diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_pl.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_pl.ts | 40 |
1 files changed, 40 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts index 060c8e0901..7ec9b17d7a 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts @@ -1024,6 +1024,14 @@ <translation>Pakazuje czy dostarczone domyślne SOCKS5 proxy jest użyte do połączenia z węzłami przez sieć tego typu.</translation> </message> <message> + <source>Hide the icon from the system tray.</source> + <translation>Ukryj ikonę z zasobnika systemowego.</translation> + </message> + <message> + <source>&Hide tray icon</source> + <translation>&Ukryj ikonę z zasobnika</translation> + </message> + <message> <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source> <translation>Minimalizuje zamiast zakończyć działanie programu przy zamykaniu okna. Kiedy ta opcja jest włączona, program zakończy działanie po wybieraniu Zamknij w menu.</translation> </message> @@ -1088,6 +1096,14 @@ <translation>Mapuj port używając &UPnP</translation> </message> <message> + <source>Accept connections from outside.</source> + <translation>Akceptuj połączenia z zewnątrz.</translation> + </message> + <message> + <source>Allow incomin&g connections</source> + <translation>Zezwól na &połączenia przychodzące</translation> + </message> + <message> <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source> <translation>Połącz się z siecią Bitcoin poprzez proxy SOCKS5.</translation> </message> @@ -1168,6 +1184,10 @@ <translation>Wybierz pokazywanie lub nie funkcji kontroli monet.</translation> </message> <message> + <source>&Third party transaction URLs</source> + <translation>&Zewnętrzny URL podglądu transakcji</translation> + </message> + <message> <source>&OK</source> <translation>&OK</translation> </message> @@ -1781,6 +1801,14 @@ <translation>Użyj strzałek do przewijania historii i %1 aby wyczyścić ekran</translation> </message> <message> + <source>Type %1 for an overview of available commands.</source> + <translation>Wpisz %1 aby uzyskać listę dostępnych komend.</translation> + </message> + <message> + <source>For more information on using this console type %1.</source> + <translation>Aby uzyskać więcej informacji jak używać tej konsoli wpisz %1.</translation> + </message> + <message> <source>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</source> <translation>UWAGA: Oszuści nakłaniają do wpisywania tutaj różnych poleceń aby ukraść portfel. Nie używaj tej konsoli bez pełnego zrozumienia wpisywanych poleceń.</translation> </message> @@ -1860,6 +1888,14 @@ <translation>Wyczyść</translation> </message> <message> + <source>Native segwit addresses (aka Bech32 or BIP-173) reduce your transaction fees later on and offer better protection against typos, but old wallets don't support them. When unchecked, an address compatible with older wallets will be created instead.</source> + <translation>Natywne adresy segwit (aka Bech32 lub BIP-173) zmniejszają później twoje opłaty transakcyjne i dają lepsze zabezpieczenie przed literówkami, ale stare portfele ich nie obsługują. Jeżeli odznaczone, stworzony zostanie adres kompatybilny ze starszymi portfelami.</translation> + </message> + <message> + <source>Generate native segwit (Bech32) address</source> + <translation>Wygeneruj natywny adres segwit (Bech32)</translation> + </message> + <message> <source>Requested payments history</source> <translation>Żądanie historii płatności</translation> </message> @@ -2109,6 +2145,10 @@ <translation>Docelowy czas potwierdzenia:</translation> </message> <message> + <source>Enable Replace-By-Fee</source> + <translation>Włącz RBF (podmiana transakcji przez podniesienie opłaty)</translation> + </message> + <message> <source>Clear &All</source> <translation>Wyczyść &wszystko</translation> </message> |