation>
</message>
<message>
<source>RPC SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Opcje RPC SSL: (odwiedź Bitcoin Wiki w celu uzyskania instrukcji)</translation>
</message>
<message>
<source>RPC server options:</source>
@@ -3134,21 +2735,13 @@ na przykład: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Alarm Bitcoin&quot; admin@foo
</message>
<message>
<source>Randomly fuzz 1 of every &lt;n&gt; network messages</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Losowo ignoruje 1 z wszystkich &lt;n&gt; wiadomości sieciowych.</translation>
</message>
<message>
<source>Run a thread to flush wallet periodically (default: 1)</source>
<translation>Uruchom wątek do okresowego zapisywania portfela (domyślnie: 1)</translation>
</message>
<message>
- <source>SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
- <translation>Opcje SSL: (odwiedź Bitcoin Wiki w celu uzyskania instrukcji)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Send command to Bitcoin Core</source>
- <translation>Wyślij komendę do Bitcoin Core</translation>
- </message>
- <message>
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
<translation>Wyślij informację/raport do konsoli zamiast do pliku debug.log.</translation>
</message>
@@ -3157,16 +2750,8 @@ na przykład: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Alarm Bitcoin&quot; admin@foo
<translation>Ustaw minimalny rozmiar bloku w bajtach (domyślnie: 0)</translation>
</message>
<message>
- <source>Sets the DB_PRIVATE flag in the wallet db environment (default: 1)</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<source>Show all debugging options (usage: --help -help-debug)</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <source>Show benchmark information (default: 0)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Pokaż wszystkie opcje odpluskwiania (użycie: --help -help-debug)</translation>
</message>
<message>
<source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source>
@@ -3181,14 +2766,14 @@ na przykład: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Alarm Bitcoin&quot; admin@foo
<translation>Wskaż czas oczekiwania bezczynności połączenia w milisekundach (domyślnie: 5000)</translation>
</message>
<message>
- <source>Start Bitcoin Core Daemon</source>
- <translation>Uruchom serwer Bitcoin Core</translation>
- </message>
- <message>
<source>System error: </source>
<translation>Błąd systemu:</translation>
</message>
<message>
+ <source>This is experimental software.</source>
+ <translation>To oprogramowanie eksperymentalne.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction amount too small</source>
<translation>Zbyt niska kwota transakcji </translation>
</message>
@@ -3213,6 +2798,10 @@ na przykład: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Alarm Bitcoin&quot; admin@foo
<translation>Nazwa użytkownika dla połączeń JSON-RPC</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin Core to complete</source>
+ <translation>Portfel wymaga przepisania: zresetuj Bitcoina aby ukończyć</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Warning</source>
<translation>Ostrzeżenie</translation>
</message>
@@ -3221,18 +2810,10 @@ na przykład: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Alarm Bitcoin&quot; admin@foo
<translation>Uwaga: Ta wersja jest przestarzała, aktualizacja wymagana!</translation>
</message>
<message>
- <source>Zapping all transactions from wallet...</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<source>on startup</source>
<translation>podczas uruchamiania</translation>
</message>
<message>
- <source>version</source>
- <translation>wersja</translation>
- </message>
- <message>
<source>wallet.dat corrupt, salvage failed</source>
<translation>wallet.dat uszkodzony, odtworzenie się nie powiodło</translation>
</message>
@@ -3241,14 +2822,6 @@ na przykład: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Alarm Bitcoin&quot; admin@foo
<translation>Hasło do połączeń JSON-RPC</translation>
</message>
<message>
- <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source>
- <translation>Przyjmuj połączenia JSON-RPC ze wskazanego adresu IP</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)</source>
- <translation>Wysyłaj polecenia do węzła działającego na &lt;ip&gt; (domyślnie: 127.0.0.1)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
<translation>Wykonaj polecenie kiedy najlepszy blok ulegnie zmianie (%s w komendzie zastanie zastąpione przez hash bloku)</translation>
</message>
@@ -3281,10 +2854,6 @@ na przykład: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Alarm Bitcoin&quot; admin@foo
<translation>Ta wiadomość pomocy</translation>
</message>
<message>
- <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %d, %s)</source>
- <translation>Nie można przywiązać %s na tym komputerze (bind returned error %d, %s)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source>
<translation>Zezwól -addnode, -seednode i -connect na łączenie się z serwerem DNS</translation>
</message>
@@ -3297,40 +2866,28 @@ na przykład: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Alarm Bitcoin&quot; admin@foo
<translation>Błąd ładowania wallet.dat: Uszkodzony portfel</translation>
</message>
<message>
- <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source>
- <translation>Błąd ładowania wallet.dat: Portfel wymaga nowszej wersji Bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
- <translation>Portfel wymaga przepisania: zrestartuj Bitcoina żeby ukończyć</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error loading wallet.dat</source>
<translation>Błąd ładowania wallet.dat</translation>
</message>
<message>
- <source>Invalid -proxy address: &apos;%s&apos;</source>
- <translation>Nieprawidłowy adres -proxy: &apos;%s&apos;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unknown network specified in -onlynet: &apos;%s&apos;</source>
- <translation>Nieznana sieć w -onlynet: &apos;%s&apos;</translation>
+ <source>Invalid -proxy address: '%s'</source>
+ <translation>Nieprawidłowy adres -proxy: '%s'</translation>
</message>
<message>
- <source>Unknown -socks proxy version requested: %i</source>
- <translation>Nieznana wersja proxy w -socks: %i</translation>
+ <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
+ <translation>Nieznana sieć w -onlynet: '%s'</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot resolve -bind address: &apos;%s&apos;</source>
- <translation>Nie można uzyskać adresu -bind: &apos;%s&apos;</translation>
+ <source>Cannot resolve -bind address: '%s'</source>
+ <translation>Nie można uzyskać adresu -bind: '%s'</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot resolve -externalip address: &apos;%s&apos;</source>
- <translation>Nie można uzyskać adresu -externalip: &apos;%s&apos;</translation>
+ <source>Cannot resolve -externalip address: '%s'</source>
+ <translation>Nie można uzyskać adresu -externalip: '%s'</translation>
</message>
<message>
- <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</source>
- <translation>Nieprawidłowa kwota dla -paytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</translation>
+ <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation>Nieprawidłowa kwota dla -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount</source>
@@ -3376,13 +2933,5 @@ na przykład: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Alarm Bitcoin&quot; admin@foo
<source>Error</source>
<translation>Błąd</translation>
</message>
- <message>
- <source>You must set rpcpassword=&lt;password&gt; in the configuration file:
-%s
-If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.</source>
- <translation>Musisz ustawić rpcpassword=&lt;hasło&gt; w pliku configuracyjnym:
-%s
-Jeżeli plik nie istnieje, utwórz go z uprawnieniami właściciela-tylko-do-odczytu.</translation>
- </message>
</context>
</TS> \ No newline at end of file